Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Te" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Exploring goals and motivations of Māori heritage language learners
Autorzy:
Te Huia, Awanua
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780439.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
motivation
heritage language
te reo Māori
indigenous language revitalization
Opis:
Motivations of Māori heritage language learners are explored within this qualitative study. Te reo Māori (the Māori language) is currently classed as endangered (Reedy et al., 2011), which calls for the exploration of the motivational experiences of Māori heritage language learners. A total of 19 interviews with beginner, intermediate and advanced level learners were conducted. Results demonstrated how Māori heritage learners were motivated to learn due to their cultural heritage connection to the language and to other ingroup members. This study explores some of the motivations why Māori heritage language learners learn te reo Māori. For this group of indigenous language learners, cultural and language revitalisation are tied to language motivation. Furthermore, the ability to participate in cultural practices was central to language motivations.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2015, 5, 4; 609-635
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Invitatorium oraz Te Deum w księdze Liturgii godzin. Kwestie redakcyjne
Invitatorium and Te Deum in Book of the Liturgy of the Hours. Editorial Questions
Autorzy:
Stefański, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1018404.pdf
Data publikacji:
2016-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
reform of the breviary
liturgy of the hours
invitatorium
Te Deum
reforma brewiarzowa
liturgia godzin
Opis:
Artykuł przedstawia prace redakcyjne nad rolą i miejscem invitarorium i Te Deum w reformowanej w okresie posoborowym Liturgii godzin. Opisuje przebieg dyskusji oraz proponowane rozwiązania. Wskazuje na różne rodzaje argumentacji i sposoby rozumienia znaczenia tych modlitw w brewiarzu. Pozwala na prześledzenie organizacji prac zespołu odpowiedzialnego za redakcję oraz konsultorów i ekspertów. Prezentuje ostateczne wyniki procesu redakcyjnego i uzasadnienia podjętych decyzji.
The article presents the editorial work on the role and place of invitarorium and Te Deum in reformed Liturgy of the Hours in the post-conciliar period. It describes discussions and proposed solutions. It indicates different types of argumentation and ways of understanding the meaning of these prayers in the breviary. It allows you to trace the organization of the team responsible for the editorial staff and consultors. It presents the final results of the editing process and justifying of the decisions taken.
Źródło:
Teologia Praktyczna; 2016, 17; 191-201
1642-6738
Pojawia się w:
Teologia Praktyczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Traducerea unei formule de salut biblice în română și polonă, în context romanic și slav
The translation of a biblical greeting formula into Romanian and Polish in a Romance and Slavic context
Autorzy:
Klimkowski, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43665734.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
greeting formulae
religious language
Bible translation
Născătoare de Dumnezeu
Fecioară
Bucură-te
Marie
Zdrowaś Maryjo
Opis:
The purpose of this article is to compare the different variants of the translation of the verse from Luke, 1:28 (the angelic salutation) into Romanian and Polish, and the modern versions of the prayer based on this passage. The analysis reveals the innovative character of the newer biblical translations, especially in the case of the Protestant versions, while the text of the Hail Mary prayer and its Eastern counterpart used by the Catholic and Orthodox Churches respectively preserves the traditional formula. At the same time,this leads to semantic differences between the Romanian and Polish variants of this formula, due to the Greek and Church Slavonic model in the case of Romanian and the Latin model in the case of Polish. The linking element between the two languages is the formula used in the Polish Orthodox text, which follows the tradition of the Church Slavonic language and thus coincides with the Romanian version, having a literal meaning of ‘rejoice’, even though functionally it should be interpreted as a greeting.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2023, 50, 4; 17-33
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Can Corpus Consultation Compensate for Lack of Knowledge in Legal Translation Training?
Autorzy:
Giampieri, Patrizia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1368107.pdf
Data publikacji:
2021-06-02
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
corpora offline
pratica traduttiva
traduzioni giuridiche
traduzioni basate su consultazione di corpora
corpora fai-da-te
DIY corpora
offline corpora
translation training
legal translations
corpus-based translations
Opis:
It is generally assumed that a good knowledge of the legal field is a prerequisite to deliver legal translations. This paper will challenge this assumption by presenting a case study with third-year bachelor's students who participated in a translation project. The students, enrolled in a course in translation practice, were trained in corpus consultation at the beginning of the academic year. Nearly at the end, they translated an extract of a supply contract without being trained in the legal field. They consulted a pre-compiled offline corpus and online bilingual dictionaries. The paper findings highlight that knowledge of the legal field would have certainly helped the students make more informed decisions and avoid some mistranslations. However, the major shortcomings were actually due to ineffective corpus or dictionary consultation. In particular, formulaic expressions and collocations were neglected. In light of the paper findings, it can be speculated that in translation training, effective corpus consultation may help users deliver high-quality legal translations. It also seemed that thorough knowledge of the legal field is not a prerequisite, at least as far as short texts are concerned.
Una certa conoscenza dell'ambito giuridico è generalmente considerato un requisito essenziale per poter tradurre testi giuridici. Il presente articolo mette in discussione questo principio presentando un caso di studio che ha coinvolto studenti iscritti ad un corso di laurea triennale in traduzione. Durante l'anno accademico, i partecipanti hanno ricevuto formazione in linguistica computazionale e nella consultazione di corpora per finalità traduttive. Alla fine dell'a.a., hanno tradotto un testo giuridico di 130 parole senza tuttavia aver ricevuto formazione in ambito legale. Al fine di svolgere le traduzioni assegnate, si sono avvalsi di un corpus offline pre-compilato e di dizionari online bilingue. L'articolo evidenzia come la conoscenza dell'ambito giuridico avrebbe certamente aiutato gli studenti nella scelta dei traducenti e nell'ovviare a traduzioni inesatte. Tuttavia, l'articolo evidenzia come la maggior parte delle imprecisioni commesse riguardano una inefficace consultazione del corpus e dei dizionari. Ad esempio, le espressioni formulaiche e collocazioni presenti nel corpus sono state trascurate. Alla luce dei risultati conseguiti, è possibile supporre che nella pratica e formazione traduttiva una consultazione efficace dei corpora specialistici possa aiutare nel processo traduttivo. Se i testi sono brevi, inoltre, si potrebbe ipotizzare che esperienza nel settore legale non sia strettamente necessaria.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2021, 46; 5-35
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Legal regulations and the development of German and Polish allotment gardens in the context of the production function
Autorzy:
Kacprzak, Ewa
Maćkiewicz, Barbara
Szczepańska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1037303.pdf
Data publikacji:
2020-09-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
allotment gardens, legal regulations, development of allotment gardens, production function of allotment gardens
Ogrody działkowe pełnią różnorodne funkcje: kulturowo-rekreacyjne i ekonomiczne, w tym aprowizacyjne dla użytkowników, ekologiczne, środowiskowe, edukacyjne i społeczne dla mieszkańców całego miasta. Niemieckie, jak i polskie ustawodawstwo „działkowe” wpisuje się w ten trend definiowania, a tym samym regulowana ogrodnictwa działkowego. Celem artykułu jest porównanie regulacji prawnych w zakresie ogrodnictwa działkowego obowiązujących w Niemczech i Polsce. Analizie zostały poddane zapisy dotyczące zagospodarowania i funkcjonowania ogrodów działkowych, gdyż te mogą istotnie przekładać się na realizację funkcji produkcyjnej. Ponadto, przeprowadzono badania terenowe, ustrukturyzowane wywiady - zgromadzone dane konfrontowano z faktycznym stanem zagospodarowania wybranych ogrodów. Przeprowadzone badania wykazały, że niektóre zapisy aktów prawnych, niemieckich jak i polskich, nie są w pełni przestrzegane. Jednocześnie analiza wykorzystania ogrodów działkowych w obu krajach wskazuje na silny związek z istniejącymi normami prawnymi. W Niemczech istniejące regulacje prawne dotyczące ogrodnictwa działkowego sprzyjają zachowaniu funkcji uprawowej. Podczas, gdy w Polsce niedoprecyzowane przepisy dotyczące sposobu zagospodarowania działek doprowadziło do wypierania funkcji uprawowej przez rekreacyjną i mieszkaniową. Konieczne jest zatem utrzymanie i przestrzeganie przepisów aktualnie obowiązujących w Niemczech. Natomiast w Polsce istnieje pilna potrzeba wprowadzenia przepisu na poziomie krajowym, który precyzyjnie regulowałby zasady dotyczące obowiązkowego użytkowania części działki do produkcji żywności
Opis:
Allotment gardens (AGs) serve various socio-cultural, ecological and economic functions, mostly for the urban community, and they also provide agricultural produce for their users. German and Polish legislation includes this function in the definitions regulating allotment gardening. The article aims to compare the legal regulations for allotment gardening in operation in Germany and Poland. This study analyses legal acts concerning the development and functioning of allotments, since they may greatly influence their production function. Moreover, field research and structured interviews were carried out and, as a result, the collected data were contrasted with the actual state of development of selected allotments. The study shows that some of the provisions of legal acts, both German and Polish, are not strictly adhered to by the users. Also, the analysis of use of allotments in both countries reveals the strong influence of the present legal norms. The regulations concerning allotment gardening in Germany are conducive to preserving plant cultivation, while in Poland unclear provisions on the way in which crop cultivation is to be developed have led to a replacement of the farming function by recreational and residential uses. It is necessary, then, to maintain and observe the existing regulations in Germany. In Poland, on the other hand, there is a strong need for a regulation at the national level which would specify the principles regarding the obligatory use of part of a plot for food production.
Ogrody działkowe pełnią różnorodne funkcje: kulturowo-rekreacyjne i ekonomiczne, w tym aprowizacyjne dla użytkowników, ekologiczne, środowiskowe, edukacyjne i społeczne dla mieszkańców całego miasta. Niemieckie, jak i polskie ustawodawstwo „działkowe” wpisuje się w ten trend definiowania, a tym samym regulowania ogrodnictwa działkowego. Celem artykułu jest porównanie regulacji prawnych w zakresie ogrodnictwa działkowego obowiązujących w Niemczech i Polsce. Analizie zostały poddane zapisy dotyczące zagospodarowania i funkcjonowania ogrodów działkowych, gdyż te mogą istotnie przekładać się na realizację funkcji produkcyjnej. Ponadto przeprowadzono badania terenowe, ustrukturyzowane wywiady - zgromadzone dane konfrontowano z faktycznym stanem zagospodarowania wybranych ogrodów. Przeprowadzone badania wykazały, że niektóre zapisy aktów prawnych, zarówno niemieckich, jak i polskich, nie są w pełni przestrzegane. Jednocześnie analiza wykorzystania ogrodów działkowych w obu krajach wskazuje na silny związek z istniejącymi normami prawnymi. W Niemczech istniejące regulacje prawne dotyczące ogrodnictwa działkowego sprzyjają zachowaniu funkcji uprawowej, podczas gdy w Polsce niedoprecyzowane przepisy dotyczące sposobu zagospodarowania działek doprowadziło do wypierania funkcji uprawowej przez rekreacyjną i mieszkaniową. Konieczne jest zatem utrzymanie i przestrzeganie przepisów aktualnie obowiązujących w Niemczech. Natomiast w Polsce istnieje pilna potrzeba wprowadzenia przepisu na poziomie krajowym, który precyzyjnie regulowałby zasady dotyczące obowiązkowego użytkowania części działki do produkcji żywności.
Źródło:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny; 2020, 82, 3; 197-215
0035-9629
2543-9170
Pojawia się w:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies