Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "interculturalism" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Polityka kanonu a kształtowanie się wielokulturowego społeczeństwa obywatelskiego
Canon Policy and Development of a Diverse Civic Society
Autorzy:
Błeszyńska, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/952188.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
educational canon
social change
civic society
interculturalism
globalization
Opis:
Canons in education are social projects nested in a dynamic national tradition. Social and cultural changes as well as challenges of globalization result in changes of educational canons. Challenges of Polish transformation as well as requirements of the future enforce modifications of the current Polish canon of the romantic origin. The suggested changes are following: 1) changes in the meaning: transition from the ethnic meaning of “a nation” category to the civic one; 2) transition from the politics of a cultural domination to the politics of pluralism; 3) transition from communitarian democracy towards liberal democracy; 4) developing of a global, European, civic and intercultural dimensions in education; 5) redefining categories of “patriotism” and “the patriotic education”. The aforementioned changes should apply however evolutionary approach reinterpreting and modifying the contents of the current educational canon.
Źródło:
Pogranicze. Studia Społeczne; 2017, 30
1230-2392
Pojawia się w:
Pogranicze. Studia Społeczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Całożyciowa edukacja międzykulturowa jako wyzwanie dla społeczeństw kulturowo zróżnicowanych
LIFELONG INTERCULTURAL EDUCATION: A CHALLENGE FOR CULTURALLY DIVERSE SOCIETIES
Autorzy:
Młynarczuk-Sokołowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/597722.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
CULTURALLY DIVERSE SOCIETIES
INTERCULTURAL COMPETENCE
INTERCULTURALISM
LIFELONG INTERCULTURAL EDUCATION
MULTICULTURALISM
Opis:
Te main purpose of this paper is to show the nature and principles of lifelong intercultural education as an optimal educational solution for a multicultural environment. Te author of this article presents and argues the role of lifelong intercultural education in developing intercultural competence among the members of contemporary multicultural and culturally diferentiating societies, including Polish society. Te author describes the main task of lifelong intercul-tural education, which is conducting educational activities that will facilitate the transition from reaction to the otherness (as in multiculturalism) to interaction with the “other” (as in interculturalism).
Źródło:
Pogranicze. Studia Społeczne; 2012, 20; 245-257
1230-2392
Pojawia się w:
Pogranicze. Studia Społeczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Odniesienia kulturowe w nauczaniu języka obcego w grupie wielokulturowej – pułapki i wyzwania
Cultural references in teaching foreign language in a multicultural group – traps and challenges
Autorzy:
Jaskot, Maciej Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956414.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
multiculturalism
interculturalism
nonequivalence
linguoculturology
linguistic comparison
wielokulturowość
interkulturowość
bezekwiwalencja
lingwokulturologia
konfrontacja językowa
Opis:
Celem artykułu jest dokładniejsza analiza zachodzącej na zajęciach intensywnej komunikacji międzykulturowej, opierającej się zarówno na informacji językowej zawartej w systemie języka ojczystego każdego studenta (lub na interferencji z dominującego języka obcego), jak i z płaszczyzny kulturowej, tj. z przekładania wzorców kultury wyjściowej. Umiejętności posługiwania się nowym kodem językowym wiążą się z kompetencjami społeczno-językowymi, bez których nie można właściwie wykorzystać znajomości języka obcego w celu produkcji prawidłowych komunikatów i wyrażeń w różnych kontekstach społeczno-językowych. Wyraźna świadomość własnej kultury i tożsamości kulturowej jest kluczem do rozwoju teorii komunikacji międzykulturowej. Osoba komunikująca się w języku innym niż swój ojczysty, zmienia nie tylko system lingwistyczny, ale ramy odniesień kulturowych (a także osobowość), co potwierdza konieczność rozumienia innej kultury w celu osiągnięcia pełnej kompetencji komunikacyjnej w języku obcym. W artykule przypomniano wybrane zagadnienia z zakresu interkulturowości (i ich realizację w języku: m.in. brak ekwiwalencji pragmatycznej) oraz praktyczne przykłady trudności pojawiających się na zajęciach dydaktycznych w grupie wielokulturowej. Zrozumienie zachodzących na zajęciach procesów jest możliwe przy pomocy narzędzi stosowanych w lingwokulturologii i konfrontacji językowej.
The aim of the article is a more detailed analysis of the intense intercultural communication during foreign language classes. This type of communication is based both on the information contained in the mother tongue language system of each student as well on the cultural level, ie. when cultural patterns are translated. The ability to use a new language code are associated with socio-linguistic competence, without which one cannot really use a foreign language in order to produce correct messages and expressions in different socio-linguistic contexts. A clear awareness of own culture and cultural identity is the key to develop the theory of intercultural communication. A person communicating in a language other than his/her mother tongue, changes not only the linguistic system, but a whole framework for cultural references (as well as the personality), which confirms the need to understand another culture in order to achieve full communicative competence in a foreign language. In the article selected issues of interculturalism are reminded (and their implementation, eg. the lack of pragmatic equivalence) and practical examples of difficulties which may arise in the classroom while teaching in a multicultural group are given. Understanding the processes taking place in the classroom is possible with the help of the tools used in lincuoculturology and during linguistic comparison.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 133-149
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies