Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "teaching a foreign language" wg kryterium: Temat


Tytuł:
The hidden reefs in foreign language teaching: on the presence and instruction of discourse markers in textbooks for teaching Polish as a foreign language
Autorzy:
Toffel, Sandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911989.pdf
Data publikacji:
2019-07-29
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
teaching Polish as a foreign language
discourse markers
methodology of teaching Polish as a foreign language
textbooks for teaching Polish as a foreign language
Opis:
Discourse markers (DMs), represented by words and phrases such as but, you know, moreover, have for many years been a widely discussed topic in linguistics in Poland and abroad. However, no attention has been paid yet to DMs in teaching Polish as a foreign language (PFL). The paper explores this neglected issue by analysing the modes of presentation of DMs in the three most popular series of textbooks for teaching PFL (levels A1-B1). The textbooks were analysed manually to identify DMs and the ways in which they are taught. The results show that the textbooks differ in the number of DMs appearing in them. However, four common problematic aspects of the instruction of DMs in the analysed textbooks were identified: translation of DMs, usage of homographs of DMs, the mechanical nature of exercises and lack of sufficient input
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2019, 46, 1; 197-220
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Emocjonalne przymiotniki w języku polskim i rosyjskim. Paralele i kontrasty
Emotive adjectives in Polish and Russian – similarities and contrasts
Autorzy:
Orzechowska, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2224111.pdf
Data publikacji:
2022-12-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
adjectives
emotive
emotional value of a language unit
translation
teaching a foreign language
psychological-linguistic dictionaries
Opis:
A new type of dictionary – a psychological linguistic dictionary was compiled as a result of analyzing 15918 Russian adjectives from the perspective of their relationship with emotions originating in reference to various senses. The dictionary contains information on “the emotional load” of these adjectives, that is how pleasant or how unpleasant emotions a given adjective evokes. The analyzed lexemes were assessed by respondents on the scale of emotions: slightly (un)pleasant – moderately (un)pleasant – very (un)pleasant, which was marked with an appropriate number of pluses or minuses. Although it is believed that representatives of different cultures experience universal emotions, their quality and intensity hidden behind particular linguistic units can diverge for different cultural linguistic communities. Emotions are conditioned socially, culturally and historically; they play an important role in international communication. Thus, when they are incompetently and mistakenly interpreted, this can disturb dialogue between various cultures and even lead to conflicts. In the article, considering equivalents mięsny/мясной and other counterparts, it can be said that not all the examples have a parallel emotional value. Despite the genealogical relationship between the languages and cultures in question, emotive contrasts are not rare. This leads to considering a significant issue of emotive adequacy of dictionary equivalents, which has to be addressed by translators and language teachers.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2022, 47, 2; 197-204
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
An outline of Knowledge Management
Wissensmanagement – ein allgemeiner Aufriss
Autorzy:
Rozenberg, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/914205.pdf
Data publikacji:
2017-08-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Knowledge Management
Foreign Language Education
teaching German as a foreign language
school
Opis:
Knowledge management is the concept concerning the question how to use knowledgein the most efficient way within an organization and creating and managing new knowledgewhich allows for improving efficiency of a modern organization. The author of the article hasmade an attempt to clearly present the concept of knowledge management. She has described and defined its main presumptions and has made use of economic science in order to explain howmanagement is understood in economy. Finally the author has posed the question of the meaningof knowledge management in the process of a foreign language teaching and learning.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2017, 44, 1; 131-148
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Eine harte Nuss zu knacken«. Phraseologismen im Unterricht Deutsch als Fremdsprache
A hard nut to crack. Idioms in teaching German as a foreign language
Autorzy:
Zenderowska-Korpus, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/917032.pdf
Data publikacji:
2018-11-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
phraseology
idiomatic
an idiomatic competence
teaching German as a foreign language
Opis:
In the present article I paid attention to teaching idioms in German as a second language. Is the knowledge of idioms possible to master? How many idioms does a student of foreign language need? How should we teach them? How can an idiomatic optimum be achieved? The article starts with a definition of phraseology and idiomatic competence. Then it presents my experience with teaching and knowledge of idioms by students.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2010, 36, 1; 83-94
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Grüazi/Pfiat di/Hallöchen – ein paar Anmerkungen zur Einbindung von Sprachvarietäten in den DaF-Unterricht
Autorzy:
Utri, Reinhold
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915236.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Pluricentric language
variety
pluricentricity
university
text books
dictionaries
teaching German as a Foreign Language
Opis:
In the development of languages (including varieties) nationalities or countries play an important role. That is how pluricentric languages have developed. In the field of German as a pluricentric language many articles have already been published in scientific magazines. In spite of that the pluricentricity of languages is hardly acknowledged – the effects can be seen in dictionaries, in programs of teaching at universities (literature, linguistics as well as translation studies), but above all in text books for students, where elements of pluricentricity are usually absent. That is why some desiderata for the future teaching German as a Foreign Language ought to be expressed.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2014, 41, 2; 59-73
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Einige Überlegungen zur Wortbildungslehre im fremdsprachlichen Deutschunterricht
Some reflections on a word formation in teaching German as a foreign language
Autorzy:
Mac, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/916966.pdf
Data publikacji:
2018-11-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
teaching German as a foreign language
textbooks
word formation
textbooks Word formation
Opis:
The goal of this article is to expatiate on the important function of the morphological structures in foreign language teaching. Firstly, I will try to answer the question about morphology’s position in foreign language teaching. Furthermore, I will focus on the difficulties arising with implementing teaching methods of word formation rules. The third part deals with the effects of morphology in the didactical field with regard to teaching German as a foreign language.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2009, 35, 1; 103-115
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interkulturelle Kompetenz im Fremdsprachenunterricht Deutsch nach Englisch Eine Pilotuntersuchung der Klassen 4–6 im Raum Poznań
Intercultural Competence in Language Teaching: German after English A pilot study of the classes 4–6 in Poznan/Poland
Autorzy:
Zuzok, Nadja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/917092.pdf
Data publikacji:
2018-11-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Intercultural competence
(teaching) German as a foreign language
German after English
young learners
Opis:
The following essay is about teaching German after English and the intercultural traces that can be found in German teaching and learning after having been learned English. The current polish situation makes this topic relevant, as German is taught as second foreign language. The present study wants to investigate which influence this learning German after English has when speaking of intercultural competence.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2010, 36, 1; 235-243
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kognitywne aspekty glottodydaktyki. Czeski student wobec pułapek komunikatywności
Cognitive aspecs of glottodidactics. Czech students confronted with communicative traps
Autorzy:
Hofmański, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045662.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
teaching of Polish as a foreign language
comparative linguistics
cognitive linguistics
Opis:
Foreign language learners are commonly taught explicit rules of grammar, but often fail to apply them when confronted with communicative tasks. The article provides analyses on linguistic errors encountered by teachers during language teaching processes effected in homogeneous, all-Czech groups participating in language courses. Additionally, the article discusses the problem of comprehending the glottodidactical (language education) process within the context of a particular communicative situation (cognitive approach).The main focus of the study relates to competitive planes that are subject to the occurence of linguistic interference. A particular attention is given to pronunciation, grammar (inflection and syntax), and to lexis.For primarily Czech-speaking users of the Polish language, the biggest difficulty as far as the pronunciation is concerned, is the pronunciation of alveolo-palatal consonants and palatal hard consonants that are not appropriately differntiated in their realisation (this refers in particular to [ś] and [š], but also to [č] and [ć] ). A similar problem occurs in vowels – a hard vowel [y] is frquently replaced by a soft vowel [i]. A considerable number of occurences of the dental-alveolar [l] in place of the expected [] is identified and discussed.Within the domain of inflection, the article addresses the problem of the apparent equivalence at the level of the plural nominative and singular genetive of masculine nouns (the occurence of regular interference has been demonstrated), whereas a syntactical analysis has made it possible to indicate modifications at the linear level of utterances that are mainly related to an erroneous location of the Polish reflexive pronoun “się”.With regard to lexis, the division of difficulties to be found within the glottodidactical process is raised (semantic, stylistical and onimic difficulties). Additionally, the article discusses the danger of the abuse of colloquial vocabulary in communiques created in informal situations.Key words: teaching of Polish as
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2012, 19, 1; 175-187
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From the Poznan School of Applied Linguistics to the Cracow School of Comparative Glottodidactics. The past, the present and the future of Polish Glottodidactics
Autorzy:
Miodunka, Władysław T.
Gębal, Przemysław E.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/914284.pdf
Data publikacji:
2017-01-10
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Polish glottodidactics
comparative glottodidactics
methodology of teaching Polish as a foreign language
teaching Polish to foreigners.
Opis:
To present the emergence and transformation of Polish glottodidactics, the authors refer to the earlier works of Miodunka and Gębal. The former divides the post-war history of teaching PAFL into three periods: 1) the period of applying linguistics to teaching PAFL (1950–1992), 2) the period of the development of Polish glottodidactics (1993–2003), and 3) the period of Polish glottodidactics based on European standards (2004– ). The paper ends with reflections on the emergence and evolution of comparative glottodidactics.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2016, 43, 2; 39-62
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’anxiété nuisible chez les apprenants du FLE. Le cas des étudiants de la philologie romane en cycle de licence
Autorzy:
Blachowska-Szmigiel, Marzena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911789.pdf
Data publikacji:
2020-06-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
debilitating language anxiety, teaching French as a foreign language, student
anxiété langagière débilitante, français langue étrangère, étudiant
Opis:
Language anxiety is the feeling of tension and apprehension associated with second / foreign language learning. It manifests itself in two types of emotional reactions: positive (positiveanxiety) and negative (debilitating anxiety). The focus of this article is to explore the debilitating language anxiety of students learning French as a foreign language and to find out its level in thefirst, second and third years of undergraduate studies in Romance philology. The main research problem concerns the need to develop their ability to manage debilitating language anxiety. Forthis purpose, the findings of a FLCAS questionnaire are presented
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2020, 47, 1; 7-21
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Designing a digital portfolio as an instrument to address literary texts in the EFL classroom
Projektowanie cyfrowego portfolio jako narzędzia do pracy z tekstami literackimi na zajęciach z języka angielskiego jako obcego
Autorzy:
Lasa-Álvarez, Begoña
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40054179.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
digital portfolio (e-portfolio)
teaching and learning a foreign language
language diary
language biography
self-assessment
digital competence
Opis:
This study discusses the use of a digital portfolio as a means of incorporating literary texts as didactic resources in the EFL classroom. It is structured as follows: (i) introduction, (ii) advantages of using literary texts in the EFL classrooms; (iii) an analysis of portfolios in general, and digital portfolios in particular; (iv) a description of the current proposal for teaching and learning, involving an e-portfolio which focuses on the book Frankenstein, or The Modern Prometheus, by Mary Shelley; and (v) conclusion. In using such a digital resource, students not only read the book itself, but need to complete the three components of the portfolio – a language diary, a language biography, and a section about literary landscapes – all at the different stages in the learning process. The benefits to students were expected to include a positive effect on their overall acquisition of the foreign language, along with the development of other skills and competences, particularly self-assessment and digital competence, while also gaining knowledge about the literary text in question.
W niniejszym opracowaniu omówiono wykorzystanie cyfrowego portfolio jako sposobu na włączenie tekstów literackich jako zasobów dydaktycznych na zajęciach z języka angielskiego jako obcego. Jego struktura jest następująca: (i) wprowadzenie; (ii) zalety korzystania z tekstów literackich w klasach EFL; (iii) analiza portfolio ogólnie i portfolio cyfrowego w szczególności; (iv) opis propozycji dydaktycznej obejmującej e-portfolio, które koncentruje się na książce Frankenstein autorstwa Mary Shelley; (v) wnioski końcowe. Korzystając z takich zasobów cyfrowych, uczniowie nie tylko przeczytają daną książkę, ale będą także wypełniać trzy składowe portfolio – dziennik językowy, biografię językową i sekcję dotyczącą krajobrazów literackich na różnych etapach procesu uczenia się. Korzyści dla uczniów obejmują pozytywny wpływ na ich ogólne opanowanie języka obcego wraz z rozwojem innych umiejętności i kompetencji, w szczególności samooceny i kompetencji cyfrowych, przy jednoczesnym zdobywaniu wiedzy na temat danego tekstu literackiego.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 2; 65-83
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Deutsch als Fremdsprache, ökokratisches Konzept
Autorzy:
Skowronek, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/917992.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Conception of language
Language learning / language acquisition
Inter-
trans- language relations
German as a foreign language in teaching the third language
Opis:
According to F. Grucza’s anthropocentric conception of language, learning a foreign language consists in the acquisition and reconstruction of linguistic knowledge by learners, therefore nobody can be taught a language. Relations between languages can take the form of interrelations or transrelations. Does the prestige of a particular language influence the motivation or demotivation for learning it? Which perspective (inter- or trans-) is adopted nowadays in Poland for teaching German as a foreign language?
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2011, 37, 1; 129-140
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A to polski właśnie... – historia Polword, najstarszej szkoły języka polskiego jako obcego w Londynie
And this is Polish ... – the history of Polword, the oldest school of Polish language as a foreign language in London
Autorzy:
Nowosielska, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1076102.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
polish as a foreign language
the titchy gallery
teaching polish as a foreign language
London
Polword
language school in London
szkoła jpjo
nauczanie języka polskiego jako obcego
Londyn
szkoła językowa w Londynie
Opis:
Artykuł opisuje Polword, najstarszą szkołę języka polskiego jako obcego w Wielkiej Brytanii, założoną przez Edytę Nowosielską w Londynie, w 2000 roku. Opowiada o jej genezie i historii rozwoju jak również o problemach, jakie szkoła napotykała na swej drodze i osiągnięciach, z których może być dumna. Pokazuje, czym Polword różni się od innych placówek, zwłaszcza od szkół jpjo w Polsce. Mocno zaznacza, iż Polword nie jest jedynie szkołą językową, lecz swoistą namiastką polskości w Londynie, gdzie uczący się nie tylko zdobywają wiedzę o języku, lecz także mogą zbliżyć się do Kraju,, poznając jego kulturę i historię.
The above article describes Polword, the oldest school of ‘Polish as a foreign language’ in the UK, founded by Edyta Nowosielska in London in 2000. It shows its genesis and history of development, and then talks about the problems that the school has encountered on its way as well as achievements that it can be proud of. The article shows how Polword differs from other institutions, especially from schools teaching Polish FL in Poland. It strongly emphasizes that Polword is not only a language school, but also a source of genuine Polishness in London, where learners not only gain knowledge about the language, but also can get closer to the country, learning about its culture and history
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2019, 10; 119-130
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Teraz Poznań! O egzaminach państwowych z języka polskiego jako obcego
Teraz Poznań! [Take off to success, Poznań] On state examinations for students applying for official certification of proficiency in Polish
Autorzy:
Wieczorek, Izabela
Węgrzak, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045661.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
certification
state examination
Poznań
teaching of Polish as a foreign language
testing process
competence levels – B1
B2
C2
Opis:
The authors outline the history of state examinations for certification in Polish as a foreign language, focusing on their organization and structure in Poznań. In particular, the results of the Poznań-based examinations are compared with the average results of all exams carried out in Poland and abroad, proving that, basically, they do not differ much from one another. A detailed analysis of the results makes it also possible to formulate certain postulates related to the preparation for the examination with certification for the School of Polish Language and Culture for Foreign Students at Adam Mickiewicz University that may be taken into consideration in the future.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2012, 19, 1; 189-196
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Deutsch lernt man meistens auf Niederländisch. Zielsprachengebrauch im schulischen Fremdsprachenunterricht in den Niederlanden. German you learn mostly in Dutch. Target language use in language teaching at schools in the Netherlands
German you learn mostly in Dutch. Target language use in language teaching at schools in the Netherlands
Autorzy:
Jentges, Sabine
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/914797.pdf
Data publikacji:
2016-06-20
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
German as a foreign language (GFL)
contrastive language teaching
teaching material
target language use
Netherlands.
Opis:
Teaching German as a foreign language in the Netherlands is mostly contrastive in nature – at all language levels. It is repeatedly argued that this is due to the close proximity of the two languages. Therefore, Dutch GFL textbooks use both target and source language throughout. At the same time, both learners and teachers repeatedly state that too little German is spoken in GFL-teaching in the Netherlands. This paper discusses the target language use at schools in the Netherlands by critically analysing (a selection of) GFL teaching materials. And the situation of German teaching in general.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2016, 43, 1; 107-121
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies