Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Church Slavonic" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-11 z 11
Tytuł:
Religious vocabulary in Aromanian compared to Romanian
Autorzy:
Klimkowski, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/909910.pdf
Data publikacji:
2015-11-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Aromanian
Romanian
religious vocabulary
Christian
Greek
Church Slavonic
Turkish
Opis:
The first layer of Aromanian Christian terminology is common for all the Balkan Romance languages. It contains a number of inherited Latin terms and some early assimilated Greek loanwords, due to the Oriental origin of Christianity. As for the later layer, the compound of terms related to ecclesiastical organisation and liturgy or to more sophisticated doctrinal concepts, the Balkan Romance languages substantially differ. In Romanian, it was formed on the basis of Slavonic (or Greek via Slavonic), which was used in the Romanian Orthodox Church by the 17th century. The liturgical language of the Aromanians was Greek (maybe except for Moscopole) and therefore, Aromanian mainly based its religious terminology on Greek, but also on Turkish and Albanian, which can be seen in the Aromanian Missal from the second half of the 18th century. In the next centuries, Aromanian religious vocabulary was strongly influenced by Romanian. The contemporary versions of religious texts, including the Bible (e.g. Caciuperi’s translations), introduce a series of Romanian terms instead of the old ones.
Źródło:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia; 2015, 22, 1; 165-175
0239-4278
2450-3177
Pojawia się w:
Balcanica Posnaniensia Acta et studia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Из наблюдений над способами выражения отрицания в церковнославянском тексте русского извода
Оbservations on the ways of expressing negation in the Ruthenian recension of Church Slavonic text
Autorzy:
Szwed, Zofia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1837573.pdf
Data publikacji:
2021-10-14
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Gospel Book
written records
Old Russian language
Church Slavonic language
negation
Opis:
The article describes the specificity of the changes that took place in the process of dissemination of double negation, typical for Slavic languages, visible in the Ruthenian recension of Church Slavonic texts. The reflections on the achievements in the field are enriched with the results of research on the text of Gospel No. 7 from the collection of the Russian State Archive of Ancient Acts (RGADA F. 381. Op. 1 Unit hr 7), which has not been analyzed so far in terms of the issues raised. Nearly three hundred negative structures were subjected to observations. In order to determine the number of single negation cases in relation to double negation the main focus was on structures such as: (1) ni Pron + V, (2) ni Pron + ne V oraz (3) ne V + ni Pron. It was determined, among other things, that their use was influenced by both the literature tradition and live language with elements of the northern dialect of the East Slavonic. On the other hand, the analysis of the negative structures preceding homogeneous parts of the sentence revealed the tendency, manifested onthe leaves of the monument, to transform towards the norm of the contemporary Russian language.
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2021, 46, 2; 293-303
0081-6884
Pojawia się w:
Studia Rossica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Leksičke osobitosti odrješenja grijeha u Klimantovićevu zborniku iz 1512. godine
Lexical Characteristics of Absolution of Sins in the Klimantović’s Miscellany from 1512
Autorzy:
Lozić Knezović, Katarina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635657.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Fra Šimun Klimantović
Croatian Glagolitic miscellanies
lexis
language borrowing
Church Slavonic language
Croatisms
Opis:
This  paper  presents  the  lexical  and  linguistic  characteristics  of  absolution  of  sins  in  the Croatian Church Slavonic Klimantović’s Miscellany I, in which the patterns of release and absolution from sin are powerful oral mechanism adjusted to population of that time. In the analysis,  the author  used  her  own  transliteration  of  the  miscellany.  Considered  are  the sacraments of reconciliation in chapters 32. Otrišenie op’ĉeno, 36. Ovo ẽod’rišenie od’rišiti od’ velikoga prok’lats’tvaand 37.  Ovo estьod’rišenie od’rišiti nemoĉnika muž’ku i žen’sku gl vu.  The  study shows  how  much  the  language  is  considered archaic  in  those  chapters  as well as how much there are younger lexical influences, conditioned primarily by neighborly contacts  that  influenced vernacular.  Archaic  features  of  the  vocabulary  are  recorded  in domestic  words  from  Protoslavic period  as  well  as  from  dialectal  Protoslavic  layers,  with a  significant  number  of  Moravisms (West  Slavic  lexemes)  such  as  zakonь,  suffix  -kratь, adjective nebes’ki, verb otpustiti. Contribution to that are loanwords from Protoslavic period. Among other linguistic features, confirmations of archaic features are the older verb present tense forms -ši. The rejuvenation of lexis is obvious in the influence of vernacular on texts of absolution  –  in  many  Italianisms  that  entered into  our  system  directly  through  Čakavian dialect such as  eneralь, pun’ta, purgatorii, and in numerous Croatisms as a result of direct influence of vernacular which is not part of a joint Church Slavonic and Croatian lexis such as personal pronoun  ĵa,  the  dative  singular  mani,  interrogative pronoun  čakoli,  connective ako.  Also,  among  other  linguistic  features  are  present for  example younger  suffixes  -ega, -oga of the genitive singular of adjectives and pronouns. 
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2013, 4
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mihanović Homiliarium in the Monastery of St Prohor of Pčinja: an Overlooked Fragment of a Cognate Serbian Parchment Manuscript Copy of the 14th Century
Гомилиарий Михановича в монастыре св. Прохора Пшинского: неучтенный фрагмент родственного сербского пергаменного списка XIV века
Autorzy:
Темчин, Сергей
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635877.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Old Church Slavonic
Serbian manuscripts
Mihanović Homiliarium
monastery of St Prohor of Pčinja
Opis:
The article presents an analysis of a Cyrillic parchment fragment of Serbian provenance once kept in the monastery of St Prohor of Pčinja and published by J. Hadži-Vasiljević in 1900. The fragment is now identified as belonged to a manuscript copy which had been made from the famous Mihanović Homiliarium. This identification leads to the conclusion that the Mihanović Homiliarium must have been kept in the same monastery of St Prohor of Pčinja already in late 14th c.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2018, 14
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On Translations of the Emerald to Ruthenian
О переводах Измарагда на руську мову
Autorzy:
Чистякова, Марина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635527.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Grand Duchy of Lithuania
Church Slavonic didactic collections
the Emerald
translations to Ruthenian
Opis:
Several attempts were made in the Kyiv Metropolis to translate the basic version of the Emerald (Izmaragd) from Church Slavonic to Ruthenian. These translations were fragmentary, though. The oldest translation, limited to 17 initial chapters of the Emerald, is known in the version dating back to the last quarter of the 15th century. This translation was later partially (8 сhapters) used in compiling the Gnojno version of the Emerald, which consisted of 29 texts in Ruthenian. At least four other Ruthenian chapters from the Emerald dating back to late 16th century are contained in the collection from Pavel Simson’s compendium No 2. Another three texts are found in a collection which dates back to early 17th century and is stored in the Andrey Sheptytsky National Museum in Lviv.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2018, 14
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pochwała wielkiej księżnej włodzimierskiej Marii. Edycja i przekład nieznanego zabytku literatury staroruskiej.
Autorzy:
Brzozowska, Zofia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038470.pdf
Data publikacji:
2018-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Maria Shvarnovna
Vsevolod III the Big Nest
medieval Russia
Old Church Slavonic literature
Opis:
This paper is devoted to one particular historical source: the praise of the Grand Princess of Vladimir, Maria Shvarnovna, the first wife of Vsevolod III the Big Nest. The text can be found in the Chronicle of Trinity Monastery, compiled in Moscow around 1408. The monument has not survived to our days and we have only a reconstruction of the text by Priselkov. The publication is divided into three parts. The introduction gives background information on Maria Shvarnovna and the text. Secondly, the Old-Church-Slavonic/Old Russian original edition is included. The last and the longest part of the article contains the complete Polish translation. Bible citations and all additional historical information and references can be found in the footnotes.
Źródło:
Slavia Antiqua: rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim; 2013, 54; 307-320
0080-9993
Pojawia się w:
Slavia Antiqua: rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
New, Rare and Slavonized Graecisms and Their Role in Localization of Church Slavonic Texts
Нови, ретки и словенизирани грцизми и нивната улога во локализацијата на црковнословенските текстови
Autorzy:
Црвенковска, Емилија
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635529.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Old Church Slavonic
Manuscripts
Greek loanwords
Localization
Ohrid Literary School
Clement of Ohrid
Macedonian redaction
Opis:
The paper provides overview of the destiny of some Old Church Slavonic/Church Slavonic manuscripts, as well as the issues related to their time and spatial localization. Special attention has been paid to the role of loanwords in localization of these texts, taking into consideration the different Slavonic and Non-Slavonic contact zones. In addition, the paper elaborates on some rare, new and Slavonized graecisms, entered after the return of the Church Slavonic literature at the Slavonic South, in Slavonic-Greek contact zone. This lexis can be usually found in hymnographic texts, in prophetologion, as well as in the commented psalter. Analysis of many properties shows that Slavonic translations or later redactions of these texts are created at the Ohrid Literary School, i.e. at the Slavonic southwest areal. Several graecisms which became part of the spoken and dialect language contribute to more precise localization. The question remains how certain graecisms can contribute to more precise localization of Church Slavonic texts, considering the fact that a certain lexical layer can originate from the archetype or from the protograph. It is possible that the lexical elements can be a result of the latter redaction.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2018, 14
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Opowieść o krzyżu żelaznym” jako źródło do dziejów wojny bułgarsko-węgierskiej z lat 894-896
Autorzy:
Leszka, Mirosław J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038206.pdf
Data publikacji:
2016-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Tsar Symeon (893-927)
First Bulgarian Tsardom
Byzantine-Bulgarian War
894-896
Old Church Slavonic literature
Opis:
The Tale of the Iron Cross does not form a primary source for the studies on history of the Bulgaro-Hungarian conflict 894-896. However, it deepens our knowledge on its memory in the Bulgarian society as it presents, to a certain degree, the wiews of the medieval Bulgarians ona war as a notion. The paper is supplemented by the Polish translation of the fragments of the Tale of the Iron Cross (by Jan M. Wolski) with the Old Church Slavonic original.
Źródło:
Slavia Antiqua: rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim; 2016, 57; 77-96
0080-9993
Pojawia się w:
Slavia Antiqua: rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Symeon I Wielki w źródłach starobułgarskich X wieku (kilka uwag)
Autorzy:
Leszka, Mirosław J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1038259.pdf
Data publikacji:
2018-01-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Tsar Simeon (893–927)
First Bulgarian Tsardom
Praise to Tsar Simeon
Old Church Slavonic literature
Opis:
The image of Simeon the Great in Bulgarian sources, both contemporary to his reign and written only a little later, seems rather one-sided and lacking significant details. The tsar is depicted as an outstanding, mighty monarch, deeply pious and well oriented in the Bible, as well as in the works of the patristic authorities (mainly Athanasius, Basil the Great and John Chrysostom), an avid reader and a lover of books. Simeon is thus a truly Christian ruler, a follower of peaceful policies, and a warrior only in the face of aggression. The foundations of his strength are supposed to lie in God’s protection. Such a depiction is far from the one preserved in the Byzantine literature, dominated by Simeon’s military activity. The paper is supplemented by the Polish translation of the Praise to Tsar Simeon (by Zofia Brzozowska) with the Old Church Slavonic original (post K. Kuev’s edition).
Źródło:
Slavia Antiqua: rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim; 2015, 56; 87-99
0080-9993
Pojawia się w:
Slavia Antiqua: rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The prehistory of the Slavic clusters st in the diachronic context
Autorzy:
Šefcik, Ondrej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2103020.pdf
Data publikacji:
2020-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
clusters sibilant t
phonemic trajectory
spirantization
affricativization
de-palatalization
Old Church Slavonic
Common Slavic
Indo-Iranian
Baltic
Opis:
The paper aims at presenting four different sources of the Slavic clusters st and analysing them in diachronic contexts, according to their origins (< IE *st, *št, *Ḱt, *Tt). The IE cluster *st has been fully preserved, the late IE cluster *št is de-palatalized as is the satəm-cluster *Ḱt (which has merged with *št in almost all the satəm-languages). The cluster *Tt developed regularly into st in Balto-Slavic and Indo-Iranian languages (and Greek), into 0s in Albanian and u̯t in Armenian – the Armenian development leads to preference for the cluster’s spirantization (as stated earlier by Bartholomae for Indo-Iranian) over the traditional “Brugmannian” affricativization.
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2020, 77/1; 113-121
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prolog Ewangelii Jana w tradycji liturgicznej Kościoła prawosławnego – ku przekładom na język staro-cerkiewno-słowiański. Prolegomena
The Prologue of the Gospel of St. John in the liturgical tradition of the Orthodox Church – towards translations into Old Church Slavonic. Prolegomena
Autorzy:
Szmajda, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044394.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Prologue
Gospel of St. John
Pascha
Paschal liturgy
Sundays of Preparation
Great Lent
Greek liturgical manuscript tradition
Church Slavonic manuscript tradition
Opis:
The most important issues related to the Church Slavonic translation of the liturgical pericopes of the Good News of the Resurrection of Christ presented in this article indicate the appearance of a great number of variants unknown in the Slavic region. An attempt to translate them is to some extent an analysis of their theological content conducted by the translators and authors of particular manuscripts. In the seventeen verses of the Prologue of the Gospel of St. John, the development of the theological thought is apparent. This pericope begins with the creation of the world and concludes on a strong ecclesiological note. The most significant variants of the Church Slavonic translation of the liturgical pericopes for the Feast of the Resurrection of the Lord indicate and emphasise their essential theological content.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2019, 26, 2; 269-280
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies