Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "recepcja twórczości" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Recepcja twórczości Czesława Miłosza na Litwie
Reception of Czesław Miłosz’s Works in Lithuania
Autorzy:
Dalecka, Teresa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511019.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Czesław Miłosz,
reception,
Lithuania, translation
Opis:
Research on Czesław Miłosz’s works conducted in Lithuania, although not very intense, is mainly focused on the Lithuanian issues. One major trend prevails among Lithuanian re-searchers – an attempt to treat a substantial part of Miłosz’s works as autobiographical. Lithuanian translations of the works of Czesław Miłosz were explored in the article. The author poses the question whether works of the Nobel Laureate in any way shape and develop self-awareness of the inhabitants of Lithuania and if they help them to comprehend the diversity of the country as well as its complicated history, multiculturalism and multilingualism.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2011, 1(7); 277-284
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Recepcja twórczości Czesława Miłosza na Białorusi
Reception of Czesław Miłosz’s Works in Belarus
Autorzy:
Kazłouskaya, Maryna
Pushkina, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511758.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Czesław Miłosz,
Belarus,
reception
Opis:
The article is dedicated mainly to the reception of Czesław Miłosz’s works in Belarus. Analyzed here is the history of Belarussian translations and some strategies of translation determining the selection of certain poems and essays. The article also aims to elucidate the specificity of readers response to Czesław Miłosz’s poetry and prose as well as to describe Belarussian literary research on the works of the Polish writer.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2011, 1(7); 285-290
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Recepcja twórczości Olgi Tokarczuk w Bułgarii
The Reception of Olga Tokarczuk’s Works in Bulgaria
Рецепцията на творчеството на Олга Токарчук в България
Autorzy:
Gołek-Sepetliewa, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1373599.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Polish literature in Bulgaria
Olga Tokarczuk
reception
translation
литература в България
Олга Токарчук
рецепция
превод
Opis:
This article discusses Olga Tokarczuk’s presence in Bulgaria, drawing on R. Cudak’s theory of reception while presenting translations, strategies of publication and promotion, literary and critical reflection, and non-literary forms of reception. Widescale, effective, and multi-dimensional promotion, reliable translation (S. Borisova, D. Hamze, H. Simeonova-Mitova, G. Krastev), as well as the openness and interest of readers, have created possibilities for an increase in the popularity of Olga Tokarczuk’s works in Bulgaria within the last two decades. The development in Bulgarian culture of critical and literary thought surrounding Tokarczuk’s works (M. Grigorova) is accompanied by the presence of book translations and other selected texts in leading newspapers and magazines („Literaturen vestnik”, „Panorama”, „Kultura”), constituting a significant platform for the popularization of Polish literature.
Предмет на анализ на статията е приемането на творчеството на Олга Токарчук в България. През призмата на теорията на рецепцията (Р. Цудак) са описани публикувани преводи, представени са преводачи, стратегии за публи-куване и популяризиране, начини на интерпретация. Литературно-критическото размишление (М. Григорова) е важно за приемането на текстовете на Токарчук, тъй като дава възможност за поставяне на произведенията и в широк исторически, литературен и културен контекст. Ефективното и многоизмерно популяризира- не, солидната преводаческа дейност (С. Борисова, Д. Хамзе, Х. Симеонова-Ми- това, Г. Кръстев), отвореността и интересът на читателите отварят възможности за засилено приемане на творчеството на авторката в България през последни-те две десетилетия. Издадените преводни книги и текстове на Токарчук, които се появяват редовно във водещи вестници и списания („Литературен вестник“, „Панорама“, „Култура“), представляват важна платформа за популяризиране на полската литература в България. Споменаха се и извънлитературни форми на присъствието на Токарчук в България, наред с други авторските срещи в София и Пловдив (2014).
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2020, 10, 2; 47-58
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Recepcja twórczości Georgiego Gospodinowa w Polsce (2003—2020)
Reception of Georgi Gospodinovs work in Poland (2003-2020)
Рецепция на творчеството на Георги Господинов в Полша (2013—2020)
Autorzy:
Grigorova, Margreta
Nowosad, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/25181235.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Георги Господинов
рецепция в Полша
Олга Токарчук
Marдаленa Питляк
Georgi Gospodinow
recepcja w Polsce
Olga Tokarczuk
Magdalena Pytlak
Georgi Gospodinov
recepcion in Poland
Opis:
Georgi Gospodinow to jeden z najczęściej tłumaczonych pisarzy bułgarskich po 1989 roku. Magda Pytlak wskazuje zmianę polskiej recepcji literatury bułgarskiej poprzez dwa ze wskaźników jego sukcesu - to nagrody literackie i renomowane wydawnictwo, w którym wychodzi „Fizyka smutku” w 2018 r. W artykule przedstawia się recepcję twórczości Georgiego Gospodinowa w Polsce w ujęciu chronologicznym i bierze pod uwagę różne gatunki twórczości Gospodinowa (publikowane w prasie, w antologiach i wydania książkowe), rolę tłumaczy, spotkania autorskie z pisarzem, ich odbicia w prasie. Jednym z elementów jego wizytówki w Polsce jest przyjaźń z Olgą Tokarczuk, komentowana jako pozycja do Literackiej Nagrody Nobla.
Георги Господинов е един от найчесто превежданите български писатели след 1989 г. Рецепцията му в Полша бележи успех, който според неговата преводачка и изследователка Магда Питляк показва промяна в полската рецепция на българската литература. Два от посочените показатели на успеха са литературните награди и реномираното издателство, в което излиза “Физика на тъгата” през 2018 г. Настоящата статия проследява в хронологичен ред развоя на полската рецепция на творчеството на Георги Господинов, като взема под внимание различните видове публикации на творчеството на Господинов (в пресата, в антологии и в книжни издания), ролята на преводачите и интерпретаторите, на срещите с писателя и медийните отражения. Един от елементите в неговата визитна картичка е приятелството с Олга Токарчук, този факт се коментира в контекста на възможността авторът да получи Нобелова награда за литература.
Georgi Gospodinov is one of the most translated Bulgarian writers after 1989. Magda Pytlak points to the change in the reception of Bulgarian literature in Poland using two indicators of his success — literary awards and a renowned publishing house which published The Physics of Sorrow in 2018. The article presents the reception of Georgi Gospodinov’s work in Poland in chronological order and takes into account various genres of Gospodinov’s work (in the press, in anthologies, and as separate books), the role of his translators, the writer’s public appearances and their press reception. One of the elements of his showcase in Poland is his friendship with Olga Tokarczuk, regarded as an aspiration for the Nobel Prize in Literature.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2022, 12; 1-21
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O krok do Nobla i krok po nim – recepcja twórczości Olgi Tokarczuk na Ukrainie
One step before and one step after the Nobel Prize – the reception of Olga Tokarczuk’s work in Ukraine
Autorzy:
Nachlik, Olesia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511361.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
reception
space-time
journey
personality
world
reception, space-time, journey, personality, world
Opis:
The paper distinguishes and analyses the interpretative dominants in the Ukrainian reception of Olga Tokarczuk’s work over the last twenty years or so. This reception comprises numerous interviews, public conversations, translations and their presentations, literary criticism and literary studies dissertations, revealing the specificity of the point of view Poland’s neighbouring culture has on works which are now part of the world literature canon.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2020, 25, 1; 147-162
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Coś jest ze światem nie tak. Recepcja twórczości Olgi Tokarczuk po otrzymaniu Literackiej Nagrody Nobla
There is something wrong with the world. Reception of Olga Tokarczuk’s works after her Nobel Prize in Literature
Autorzy:
Habrych, Sandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511395.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Nobel Prize in Literature
politicization of literature
post-Nobel crisis
psychological novel
Opis:
The paper discusses the reception of Olga Tokarczuk’s works after the author received the Nobel Prize in Literature. It addresses the issue of politicisation of literature – the Nobel Prize winner’s novels are read through the angle of her left-wing views, with less importance attributed to the quality of the works as such. The paper answers the question as to what the Nobel Prize winner enchanted the Swedish Academy with, explains how Tokarczuk structures her novels and what makes them stand out (the psychological approach), and also discusses the author’s view on the role of literature in today’s world.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2020, 25, 1; 113-121
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Trzy dystynkcje O twórczości Adama Kaczanowskiego i problemach z jej recepcją
Three Distinctions About the Works of Adam Kaczanowski and Problems with Their Reception
Autorzy:
Kujawa, Dawid
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/535010.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
humor
irony
criticism of ideology
literary criticism
Opis:
The article discusses three elements characteristic of the works of the poet, prose writer and performer Adam Kaczanowski, which resulted in the poor visibility of his achievements in the critical literary discourse after 2000. The first issue concerns the convention of “onirism, which stands firmly on earth” (or “wide realism”), which did not allow Kaczanowski to enter into the binary system “experience versus language” visible in the most important critical literary approaches of the last dozen or so years. The second issue is Kaczanowski’s critique of late capitalism ideology – the hero of this article touched upon this problem at a time when the economic situation favored primarily post-transformation, liberal and libertarian narrations. The third thread is related to the strategy of contesting the status quo: whereas from the late 1990s in the poetry and accompanying discourses the most popular category was irony, Kaczanowski used humor as a tool of subversion (both irony and humor are defined after Gilles Deleuze). 
Źródło:
Śląskie Studia Polonistyczne; 2017, 10, 2; 217-233
2084-0772
2353-0928
Pojawia się w:
Śląskie Studia Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies