Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "анализ" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Овал Михаила Крепса: поэтическая семантика времени
“The Oval” by Mikhail Kreps: The Poetical Semantic of Time
Autorzy:
Иванюк, Борис
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22446719.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Овал
Михаил Крепс
анализ
интерпретация
“The Oval”
Mikhail Kreps
analysis
interpretation
Opis:
Статья предлагает структурно-семантический анализ и интерпретацию не имеющего литературоведческой истории стихотворения Михаила Крепса Овал. Оно посвящено традиционной проблеме «человек и время», репрезентированной в тексте образной антитезой двух тематических мотивов – «человека во времени» и «времени в человеке», развертывающихся в модусе экзистенциального выбора. Поэтика стихотворения ориентирована на доказательство правоты второго из них. По ходу восприятия текста прослежены содержательные изменения в авторской модальности, проявляемой, с одной стороны, в полемике с расхожими, закрепленными в сознании коллективного человека представлениями о времени, а с другой, в утверждении его должного осмысления. Выявлены и прокомментированы контекстуальные аллюзии, мотивные реминисценции и текстуальные аппликации, участвующие в осуществлении стихотворения как единого высказывания. В целом, прочтение текста позволяет сформулировать его смысл. Человек существует и в линейном, наружном времени с фаустианским желанием вечного мгновения, и в круговом, глубинном, причащающем его мгновению вечности. Оба мгновения связаны с мотивом индивидуального бессмертия. В тексте прочитываются два содержательных варианта этого мотива. Первый, номинированный и названием стихотворения: желанное обретение бессмертия-для-себя в линейном, завершаемом личной смертью, времени отвергается иронией как абсурдное. Второй, авторский, вариант: релятивная связь человека с вечностью как хранительницей феноменальных жизней ушедших имеет мнемонический характер и осуществляется в памяти о других, и их мнемоническое бессмертие в круговом времени, возвращающемся и незавершаемом, обеспечивает памятливому человеку индивидуальное бессмертие.
The article offers a structural-semantic analysis and interpretation of Mikhail Kreps’ poem “The Oval” that so far has had no history of scholastic study. The poem is devoted to the traditional problem “man and time” , represented in the text by an artistic antithesis of two thematic motives – “man in time” and “time in man”, that are unfolding in the modus of existential choice. The poetic of the poem is oriented towards the proof of the second motive. In the course of the perception of the poem, the content-related changes in the author’s modality are traced that are expressed, on the one hand, in the polemic with some commonplace notions of time that had formed in the collective man’s consciousness, and, on the other, in the affirmation of time’s due comprehension. The contextual allusions, motif-linked reminiscences, and textual applications that participate in the realisation of the poem as an integral utterance are revealed and commented upon. On the whole, the reading of the text makes it possible to formulate its meaning. Human beings exist both in the linear, outward time with the faustian desire of an eternal instant, and in the circular, in-depth time that makes them involved in the eternity. Both instants are connected with the motif of individual immortality. The text offers two content-related variants of this motive. The first one, nominated in the very title of the poem, is as follows: the coveted attainment of the immortality-for-oneself in the linear time that ends up in personal death is rejected by irony as absurd. The second variant, the author’s, is such: a relative connection of a human being with eternity as the keeper of the phenomenal lives of those who passed away has a mnemonic nature and is realised in the memory about others, and their mnemonic immortality in the circular, ever-returning, and never-ending time grants a retentive human being individual immortality.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2022, 15; 47-57
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Работа с произведениями Ю. Коваля на занятиях по филологическому анализу текста с иностранными студентами
Work with the literary texts of Yu. Koval at the lessons of the philological analysis of the text with foreign students
Autorzy:
Хабибуллина, Елена
Маклеева, Елена
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665456.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
филологический анализ
русский язык как иностранный
philological analysis
Russian as a foreign language
Opis:
Work with literary text is very important in the process of teaching Russian as a foreign language. At the lessons of reading we pay more attention on the text content, but when we work with students-phylologists we should teach them how to analyse the text, how to find the connection of form and content, how to find linguistic means, which help to understand the idea of the text. In this article we offer methodical research that can help the teachers, who conduct the practical lessons of the text analysis. In the course of the work the following methods were used: the method of observation, the method of contextual analysis, the method of pragmatic text analysis, the comparative-contrastive method. We proposed a variant of constructing a lesson of philological analysis of the text using as an example two stories written by Yu. Koval. The choice of this textual material is motivated by the fact that according to linguistic and extralinguistic characteristics it is suitable for use in a foreign language audience, working with it allows us to achieve the main objectives of the lesson of the philological analysis of the text with foreigners: to teach students the identification and interpretation of linguistic phenomena to determine the author’s intentions, generate respect and interest in Russian literature, to transform the skills of reading for detail into the skills of text analysis.
Работа с художественным текстом на занятиях РКИ занимает важное место в процессе обучения русскому языку как иностранному. Если на занятиях по чтению основное внимание уделяется пониманию содержания текста, то работа с художественным текстом у студентов филологических специальностей предполагает, что они учатся анализировать, как форма выражения связана с содержанием, выявлять те языковые средства, которые помогают понять его идею. В данной статье предлагается методическая разработка в помощь преподавателю, ведущему практические занятия по анализу текста. В ходе работы использованы следующие методы: метод наблюдения, метод контекстуального анализа, метод прагматического анализа текста, сравнительно-сопоставительный метод. Нами предложен вариант построения занятия по филологическому анализу текста на примере двух рассказов Ю. Коваля. Выбор данного текстового материала обосновывается тем, что по лингвистическим и экстралингвистическим характеристикам он подходит для применения в иноязычной аудитории, работа с ним позволяет достичь основных целей занятия по филологическому анализу текста с иностранцами: научить студентов выявлению и интерпретации языковых явлений для определения авторских интенций, сформировать уважение и интерес к русской литературе, трансформировать умения и навыки изучающего чтения текста в навыки его анализа.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2017, 14; 185-193
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
О поэтике рассказа ирины Полянской "Пенал"
Autorzy:
Степанов, Александр
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044707.pdf
Data publikacji:
2020-08-28
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
поэтика
анализ и интерпретация
метафора
Ирина Полянская
poetics
analysis and interpretation
metaphor
Irina Polyanskaya
Opis:
Предмет исследования – поэтика рассказа Ирины Полянской Пенал. Когда говорят о специфике «женского письма» (Э. Сиксу), обычно упоминают повышенную телесность, субъектность, иррациональность, нелинейность, фрагментарность, имитацию внелитературных форм, ограниченность изображения приватной сферой. Эти характеристики могут присутствовать и в произведениях авторов-мужчин, поэтому считать их признаком женского творчества едва ли корректно. Наша цель – рассмотреть поэтику рассказа, но не как воплощение особого, женского, мировосприятия, а как процесс смыслообразования, позволяющий передать индивидуально-авторские смыслы, в том числе гендерно маркированные. Я попытаюсь проследить смысловую динамику ключевого образа, вынесенного в заглавие и определяющего семантическую структуру текста. Задача статьи – показать, как автор «работает» с языком, предметной деталью, создавая зрелое и оригинальное произведение.
The subject of research is the poetics of Irina Polyanskaya’s story “Penal” (“The Pencil Case”). Deliberations on the specific character of a “feminine mode” of writing (cf. Helene Cixous) usually mention an enhanced physicality, subjectivity, irrationality, nonlinearity, fragmentation, imitation of non-literary forms and limiting the presentation to the private sphere. These characteristics are equally present in the works of many a male author, therefore considering them signs of women’s writing is hardly correct. I am interested in the poetics of the story not as an embodiment of a special, feminine worldview, but as a process of meaning formation, one allowing Polyanskaya to convey individual authorial meanings, including gender-marked ones. I try to trace the semantic dynamics of the key image which is present in the title and which defines the semantic structure of the text. The purpose of the article is to show how the author “works” with the language, with material detail, creating a mature and original work.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2020, 13; 201-211
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ночной посетитель, или о том, как Пушкин спародировал Шекспира
The Night Visitor, or How Pushkin Parodied Shakespeare
Autorzy:
Szczukin, Wasilij
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968364.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Titus Livy
Shakespeare
Pushkin
parody
intertextual analyze
тит ливий
шекспир
пушкин
пародия
интертекстуальный анализ
Opis:
Задача автора статьи заключалась в том, чтобы осуществить интертекстуальный «палимпсестный» анализ поэмы Александра Пушкина “Граф Нулин” с целью выявления происхождения основных мотивов этого произведения. Последние восходят к “Истории Рима” со дня его основания Тита Ливия, а также к поэме Шекспира “Лукреция” (1594). Анализ показывает, что Пушкин создал пародию шекспировской поэмы, существенным образом изменив экзистенциальную трактовку образов Лукреции и Тарквиния.
The paper discusses the poem “Count Null” by Alexander Pushkin in an intertextual perspective. A comparison is made with texts which served Pushkin as sources – Titus Livy’s “History of Rome” and Shakespeare’s poem “The Rape of Lucrece” (1594). The author emphasizes original and innovative features of Pushkin’s parody of the English poet.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2015, Zeszyt specjalny 2015; 217-226
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Восприятие и интерпретация прозы В. М. Шукшина в иноязычной аудитории (на примере рассказа Боря)
Reception and interpretation of literary texts of V. Shukshin by foreign language audience (on the material of the short story Borya)
Autorzy:
Хабибуллина, Елена
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665524.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
чтение
русский язык как иностранный
анализ текста
reading comprehension
Russian as a foreign language
analysis of a text
Opis:
Academic curricula and programmes of Russian as a foreign language provide students with the course of reading as a separate subject area. Problems connected with using literary texts as a part of teaching process of the subject has been described by N.Kulibina in her book Why, what and how to read in classroom. Certainly, the choice of literary text and type of work should be determined by the language level of students. In advanced groups it is recommended to use for reading original texts in Russian language. Unfortunatelly, teachers very seldom come to the literary texts by V. Shukshin – first of all, because of their linguistic complexity: numerous lexical and grammatical constructions of colloquial language, which make it very difficult to understand the text. Nevertheless, in our opinion, among works of Shukshin there are lots of texts that can be successfully used in the teaching process. And what is worth mentioning here, they reveal deep philosophical world of their author.
В рамках изучения русского языка как иностранного в учебных планах и программах высших учебных заведений нередко как отдельная дисциплина предусмотрен такой курс, как «Чтение». Проблемы, которые встают перед преподавателем, включающим в свои уроки произведения художественной литературы, сформулированы в известной работе Н.В. Кулибиной: «Зачем, что и как читать на уроке». Разумеется, выбор текста и виды работы с ним диктуются уровнем владения языком конкретной аудитории. В группах учащихся, владеющих языком на продвинутом уровне, обычно к прочтению предлагаются неадаптированные тексты. К сожалению, в их числе крайне редко оказываются произведения В. Шукшина - в первую очередь, из-за сложности языкового материала: обилие лексем и грамматических конструкций разговорного стиля, наличие просторечных элементов затрудняют восприятие смысла текста. Тем не менее, на наш взгляд, среди текстов В. Шукшина есть вполне доступные учащимся, при этом ярко демонстрирующие глубокий философский мир писателя, они смогут обогатить знания студентов и магистрантов о русской литературе и культуре еще одним именем.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2018, 15; 27-34
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Неканоническая пунктуация рукописей А.С. Пушкина. I.
Niekanoniczna interpunkcja rękopisów Aleksandra S. Puszkina
Autorzy:
Vekshin, Georgy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041956.pdf
Data publikacji:
2019-12-31
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
пунктуация
черновик
рукопись
Пушкин
функциональный анализ
текст
генезис
interpunkcja
szkic
rękopis
Puszkin
analiza funkcjonalna
tekst
geneza
punctuation
draft
manuscript
Pushkin
functional analysis
text
genesis
Opis:
В статье сделана попытка дать функциональное описание пяти наиболее значимых индивидуально-авторских знаков препинания, используемых в рукописях стихотворений Пушкина. Представлена типология базовых и частных функций пунктуации. Предложенное описание позволяет говорить об очевидных признаках системности неканонической пунктуации Пушкина, в частности о закономерностях дистрибуции знаков препинания. Изменчивая картина пунктуации текста позволяет составить более полное представление о рукописи как экспоненте творческого процесса и обеспечить более объемное понимание ритмико-синтаксической композиции и семантики текста как в его становлении, так и в условной окончательной версии.
Artykuł podejmuje próbę opisu funkcjonalnego pięciu najbardziej indywidualnych znaków interpunkcji, które wykorzystuje Puszkin w swoich rękopisach. Przedstawia klasyfikację podstawowych oraz okazjonalnych typów interpunkcji. Analiza pozwala zobaczyć charakterystyczne cechy systematycznie nietypowej interpunkcji Puszkina, m.in. prawidłowość dystrybucji znaków interpunkcyjnych. Zróżnicowany obraz interpunkcji autorskiej poety daje pełniejszy obraz jego rękopisów jako zwierciadła procesu twórczego oraz zapewnia pełniejsze zrozumienie kompozycji rytmiczno-syntaktycznej i semantycznej jego tekstów zarówno w procesie powstawania, jak i w wersji końcowej.
The article attempts to give a functional description of the five most significant individual non-standard punctuation marks used in the manuscripts of Pushkin’s poems. A typology of basic and particular functions of punctuation is presented. The proposed description allows us to speak about the systemic nature of Pushkin’s noncanonical punctuation, in particular, about the patterns of distribution of punctuation marks. The changeable picture of punctuation in text makes it possible to form a more complete idea of the manuscript as an exponent of the creative process and provide a more comprehensive understanding of the rhythmic-syntactic composition and semantics of the text, both in its development and in the conditional final version.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica; 2019, 55, 4; 79-98
1505-9057
2353-1908
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Репрезентация ключевого звукообраза НЕДО в балладе В. Высоцкого "Прерванный полет"
Representation of the Key Sound-Image of “NEDO” in V. Vysotsky’s Ballad "Interrupted Flight"
Autorzy:
Иванян, Елена
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2134521.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
ключевой звукообраз
анафония
анаграмма
сложная приставка недо
лингвопоэтический анализ
творчество В. Высоцкого
key sound-image
anaphony
anagram
complex prefix nedo-
linguopoetic analysis
Vysotsky’s work
Opis:
Работа исследует звукопись баллады В. Высоцкого Прерванный полет. Цель – описать репрезентацию ключевого образа текста. Гипотеза: обращение к ключевому образу НЕДО, являющемуся символом русской лингвокультуры, даст нетривиальные результаты. Баллада изучалась литературоведами в сопоставлении с творчеством классиков, характеризовался образ героя баллады; лингвисты упоминали балладу, исследуя сложную приставку недо- в компаративистике, еe бытование в литературе. Лингвопоэтический анализ показал: репрезентация звукообраза НЕДО осуществляется с помощью анафонии и еe разновидности – анаграммы. Репрезентация описана на шести основаниях: по количеству репрезентируемых частей сложного звукообраза (полная и частичная), по расстоянию между репрезентируемыми частями (контактная и дистантная); по способу репрезентации частей звукообраза (прямому и инверсивному); по манифестации репрезентации звукообраза (звукобуквенной и звуковой); по форме репрезентируемой части (непрерывной и дискретной); по месту репрезентации части звукообраза (аналитической и синтетической); по количественному составу звукобукв части репрезентации (полная и редуцированная). Общая характеристика НЕДО в балладе свидетельствует, что ключевой образ передает содержательно-концептуальную информацию и посыл произведения – судьба зависит не только от обстоятельств, но и позиции человека. В реализации сложного звукообраза участвуют четыре лексико-грамматических классa слов и фразеологизм. Предложенная методология изучения анафонии и анаграммы в поэтическом тексте действенна для лингвопоэтического анализа.
The work explores the sound recording of V. Vysotsky’s ballad Interrupted Flight.The goal is to describe the representation of the key image of the text. Hypothesis: the appeal to the key image of NEDO, which is a symbol of Russian linguoculture, produces non-trivial results. The ballad was studied by literary critics against other classical works; the image of the ballad hero was characterized; linguists studied the ballad by exploring the complex prefix nedo- in comparative studies and its existence in literature. The linguopoetic analysis showed that the representation of the sound image is not always carried out with the help of anaphony and its variety – anagram. Representation is described in six aspects: by the number of representable parts of a complex sound image (complete and partial), by the distance between the representable parts (contact and distant); by the method of representation of parts of the sound image (direct and inverse); by the manifestation of the representation of the sound image (sound-letter and sound); by the form of the representable part (continuous and discrete); by the place of representation of the part of the sound image: analytical and synthetic; by quantitative composition of the sound-letter part of the representation (complete and reduced). The general characteristic of NEDO in the ballad indicates that the key image conveys meaningful and conceptual information, and the message of the work, fate, depends not only on circumstances but also on the position of a person. Four lexico-grammatical classes of words and phraseology are involved in the implementation of a complex sound image. The proposed methodology for studying anaphony and anagram in a poetic text is also effective in linguopoetic analysis.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2021, 20; 49-59
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies