- Tytuł:
-
МОДЕРНИЗАЦИЯ ПОДГОТОВКИ УКРАИНИСТОВ В БРНЕНСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ
MODERNIZATION OF EDUCATION FOR STUDENTS OF UKRAINIAN LANGUAGE AT MASARYK UNIVERSITY IN BRNO
REFORMA KSZTAŁCENIA STUDENTÓW FILOLOGII UKRAIŃSKIEJ W UNIWERSYTECIE MASARYKA W BRNIE - Autorzy:
- MICHÁLIKOVÁ, Jitka
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/920360.pdf
- Data publikacji:
- 2012-01-15
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
Украинская юридическая
украинский закон
украинский язык
filologia ukraińska
język ukraiński
prawo ukraińskie
Ukrainian Studies
Ukrainian language
Ukrainian law - Opis:
-
В статье представляется курс «Украинская юридическая терминология» и определяются проблемы, связанные с преподаванием этого курса в рамках специальности «Украинский язык и литература» на Философском факультете Университета имени Масарика в Брно, Чешская Республика. В результате политических, экономических, культурных и социальных изменений в течение 90-ых годов существенно укрепились украинско-чешские отношения не только в сфере дипломатии, бизнеса, но и в других областях человеческой деятельности, что повлекло за собой потребность изучения специальной терминологии, прежде всего экономической и юридической. Введение вышеуказанного курса в учебную программу студентов-украинистов предполагает формирование более широкой языковой и фоновой компетенции учащихся, а также предоставляет больший выбор для трудоустройства выпускников.
Autorki omawiają program kształcenia filologii ukraińskiej na Uniwersytecie Masaryka w Brnie i zmiany, jakie zostały w nim wprowadzone pod wpływem przemian politycznych i ekonomicznych. Jedną ze znaczących zmian było wprowadzenie do programu studiów przedmiotów związanych z terminologią prawną i prawniczą, przekładem prawniczym. Ponadto, przedstawiona została współpraca akademicka z Izbą Tłumaczy Sądowych Republiki Czeskiej. Na uwagę zasługuje również problem przekładu prawniczego z języka czeskiego na języki obce i vice versa.
This article is focused on the presentation of Ukrainian Studies – one of the specialized programs offered at the Department of Slavonic Studies at the Faculty of Arts, Masaryk University in Brno. Political, economic, and business relations between the Czech Republic and Ukraine deepened profoundly after 1991, as a consequence of Ukraine's independence. This resulted in an inclusion into the Ukrainian language program of a subject dealing with the issues of law terminology as well as translation of official, judicial and other juridical documents. This article shows not only the conception of the course “Ukrainian Language in the Domain of Law“ but also another activities of the department which are related to the language of law – for example organizing Ukrainian-Czech terminology seminaries in co-operation with the Chamber of Court Appointed Interpreters and Translators of the Czech Republic. The problems in translation of law terminology from and into Czech language are outlined as well. So far, these issues have not been thoroughly researched and that is why there is the need for specialists in philology, especially in Ukrainian philology. - Źródło:
-
Comparative Legilinguistics; 2012, 11, 1; 39-45
2080-5926
2391-4491 - Pojawia się w:
- Comparative Legilinguistics
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki