Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Cross-cultural communication" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Динамика культурных кодов и проблема агнонимичности в межкультурной коммуникации
Autorzy:
Aroshidze, Marine
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1052492.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
cultural code
collective memory
cross-cultural communication
agnonymity of
concepts
renewal of the linguocultural paradigm
Opis:
The study of dynamic codes in various social and legal conditions and the problems of agnonymy in intercultural communication allow us to automatically assert that collective memory and a common past are the basis of socialism, language, as a true chronicler, records everything in its linguistic picture of the world. The informative value of a communicative unit is determined not only by its correlations with a specific denotate, but also by the specific emotional-aesthetic attitude of native speakers towards it, which are uniform manifestations in a given linguistic and cultural community. The scientific and technological revolution accelerates the processes leading to agnonymy (dynamics of vocabulary and connotative meanings, dynamics of printed forms, urban palimpsests, text modifications, etc.).
Źródło:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne; 2019, 9; 183-195
2084-1302
Pojawia się w:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Особенности грузинской языковой картины мира в свете межкультурной коммуникации
Autorzy:
Aroshidze, Nino
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1052493.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
georgian linguistic world image
cultural concepts
cross-cultural communication
linguistic and cultural code
translation challenges
language markers of the modern global
cultural space
Opis:
The article reviews specific features of the Georgian linguistic world image shaped during the long period of its existence. The analysis covers the cultural concepts and language markers that reflect the national characteristics. Being a special kind of cross-cultural communication, translation is a process of overcoming the linguistic and cultural barriers, and includes transcoding of language code as well as the cultural one. On the one hand, it uncovers the discrepancies between the key concepts in different cultures, and on the other hand, it demonstrates existence of the similar language markers of the ‘global cultural space’ that is being formed.
Źródło:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne; 2019, 9; 169-179
2084-1302
Pojawia się w:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies