Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "onomatopoeia" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Learning Japanese Onomatopoeia through a Narrative-Evaluation E-Learning System
Autorzy:
Li, Xiaoyan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1371433.pdf
Data publikacji:
2021-07-09
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
onomatopoeia
tacit nuance
narrative interpretation
e-learning system
second language teaching
Opis:
In Japanese, onomatopoeia are an important element in expressing feelings and experiences. They are difficult for students of Japanese to acquire, especially the nuances. Herein, we propose an e-learning system to improve the efficiency of teaching the nuances – both explicit and tacit – to non-native speakers of Japanese in three steps. We synthesized a new learning strategy available to students leaning Japanese onomatopoeia using narrative strategies to mimic the learning methods used by native speakers. This was achieved by firstly teaching the formal rules representing the explicit nuances. Secondly, the students created new onomatopoeic words by utilizing those formal rules. Finally, feedback was provided by evaluating the onomatopoeias created through the support system of narrative strategies to provide implicit teaching. To verify the effectiveness of the proposed method and the learning system, we conducted an experiment involving two groups of subjects. While Group A got feedback about the appropriateness of their onomatopoeic constructions from the native speakers’ narrative interpretations, Group B just reviewed the database material like in a traditional classroom. Results indicate our e-learning system has a significant effect on the acquisition of a working understanding of onomatopoeia.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2021, 7, 2; 155-175
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zvuk u prijevodu. Onomatopeje u Tuwimovoj pjesmi Lokomotiva i njezinom hrvatskom prijevodu
Sound in Translation. Onomatopoeia in Tuwim’s Poem Locomotive and Its Croatian Translation
Dźwięk w przekładzie. Onomatopeje w wierszu Lokomotywa Juliana Tuwima i jego chorwackim przekładzie
Autorzy:
Pycia-Košćak, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487298.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
onomatopeja
tłumaczenie
Tuwim
język polski
język chorwacki
prijevod
poljski
hrvatski
onomatopoeia
translation
Polish
Croatian
Opis:
W artykule przeprowadzono analizę wymagającego środka stylistycznego, jakim jest onomatopeja, w oryginalnym tekście - wierszu Lokomotywa Juliana Tuwima i w jego chorwackim przekładzie. Onomatopeje imitują dźwięki rzeczywistości pozajęzykowej, wykorzystując w tym celu specyfikę warstwy fonicznej danego języka, są zatem uwarunkowane kulturowo. W analizowanym tekście wyjściowym warstwa foniczna w dużej mierze uzupełnia warstwę semantyczną, jednak w przekładzie ta zależność jest wyraźnie ograniczona. Techniki translatorskie, w tym liczne kompensacje, w tłumaczonym wierszu nie oddają w pełni wrażeń akustycznych oryginalnego tekstu.
This article analyzes the onomatopoeias in the poem Locomotive byJulian Tuwim and its translation into Croatian. Onomatopoeia is a figure of speech anda linguistic principle deeply rooted in the phonic layer of language and in its culture. Thesound organization of the text based on this phenomenon creates not only the formal level,but also the semantic level of the poem. Translating process structures of this type requiresnot only knowledge of the phonic features of language systems, but also poetic skills.
Ovaj članak analizira onomatopeju, zahtjevnu stilsku figuru u izvornom tekstu, pjesmi Lokomotiva Juliana Tuwima i u hrvatskom prijevodu. Onomatopeje oponašaju zvukove izvanjezičke stvarnosti koristeći u tu svrhu specifičnost fonične razine određenog jezika, pa su one kulturološki uvjetovane. U analiziranom izvornom tekstu fonična razina uvelike nadopunjuje semantičku, međutim u prijevodu je taj odnos ograničen. Prijevodne tehnike, uključujući brojne kompenzacije, u prevedenoj pjesmi ne odražavaju u potpunosti akustične dojmove izvornog teksta.  
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2020, 10, 1; 191-206
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Sapie, dyszy i dmucha”, czyli o interiekcjach w nauczaniu języka polskiego jako obcego i rodzimego
‘Huffing, Puffing and Panting’. On Interjections in Teaching Polish as a Foreign and Native Language
Autorzy:
Agnieszka, Madeja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/510717.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
onomatopoeia
interjection
exclamation
expressing emotions
spelling exercises
Opis:
The article discusses different roles that the name of noises, exclamations and other onomat-opoeic lexems of expressive character that are inscribed in cultural patterns can play in de-veloping a child’s speech and in teaching Polish as a foreign and native language. It gives examples of the exercises and didactic strategies that support students in taking part in effec-tive communication and make them get used to vivd language, filled with emotions.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2012, 2(10); 219-230
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Co łączy i dzieli nazwy odgłosów zwierząt i ludzi?
What Brings Together and Separates the Names of Animal and Human Sounds?
Что связывает и разделяет названия звуков, производимых животными и людьми?
Autorzy:
Kładoczny, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1009120.pdf
Data publikacji:
2020-12-29
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
ономатопея
звуковое название
слуховое восприятие
концептуализация
значение
onomatopoeia
sound name
auditor perception
conceptualization
meaning
Opis:
The article provides is a comparison of the names of human and animal sounds, which belong to a larger collection of vocabulary that defines the world of auditory perceptions. The historical, grammatic and semantic regularities are identical to them. Differences are noticed in detailed meanings and in the pragmatic of these names, which includes among other things, a much higher incidence of the names of human sounds. Linguistic relativism is more closely covered by the names of animal sounds. The widespread use of animal names for sounds in relation to humans is accompanied by regular negative value and the expression of contempt against the person designated as sound performer.
Статья посвящена сравнению названий звуков, которые производят люди и животные. Такие слова принадлежат к большему набору лексики, определяющей мир слуховых восприятий. Исторические, грамматические и семантические закономерности для них одинаковы. Различия заметны в семантических деталях и прагматике этих названий, что касается, в частности, гораздо большей частоты использования названий человеческих звуков. Лингвистическая относительность в большей степени охватывает названия звуков животных. Широкое использование названий звуков животных по отношению к людям сопровождается регулярными негативными оценками и выражением презрения к человеку, указанному в качестве исполнителя звукового акта.
Źródło:
Zoophilologica. Polish Journal of Animal Studies; 2020, 6; 271-286
2719-2687
2451-3849
Pojawia się w:
Zoophilologica. Polish Journal of Animal Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies