Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "ELF" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Making English a New Latin
Autorzy:
Scheuer, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620576.pdf
Data publikacji:
2010-09-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Latin analogy
ELF
ELT
standards
Opis:
The paper looks at various aspects of the so-called Latin-English analogy and particularly at the ways in which English may share the fate of Latin in ultimately becoming a victim of its own success. A critical factor in the history of Latin was a conceptual split between its native and non-native varieties, which eventually proved instrumental in establishing its reputation as a dead language. The author wishes to argue that current proposals for a codification of English as a Lingua Franca, aimed at providing vast numbers of L2 learners with a pedagogical alternative that does not emulate L1 standards, may be regarded as major steps towards making English a new Latin: creating a similar split between native versus foreigners' English.
Źródło:
Research in Language; 2010, 8; 1-13
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Models and Targets for the Pronunciation of English in Vietnam and Sweden
Autorzy:
Cunningham, Una
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620651.pdf
Data publikacji:
2009-01-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Pronunciation target
pronunciation model
intelligibility
EIL
English as an International Language
ELF
English as Lingua Franca
Opis:
This paper aims to account for the factors that lie behind the choice of models and targets for the pronunciation of English by learners of English in Vietnam and in Sweden. English is the first foreign language in both Vietnam and in Sweden. English is used as a language of international communication in both settings. Swedish learners have much more exposure to spoken English than do Vietnamese learners and the Swedish language is more similar to English than is Vietnamese. These reasons, among others, explain why Swedish accents of English are typically considerably more intelligible than Vietnamese accents of English. Given that the majority of English speakers in the world are not native speakers, it is argued that the traditional learner target of approaching native speaker pronunciations is not appropriate for either group, but especially not for the Vietnamese learners. Instead maximal international intelligibility is a more useful target. To this end, learners need to be exposed to a variety of native and non-native models.
Źródło:
Research in Language; 2009, 7; 113-128
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies