Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Polish romantic" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Przekłady literatury polskiej na język francuski jako próba ustalania kanonu – reinterpretacja i reintegracja w systemie literackiej kultury francuskiej
Translations of Polish literature into French as an attempt to establish the canon – reinterpretation and reintegration into the system of French literary culture
Autorzy:
Warchoł, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511125.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
translatological theory of polysystem classic dominant of French literary canon
romantic dominant of Polish literary canon
Polish literary canon
European literary canon
Opis:
The author poses the question whether Polish literary canon that has been established since Romanticism through translations into French can be used in the joint¬ creation of the canon of European literature. Methodology used by the author is based on translatological theory of polysystem by I. Even¬ Zohar: it underlines the function of the translation in the target cultural system. The conclusions concerning establishing Polish literary canon in France are based on analyzing a series of examples, using the typical for French culture idea of what is „classic” and encyclopaedic tradition of popularizing general knowledge („culture générale”). From 19th century till the turn of 20th and 21st centuries the canonic Polish authors in France have become: A. Mickiewicz and C. Miłosz (in poetry), H. Sienkiewicz and W. Gombrowicz (in prose), Witkacy, Mrożek, Kantor (in drama), S. Lem (in science-fiction literature) and R. Kapuściński (in reportage).
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2010, 2(6); 167-184
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Filmowa półka sezonu 2011/2012
Film Shelf 2011/2012
Autorzy:
Tambor, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511172.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
contemporary Polish cinema Polish film
romantic comedy
Oscar nominations
Silesia
Pope John Paul II
World War II
Opis:
The article presents a summary of film events of the season 2011/2012. Films that can be found here are: Uwikłanie [Entanglement] directed by Jacek Bromski, Bitwa warszawska 1920 [Battle of Warsaw 1920] – the first Polish movie filmed in 3D, directed by Jerzy Hoffman, Ewa directed by Adam Sikora and Ingmar Villqist, Baby są jakieś inne – a long expected film by Marek Koterski, director of Dzień świra [The Day of the Wacko], Listy do M. [Letters to Santa] by Mitja Okorn, Wymyk by Greg Zgliński, Habemus Papam – an Italian film featuring Jerzy Stuhr directed by Nanni Moretti, Los numeros by Ryszard Zatorski, W ciemności [In Darkness] – Polish film directed by Agnieszka Holland nominated to the Oscar Academy Avard, Trzy minuty 21:37 directed by Maciej Ślesicki. The author endevours to comment on the most famous films of the last year and the beginning of this year, viewing them through the eyes of a foreigner who may be interested in Polish cinema and Polish culture.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2012, 1(9); 283-293
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies