Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "emigration literature" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Чари і пекло Мароко. Українсько-мароканський діалог поколінь у польській рецепції
Magic and hell of Morocco (Ukrainian-Moroccan dialogue of generations in the Polish interpretation)
Autorzy:
Sobol, Walentyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2154612.pdf
Data publikacji:
2019-12-10
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
travelogue
autobiography
Morocco
intertextuality
emigration literature
palimpsest
Opis:
The author of the article, Walentyna Sobol, analyzes documentary and literary books from Morocco and two émigré writers about Morocco. These are “Spells of Morocco” – the Ukrainian forgotten author Sofia Jabłońska (1907–1971) and “Moon in Tears” – contemporary writer Morocco Ouard Saillo, born in Morocco in 1974. Ouardy Saillo’s book, decorated with photos of the Saillo family, was written in German. For the first time is published in Polish translated by Barbara Otwinowska (published in 2005 in Warsaw). In 2018, in Kiev were published 107 photographs of Sofia Jabłońska from her times of work and travel around the world, including Morocco. The goal of the article is to reveal the phenomenon of persistence and bravery of both writers, different, but sometimes very similar intertextuality . The narrative of the documents is examined using a methodological approach, especially in terms of: “intertextuality is a study of the memory of literature” (Tadeusz Sławek). Using modern research in anthropology, including the lexicon of the culture of memory “Modi memorandi”, the author of the article investigates the phenomenon of intertextuality in the narratives of Jabłońska and Saillo. This comparative study of the autobiographical works of Ukrainian and Moroccan writers in Poland not only reveals the conclusions, but also opens wide research perspectives.
Źródło:
Studia Polsko-Ukraińskie; 2019, 6; 99-114
2353-5644
2451-2958
Pojawia się w:
Studia Polsko-Ukraińskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Teraz nic nie wiadomo”. Apokalipsa niespełniona w Stacji Abbesses Stefanii Zahorskiej
Autorzy:
Jakub, Osiński,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897595.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Stefana Zahorska; independence emigration
Cold War
exile literature; nuclear criticism
Opis:
The article undertakes the analysis of social views on an atomic bomb in Stacja Abbesses by Stefania Zahorska. The author refers to the political context and proves that the forgotten short story is a literary voice of reason in the post-war discussion held in exile on the possibility of the outbreak of a new world conflict. However, this is also a fascinating record of the post-war state of the social consciousness of the nuclear threat, its course, effects etc., which can be regarded as the second thesis of the article.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2017, 61(1 (456)); 81-90
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pisarz poza ojczyzną: sylwetka Jurija Szewelowa
Autorzy:
Stefanowska, Lidia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1789990.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Displaced Person’s camps
Ukrainian literature of the 20th century
Ukrainian emigration
literary revival
Opis:
In the second half of the 1940s, Ukrainian literature outside of Soviet Ukraine experienced an unusually intensive period of development in the Displaced Person’s camps in western Germany and Austria. Thrown together from various regions of Ukraine, writers managed to develop an amazing literary activity. A key role in this period was played by one of the most important Ukrainian émigré scholar, literary critic and essayist – Yuryii Shevelov (born on 17 December 1908 in Kharkiv, died 12 April 2002 in New York.) Having emigrated to Germany in 1944, he taught at the Ukrainian Free University in Münich (1946–9) and obtained a doctorate there (1949). He was also a vice-president of the MUR literary association (1945–8) and edited a monthly journal Arka. Shevelov is the author of some 500 articles, reviews, and books on Slavic philology and linguistics and the history of literature. He was one of the organizers of émigré literary life in Germany after the Second World War. In the postwar period Yurii Shevelov (pseud: Yu. Sherekh) has been the most infl uential literary critic within the Ukrainian émigré community in the West. In his articles in the journal Arka (1947–8) he formulated the principles of a ‘national-organic style’ and stimulated a lively discussion that continued for some time. Another émigré critic, Volodymyr Derzhavyn, produced articles that combined the Neoclassicist and modernist approaches. They both began a discussion that contributed to a revival of postwar Ukrainian literature. The principal intellectual discord between them was an understanding of what “national” means and what kind of tradition should serve as a “source of revival” for Ukrainian culture in exile. His numerous articles in the fi eld of literature and literary criticism were collected in Ne dlia ditei (Not for Children, 1964), Druha cherha: literatura, teatr, ideolohiï (The Second Round: Literature, Theater, Ideologies, 1978), and Tretia storozha (The Third Watch, 1991). Most of these essays were reprinted in Kharkiv in 1998 in a two-volume edition Porohy i zaporizhzhia (The Rapids and zaporizhzhia).
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2017, 5; 262-277
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Krieg, Exil und die Seele des Dichters Hermann Broch und Józef Wittlin im Briefwechsel
Autorzy:
Agnieszka, Hudzik,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897601.pdf
Data publikacji:
2019-09-24
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Literatura emigracyjna
Hermann Broch
Józef Wittlin
korespondencja (1945–1951)
materiały ze zbiorów Beinecke Rare Book & Manuscript Library (Yale
New Haven) i Houghton Library (Harvard
Cambridge)
Literature of emigration and exile
correspondence (1945–1951)
collections at the Beinecke Rare Book & Manuscript Library (Yale
New Haven) and Houghton Library (Harvard
Opis:
This article deals with Hermann Broch (1886–1951) and Józef Wittlin (1896–1976), two writers born in the Austro-Hungarian Monarchy who were formed or even stigmatized by the generational experience of World War I. They both struggled with the problem of the representation of the war in their main novels: Die Schlafwandler (Sleepwalker, 1930–32) and Sól ziemi (Salt of the Earth, 1935). The similarity between their protagonists is the starting point for an attempt to compare the biographies and literary works of the authors. The article is based on the source materials – the unpublished letters in German, exchanged between Broch and Wittlin during the years from 1945 to 1951. Their correspondence is stored in two literary archives: Beinecke Rare Book & Manuscript Library (Yale, New Haven) and Houghton Library (Harvard, Cambridge).
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2019, 63(1 (464)); 97-114
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies