Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Sławomir, Magala," wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Konkretne ciało wiedzy (nienatura lne środowisko ucieleśnionej komunikacji)
The Concrete Body of Knowledge (Unnatural Environment of the Embodied Communications)
Autorzy:
Magala, Sławomir
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/526319.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwo Naukowe Wydziału Zarządzania
Tematy:
egzystencja ontologiczna
konstruowanie faktów
ucieleśnione abstrakcje
eventist ontology
construction of facts
embodied abstractions
Opis:
Ciał o wiedzy zakorzenione w społeczności naukowej oraz konkretyzowane w sieciach implementacyjnych nadal ubiera się wedle neopozytywistycznej mody mainstreamu, bez względu na to jak rośnie status Flecka albo Kuhna w filozofii nauki. Nawet rosnąca niespójność neopozytywizmu z ontologią ewentystyczną oraz społeczną ekologią wiedzy nie zmusza akademickich biurokracji do reform. Pragmatyka przestrzenno-czasowa pozwala już testować wiedze ucieleśnioną oraz wpływać na polityczne spory między ideologicznymi abstrakcjami. Pomniki konfederacyjnych generałów albo sowieckich żołnierzy już zostały zburzone. Wartości nie mogą już liczyć na hipotekę metafizyczną, a zaledwie na rodowód w wielowymiarowej rozmowie ludzkości. Ta ostatnia odsyła do demokracji wiedzy oraz kultury po Oświeceniu jako nieustającej rozmowy ludzkości.
Bodies of knowledge are embodied in research communities and concretized in implementing networks. Neither Fleck nor Kuhn managed to dent the neopositivist mainstream of normal science in spite of its increasing incompatibility with the eventist ontology and social ecology of knowledge. Spatiotemporal pragmatics allows us to test embodied knowledge and to influence political negotiation between ideological abstractions. For instance, Soviet soldiers and Confederation generals have their monuments torn down. Values are not covered by metaphysical mortgage but emerge out of a multidimensional conversation of mankind, which harks back to the democracy of knowledge and culture after the Enlightenment as an ongoing conversation of mankind.
Źródło:
Problemy Zarządzania; 2017, 2/2017 (68), t.2; 54-72
1644-9584
Pojawia się w:
Problemy Zarządzania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kompetencja, tożsamość czy przekład: metafory w życiu badań międzykulturowych
Competence, Identity or Translation: Metaphors Cross-Cultural Research Lives By
Autorzy:
Magala, Sławomir
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/32916909.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwo Naukowe Wydziału Zarządzania
Opis:
Komparatystyka kulturowa koncentruje się na indywidualnej kompetencji (jakie oprogramowanie kulturowe i w oparciu o jakie wspólne surowe prefabrykaty ułatwia współdziałanie), będzie koncentrować się na tożsamości organizacyjnej (jaka tożsamość kulturowa i w oparciu o które wspólne tradycje sankcjonuje przewagę we współzawodnictwie), a może koncentrować się na translacji społecznej (które normy i w jakiej domenie kulturowej w najlepszym stopniu zapewniają przetrwanie i utrzymywanie podstawowych wartości kulturowych). Metafory "kompetencji", "tożsamości" i "przekładu" wytyczają domenę badań międzykulturowych odpowiednio w zarządzaniu, behawioryzmie i socjologii oraz naukach humanistycznych. Do najbardziej fascynujących aspektów tych trzech metaforycznych światów, czyli świata indywidualnej kompetencji, tożsamości organizacyjnej oraz przekładów i interpretacji społeczno-kulturowych należą ich wzajemne powiązania poprzez złożone podziemne sieci tuneli, labirynty kabli i rozdzielnie węzłowe nieustających komunikacji, translacji, transakcji, szlaków przemytniczych i sieci lobbystycznych. Wstępna analiza tych powiązań, więzów, przepływów, sieci i relacji pozwala nam przewidzieć dalszy rozwój badań międzykulturowych. Po opracowaniu wstępnego modelu wymiarów, który umożliwia śledzenie następstw kulturowych, społeczności badaczy zwykle skupiają się wokół paradygmatów kompetencji (Jackson, Holden, Magala). Programy badawcze następnej generacji pewnie będą skłaniać się ku problemom tożsamości i "utożsamiania", zwłaszcza w ramach specjacji zawodowej (psychologowie społeczni, badacze relacji międzygrupowych; przykładowo Miguel Moya, Maria Jarymowicz, Jean-Claude Deschamps, Susan Schneider) lub w stronę "humanistycznego" odłamu, który raczej koncentruje się na "translacji" (szkoły narracyjne, dyskursywne, konstrukcjonistyczne; David Boje, Mats Alvesson, Stuart Clegg, Barbara Czarniawska). Niedawna radykalna wolta interpretacyjna we wcześniej uparcie ilościowych i neopozytywistycznych subparadygmatach nauk organizacyjnych, na przykład w ekologii populacyjnej organizacji (Carroll, Hannan), zapowiada nową falę międzymodelowych fuzji i przejęć w komparatystyce i badaniach międzykulturowych, które nie pozostają bez wpływu na kontekst akademicki (i szerszy zawodowy). Czy zmienią one najpopularniejsze metafory w naszym życiu zawodowym?
Comparative studies of culture focus on individual competence (what cultural software, based on which collective raw "prefabs" facilitates cooperation), will focus on organizational identity (what cultural identity, based on which collective traditions legitimizes competitive advantage) and may focus on social translation (which norms, within which cultural domain, best secure survival and maintenance of core cultural values). The metaphors of "competence", "identity" and "translation" mark off the domain of cross-cultural research in - respectively - managerial studies, behavioral and social sciences and the humanities. One of the most fascinating aspects of these three metaphorical worlds - the world of individual competence, of organizational identity and socio-cultural translations/interpretations is that they are connected by complex underground networks of tunnels, mazes of cables and nodal switchboards of ongoing communications, translations, deals, smuggling routes and lobbyist networks. Preliminary analysis of some of these links, bonds, flows, networks and relations allows us to predict the forthcoming developments in cross-cultural research. Having established the initial model of dimensions, which allows tracing culture's consequences, research communities tend to cluster around paradigms of competence (Jackson, Holden, Magala). The next generation of research programs will probably lean either towards problems of identity and "identizing", especially within the framework of professional speciation (social psychologists, researchers of intergroup relations; e.g. Miguel Moya, Maria Jarymowicz, Jean-Claude Deschamps, Susan Schneider), or towards the "humanist" branch of organizational research community, which tends to focus on "translations" (narrative, discursive, constructionist schools; David Boje, Mats Alvesson, Stuart Clegg, Barbara Czarniawska). Recent radical interpretivist turn in previously fiercely quantitative and neopositivist subparadigms of organizational sciences, for instance, in the population ecology of organizations (Carroll, Hannan) announces a new wave of interparadigmatic mergers and acquisitions in comparative and cross-cultural studies, which will not leave academic (and broader professional) context unchanged. Will they change metaphors we live by?
Źródło:
Problemy Zarządzania; 2006, 4, 1(11); 63-77
1644-9584
Pojawia się w:
Problemy Zarządzania
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
  • odwiedzone
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies