Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "teaching competence" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-10 z 10
Tytuł:
Praktyczny aspekt kształcenia nauczycieli gwarantem jakości procesu dydaktycznego
The practical aspect of teacher education as a guarantee of the quality of the educational process
Der praktische Aspekt der Ausbildung der Lehrer als Grund der Hochqualität des didaktischen Prozesses
Autorzy:
Rapacka-Wojtala, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956322.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
knowledge
professional education
well-developed skills of future teachers- -educators
practice
teaching competence
Opis:
Development of a high-quality educational process has long been the main aim of the whole educational system. When talking about the educational system, we mostly refer to the 1st, 2nd, 3rd and 4th stages of education, the organisers, moderators and evaluators of which are teachers using their knowledge and experience, and the subjects of which – regardless of the educational stage – are students. Consequently, the whole educational system should focus on students, their needs and abilities, while teachers should be well-prepared to their roles, as the success of the process of knowledge acquisition by students depends on them. This is why teachers’ subject-matter knowledge and their ability to deliver it gained during their professional education guarantee good organisation of the educational process and, as a consequence, its quality. Similarly to the process of foreign language teaching, where the most important skills are related to the practical application of lexical and grammatical knowledge in communication, the education of foreign language teachers should focus on the development of the skill to apply in practice their knowledge of psycho-pedagogy, didactics and foreign language teaching methodology within individual educational activities. Future teachers, when completing subsequent stage of their professional education, should demonstrate not only a high level of theoretical knowledge but also – or perhaps mostly – well-developed skills of future teachers-educators.
Die Ausarbeitung des hochfeinen didaktischen Prozesses ist seit Jahren das Hauptziel des polnischen Ausbildungssystems, das in vier Stufen (Primarstufe, Sekundarstufe, Gymnasium und Lyzeum) aufgeteilt ist und das von einem Lehrer entworfen, organisiert, durgeführt und evaluiert wird. Dieses System ist auf die lernende Person fokussiert, die sich im Mittelpunkt des Lehrprozesses befindet und dessen Möglichkeiten und Bedürfnisse jeder Lehrer bei der Organisation des Lehr- und Lernprozesses in Betracht ziehen sollte. Der Lehrer, von dessen Arbeit der Erfolg des Ausbildungsprozesses der Lernenden abhängt, sollte über ein großes Fachwissen, Kenntnisse und Fähigkeiten verfügen, die er in seinem Vorbereitungsprozess zu einem hochqualifizierten Lehrer erwerben sollte. Sie garantieren hohe Qualität des didaktischen Prozesses und Zufriedenheit der Lernenden. Es geht sowohl um Fremdsprachenkenntnisse, als auch um die pädagogischen, didaktischen und methodischen Kompetenzen, die in der Schulpraxis während der Berufspraktika überprüft werden sollten. Eben dieser Teil der Lehrerausbildung, in dem die erworbenen theoretischen Kenntnisse im Rahmen einer entsprechenden praktischen Tätigkeit vertieft und ergänzt werden können, ist eine Basis und eine Voraussetzung für gute zukünftige berufliche Arbeit eines Lehrers und Erziehers.
Źródło:
Linguodidactica; 2014, 18; 171-185
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Umiejętność pracy nauczyciela języków obcych z tekstem i na tekście podstawą kształcenia kompetencji komunikacyjnej uczestników procesu dydaktycznego
Teacher’s preparation to work with texts, as the basis for the development of communication competence for the participants of the didactic process
Autorzy:
Rapacka-Wojtala, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956405.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
communication competence teaching
text
strategies of teaching and learning
work techniques
didactic and teaching competences
kompetencja komunikacyjna
komunikacja ustna
komunikacja pisemna
metody
strategie
techniki pracy na tekście i z tekstem
Opis:
Śledząc historię cywilizacji stwierdzić można, że stałym jej elementem był proces komunikacji, który zapewniał wymianę informacji i stanowił o rozwoju społeczno-gospodarczym kolejnych pokoleń. Proces ten przebiegał w formie ustnej lub pisemnej i przyjmował postać różnego rodzaju ‘tekstów’, które składają się na dokumentację podjętej komunikacji lub przyczynku do niej. Słuchane lub czytane ‘teksty’ stanowią po dziś dzień bazę dla rozwoju kompetencji komunikacyjnej, wpisanej w proces kształcenia, a tym samym w proces rozwoju jednostki i społeczeństwa. Świadomość znaczenia materiału tekstowego, jako nośnika informacji oraz bazy dla kształcenia kompetencji ogólnych, umiejętności praktycznych oraz kompetencji komunikacyjnych, wymusza na organizatorach procesu dydaktycznego – nauczycielach – wykorzystywanie różnych wypowiedzi i tekstów do kształcenia sprawności receptywnych będących bazą dla produkcji językowej, tj. umiejętności budowy wypowiedzi ustnej i pisemnej, która podlega ocenie po zakończeniu każdego z etapów edukacyjnych. Efektywność kształcenia kompetencji komunikacyjnej zależy od rodzajów zastosowanych ‘wypowiedzi’ i ‘tekstów’, od stopnia ich dostosowania do wieku, zainteresowań, możliwości i umiejętności oraz potrzeb uczących się, oraz od przygotowania nauczycieli do działań dydaktycznych mających na celu kształcenie komunikacji ustnej i pisemnej uczniów, tj. stosowania odpowiednich metod, strategii i technik pracy z tekstem lub/i na tekście, które gwarantują uczniom rozwijanie na lekcji języka obcego receptywnych, a także produktywnych sprawności językowych potrzebnych w procesie komunikacji.
The article “Teacher’s preparation to work with texts, as the basis for the development of communication competence for the participants of the didactic process” is an attempt to analyse didactic skills of a teacher working with a chosen text with the aim of developing particular language skills that facilitate participation in oral and written communication. The basis for the consideration are: Jakobson’s communication models as well as Grucza’s language education model that show interdependence of sender-teacher message-pattern of an utterance with its recipient – a student who must learn the pattern – and thus they entail combining them in one framework illustrating the process of communication competence education during Polish or foreign language classes. In the article there are provided various types of texts used at different educational levels as statement patterns for students, as well as methods, strategies and techniques of working on a text and an example of working with a text i.e. a sequence of exercises allowing for language production. All the presented teacher’s activities boil down to the conclusion that effective communication competence teaching to learners is possible only when s/he has got the knowledge and educational, didactic and methodical skills thanks to which s/he can properly plan and lead the teaching process of oral and written communication that is the main goal of language education.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 287-304
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczyciele i kształtowanie kompetencji międzykulturowej uczniów
Teachers and shaping learners’ intercultural competence
Autorzy:
Szczurek-Boruta, Alina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/597695.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
TEACHERS
INTERCULTURAL COMPETENCE
BILINGUAL TEACHING
INTERCULTURAL EDUCATION
Opis:
Shaping learners’ intercultural competence has been slowly paving its way to a due rank in education. Developing intercultural competence results from familiarization with culture, which may take place in a direct or indirect way. What is essential here is the role of the teacher, who functions as a mediator between cultures. The presented study aims at indicating the growing significance of intercultural aspects of education in Europe - a united multiculturalness bothered by the crisis, as well as presenting (in reference to bilingual teaching) theoretical and practical solutions for intercultural education, providing inspiration for pedagogical practice. Bilingual teaching, as one of the most innovative forms of foreign language teaching, is a manifestation of practical implementation of the intercultural approach to education and it enhances shaping intercultural competence.
Źródło:
Pogranicze. Studia Społeczne; 2013, 21; 155-170
1230-2392
Pojawia się w:
Pogranicze. Studia Społeczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wpływ dydaktycznego modelu hermeneutycznego Radegundis Stolze na akwizycję kompetencji tłumaczeniowej – wstępne wyniki eksperymentu
The Impact of Radegundis Stolze’s Hermeneutical Model on the Acquisition of Translation Competence – the Initial Results of an Experiment
Autorzy:
Piecychna, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2118338.pdf
Data publikacji:
2014-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
translation competence
translation competence acquisition
translation
translation teaching
translational hermeneutics
Radegundis Stolze
Opis:
The aim of the article is to present initial results of an experiment studying the impact of Radegundis Stolze’s didactic hermeneutical model on the acquisition of subjects’ translation competence. In the first part of the paper the state of the art of the process of translation competence acquisition as well as Radegundis Stolze’s hermeneutical model are presented. The following parts of the article are concerned with research methodology and experimental procedure. The final part contains conclusions stemming from the research, as well as some suggestions as to how the study of translation competence acquisition can be continued and what its implications are.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2014, 14; 99-126
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontekst nauczania języków obcych w Polsce – glottodydaktyczne implikacje dla drugich języków obcych
The context in Foreign Language Teaching in Poland – didactic implications for second foreign languages
Autorzy:
Kucharczyk, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956417.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
multilingualism
multilingual competence
second foreign language
teaching
exams
wielojęzyczność
kompetencja różnojęzyczna
drugi język obcy
nauczanie
egzaminy
Opis:
Niniejszy artykuł stawia sobie za cel zdefiniowanie kontekstu nauczania drugich języków obcych w Polsce. Artykuł rozpoczyna opis głównych wytycznych dotyczących europejskiej polityki edukacyjnej, w których na plan pierwszy wysuwa się pojęcie wielojęzyczności. Następnie zostały przedstawione założenia polityki językowej, której głównym celem jest rozwijanie kompetencji różnojęzycznej u uczniów. W kolejnej części artykułu został opisany polski system nauczania języków obcych oraz system egzaminów zewnętrznych z języków obcych nowożytnych, z podkreśleniem miejsca, jakie w nich zajmują drugie języki obce. Artykuł kończy propozycja rozwiązań systemowych, które mogą usprawnić uczenie się i nauczanie drugich języków obcych.
This article aims at defining the context of teaching second foreign languages in Poland. The article begins with a description of the main guidelines for the European education policy, in which the concept of multilingualism is on the foreground. We then present the assumptions of the language policy, whose main objective is to develop student’s plurilingual competence. In the next part of the article, we describe the Polish system of teaching foreign languages and system of external examinations of modern foreign languages, with an emphasis put on the space taken by the second foreign languages. The article ends with a proposal of systemic solutions that can increase the effectiveness in learning and teaching second foreign languages.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 195-212
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
To nie są żarty! – dowcip jako narzędzie wykorzystywane na lekcji języka obcego
Joking aside! – the use of jokes in foreign language teaching
Autorzy:
Hościłowicz, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956380.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
joke
humour
word play
linguistic competence
żart
humor
gra słów
kompetencja językowa
Opis:
Humor jest ważnym narzędziem w zrozumieniu kultury kraju, którego język jest nauczany. Żart towarzyszy nam w rozwijaniu umiejętności językowych od najmłodszych lat, gdy tworzymy zabawne słowa i zwroty, podczas zabawy z rówieśnikami. Dowcip jest i powinien być wykorzystywany podczas procesu nauczania języka obcego, gdyż jest bardzo pomocnym narzędziem w podnoszeniu kompetencji językowej uczącego się. Żart językowy może być wykorzystywany na lekcjach języka obcego do zrozumienia struktur leksykalno-gramatycznych, jak również jako materiał dydaktyczny w rozwijaniu umiejętności czytania i słuchania ze zrozumieniem. Autor artykułu przedstawia i poddaje analizie typologię dowcipów językowych, proponuje również praktyczne sposoby wykorzystania żartów na zajęciach języka obcego.
Humour is an important tool in understanding the culture of the country of the target language. Joking accompanies us in developing language skills since our earliest years e.g. when children use the word play to create their own lexicon, phrases or even their own language while playing with their mates. Jokes should be used in the foreign language teaching process, as it is a very effective tool in developing every learner`s linguistic competence. Word plays and linguistic jokes may be used in foreign language lessons to develop the use of syntax, lexicon as well as reading and listening comprehension. The author introduces the typology of jokes that is helpful in creating teaching curricula. A number of practical ways of using jokes in EFL as a tool to develop linguistic skills is proposed.
Źródło:
Linguodidactica; 2015, 19; 79-90
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O zastosowaniu tłumaczenia avista w dydaktyce języków obcych
About sight translation and its application in foreign language teaching
Autorzy:
Nader-Cioczek, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956412.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
sight translation
teacher training
linguistic and communicative competence
tłumaczenie avista
kształcenie nauczycieli
kompetencje językowe
kompetencja komunikacyjna
Opis:
Postępująca globalizacja, informatyzacja i integracja wpływają na zmieniające się wymagania pracodawców. Coraz częściej poszukuje się osób, które sprawnie poruszają się w obrębie przynajmniej jednego języka obcego i języka ojczystego. Wzrasta też zapotrzebowanie na specjalistów-tłumaczy. Zmienia się więc postrzeganie translacji, staje się ona coraz bardziej atrakcyjnym elementem programów studiów. Tłumaczenie avista polega na tłumaczeniu ustnym tekstu pisanego, najczęściej bez przygotowania. Jest to forma pośrednia pomiędzy przekładem a tłumaczeniem ustnym. Dzięki temu tłumaczenie avista może być skuteczną formą rozwijania kompetencji translatorskich oraz ogólnych językowych. W konsekwencji umiejętność tłumaczenia avista może stanowić odpowiedź na bieżące potrzeby studentów, uczelni wyższych oraz rynku pracy. Celem artykułu jest prezentacja opinii na temat zastosowania tłumaczenia avista w dydaktyce, a także informacji zebranych metodą wywiadu oraz ankiety od nauczycieli akademickich prowadzących zajęcia z praktycznej nauki języka obcego oraz dydaktyków translacji.
Advancing globalisation, informatization and integration result in changing expectations of employers. People who aptly switch between at least one foreign language and their mother tongue as well as trained translators/interpreters are higly sought-after. Perception of translation is undergoing a change, too. It is becoming an increasingly attractive component of study programmes. Sight translation is an oral rendition of a written text, usually done instantaneously. Sight translation combines features of translation and interpretation. Thus, it can be an effective method to develop not only translation but also general linguistic competence. Consequently, the ability to perform sight translation can respond to the needs of current students, universities and job market. The aim of this paper is to present opinions on application of sight translation in teaching as well as to share information collected in an interview and a questionnaire among academic teachers of translation/interpretation and teachers of practical foreign language classes.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 237-251
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Использование языковой игры для развития межкультурной компетенции у студентов-поляков
Application of language games in teaching Russian to Polish students in order to shape intercultural competence
Zastosowanie gry językowej w nauczaniu języka rosyjskiego polskich studentów w celu kształtowania kompetencji międzykulturowej
Autorzy:
Anchimiuk, Olga
Michaluk, Maryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1896675.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
język rosyjski jako obcy
lingwistyka kulturowa
kompetencja międzykulturowa
gra językowa
Russian as a foreign language
cultural linguistics
intercultural competence
language games
Opis:
Wzajemne kontakty przedstawicieli różnych kultur często prowadzą do powstania trudności komunikacyjnych. W artykule podjęto próbę zweryfikowania gry językowej, która w procesie komunikacji międzykulturowej odzwierciedla niepowtarzalność języka i kultury narodowej. Autorzy, w oparciu o podejście lingwistyki kulturowej, proponują różnorodne formy i sposoby pracy dydaktycznej z wykorzystaniem dowcipów, zagadek, anegdot i aforyzmów. W rezultacie przeprowadzonych badań powstał szereg różnorodnych ćwiczeń dydaktycznych, które pomagają zrozumieć sens i istotę gry językowej. Jednocześnie zaproponowane zadania zostały skonstruowane w taki sposób, aby pomagały uczącym się rozwijać kompetencję międzykulturową, ponieważ jej opanowanie pozwala unikać trudności w relacjach z przedstawicielami innych języków i kultur.
Mutual contacts between representatives of different cultures often lead to communication difficulties. The article attempts to verify language games which in the process of intercultural communication reflect the uniqueness of the national language and culture. The authors, on the basis of the cultural linguistic approach, offer various forms and ways of didactic work using jokes, puzzles, anecdotes and aphorisms. Teaching to understand the meaning of language games, which occupy an important place in everyday language contacts, using them in learning and teaching a foreign language, helps learners develop intercultural competence. Mastering them allows the avoidance of difficulties in relations with representatives of other languages and cultures.
Źródło:
Linguodidactica; 2020, 24; 7-17
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Terminy metalingwistyczne w świadomości uczniów klas trzecich – na przykładzie nazw części mowy
Metalinguistic Terms in the Awareness of Third-Form Students: Parts of Speech
Autorzy:
Kamper-Warejko, Joanna
Kaproń-Charzyńska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2109418.pdf
Data publikacji:
2017-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
metalinguistic awareness
language teaching
parts of speech
receptive and productive competence
primary education
Opis:
The aim of this paper is to introduce the results of a pilot study of the metalinguistic awareness of nine and ten-year old children in terms of the comprehension and use of the terms denoting parts of speech. The study was conducted among 73 children. The interpretation of study results includes the connection between defining and the development of the skill of defining. Moreover, the authors take into consideration the fact that the process of becoming independent of perceptive and semantic aspects and the development of the awareness of the linguistic formin children are extended in time. The study shows that children are able to combine a metalinguistic term with its definition to a larger extent if the definition comprises the semantic features of parts of speech. On the other hand, they display smaller awareness of the grammatical features of particular parts of speech. Their receptive and perceptive competence is relatively low, which indicates that many children do not understand the terms discussed in the scope provided in the core curriculum.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2017, 17; 71-91
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Развитие основ допрофильной подготовки и профильного обучения на примере языкового образования
Development of preliminary field oriented basics and subject oriented instructionby means of foreign language teaching example
Szkoły i nauczanie profilowane na przykładzie kształcenia językowego – założenia przygotowawcze
Autorzy:
Геннадьевна Гец, Марина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1897307.pdf
Data publikacji:
2019-03-05
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
kształcenie językowe
uczanie profilowane
zajęcia fakultatywne
klastry
podejście oparte na kompetencjach language education
language education
subject oriented instruction
clusters
elective courses
competence approach
Opis:
The author looks at the stages of subject oriented instructi on development in the context of language and linguistic education. The debatable issues of subject oriented classes curricula and university specialty programmes are raised. The examples are set to confirm the necessity of making these innovative processes irreversible and sustainable.
Autorka omawia historię i etapy rozwoju idei edukacji profilowanej na przykładzie kształcenia językowego na Białorusi. Analizie poddano procedurę tworzenia klas profilowanych w ogólnokształcących szkołach średnich, w tym w gimnazjach i liceach. Przykłady współczesnego profilowanego nauczania języków obcych ilustrują potrzebę nadania profilowaniu statusu innowacyjnego i nieodwracalnego procesu.
The author looks at the stages of subject oriented instruction development in the context of language and linguistic education. The debatable issues of subject oriented classes curricula and university specialty programmes are raised. The examples are set to confirm the necessity of making these innovative processes irreversible and sustainable.
Źródło:
Linguodidactica; 2019, 23; 89-96
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-10 z 10

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies