Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "The Apocalypse" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Who Could ‘the Godless Ishmaelites from the Yathrib Desert’ Be to the Author of the Novgorod First Chronicle? The "Apocalypse of Pseudo-Methodius" in Medieval South and East Slavic Literatures
Autorzy:
Brzozowska, Zofia Aleksandra
Gucio, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/682178.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Apocalypse of Pseudo-Methodius
Church Slavic
Old Bulgarian literature
Old Russian literature
Novgorod First Chronicle
Opis:
The work of Pseudo-Methodius, whose creation (in the original Syrian version) dates back to ca. 690, enjoyed considerable popularity in Medieval Slavic literatures. It was translated into Church Slavic thrice. In all likelihood, these translations arose independently of each other in Bulgaria, based on the Greek translation, the so-called ‘first Byzantine redaction’ (from the beginning of the 8th century). From Bulgaria, the Slavic version of the Apocalypse of Pseudo-Methodius spread to other Slavic lands – Serbia and Rus’. In the latter, the work of Pseudo-Methodius must have been known already at the beginning of the 12th century, given that quotations from it appear in the Russian Primary Chronicle (from the second decade of the 12th century). In the 15th century, an original, expanded with inserts taken from other works, Slavic version also came into being, known as the ‘interpolated redaction’. All of the Slavic translations display clear marks of the events that preceded them and the circumstances of the period in which they arose. Above all, the Saracens – present in the original version of the prophecy – were replaced by other nations: in the Novgorod First Chronicle we find the Mongols/Tatars (who conquered Rus’ in the first half of the 13th century).
Źródło:
Studia Ceranea; 2019, 9; 369-389
2084-140X
2449-8378
Pojawia się w:
Studia Ceranea
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Dobrodošli u rat!” Davora Špišicia. Apokalipsa w dobie kryzysu
Davor Špišić’s ‘Welcome to the war!’. Apocalypse in the time of crisis
Autorzy:
Nowicka-Comber, Lidia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/969978.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
The aim of this article is to discuss Davor Špišić’s play Dobrodošli u rat. By means of allusion to the genre of science fiction and to George Miller’s cinematographic creation Mad Max, the author defines the shape of the reality around him, which constitutes a sort of fulfilled apocalypse. Through references to the media and to the phenomena of popular culture, Špišić tells of a world in a critical state, experiencing a civilisational catastrophe.
Źródło:
Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język - Literatura - Kultura; 2009, 6; 95-102
1733-4802
Pojawia się w:
Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język - Literatura - Kultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Несколько замечаний о необычной славянской редакции "Видения апостола Павла" из рукописных cобраний в Польше
Remarks concerning untypical variant of Slavic “Apocalypse of St. Paul the Apostle” in the collection of Cyrillic manuscripts in Poland
Autorzy:
Страдомский, Ян
Иванова, Мария
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/682162.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Apocryphal apocalypses
Old-Church-Slavonic translations from Greek
textology of Medieval literary monuments
Opis:
The apocryphal Apocalypse of St. Paul the Apostlebelongs to the group of early-Christian texts which exerted significant impact on people’s perceptionof the nether world and the Last Judgment. In the Middle Ages, the text was known in the area ofwestern and eastern Christian literary tradition. Numerous translations also include the renditionof the Apocalypse of St. Paul the Apostle into Church Slavonic, made in Bulgaria between the 10thand the 11th century, whose presence and distribution in the area of southern Slavdom and Rutheniais confirmed by copies of manuscripts. The article is devoted to a manuscript of the Apocalypse ofSt. Paul the Apostle hitherto overlooked in studies, whose unique form supplements and makes theSlavic textual tradition of the manuscript more comprehensible. The unique feature of the discussedcopy is supplementation of the text with an ending, present only in the ancient Syrian and Coptictranslations of the apocryphal text.
Źródło:
Studia Ceranea; 2014, 4; 193-207
2084-140X
2449-8378
Pojawia się w:
Studia Ceranea
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Откровение св. Иоанна Богослова среди православных славян и в южнославянской письменности
The Revelation of St. John the Theologian among Orthodox Slavs and in South-Slavonic Literature
Autorzy:
Трифонова, Ива
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/682457.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Apocalypse St. John the Theologian
the history of the text in the Middle Ages
the version of the text
South Slavonic copies
Opis:
The article focuses on the history of the Book of Revelation of St. John the Theologian among Orthodox Slavs in the Middle Ages. The aim is to present its place among the other biblical books, related to Cyril and Methodius’ literary tradition and follow its origin, its way of life and spreading in the Slavia Orthodoxa. The two main versions of the distribution of the book are presented – without interpretations and with the interpretations of St. Andrew of Caesarea, while the specifics of the basic versions of the book are also presented (East Slavonic and South Slavic versions with commentaries, Bosnian Cyrillic version, the earliest Serbian transcript, Croatian Glagolitic fragments, Bulgarian calendar version). An opinion has been expressed that a common initial translation is at the root of all these versions of the book, which was accompanied by interpretations, and probably made in Bulgaria at the end of 9th–10th C. Subsequently, it has been edited at different Times and in different locations, placed in the composition of different collections, or as a separate book.
-
Źródło:
Studia Ceranea; 2016, 6; 177-204
2084-140X
2449-8378
Pojawia się w:
Studia Ceranea
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Un monde futur, un monde potentiel. La perspective des animaux sur l’humanité dans Demain les chats de Bernard Werber
A future world, a potential world. The perspective of animals on humanity in Demain les chats by Bernard Werber
Autorzy:
Drab, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28407382.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Bernard Werber
animal character
animal perspective
apocalypse
future
personnage animal
perspective animale
futur
Opis:
Le roman Demain les chats (2016) de l’écrivain français Bernard Werber favorise une analyse de la perspective animale dans le récit. Comprendre la manière de présenter les protagonistes félins ainsi que les liens entre les animaux et les humains peut permettre des conclusions sur un monde futur potentiel dans lequel l’humanité a échoué lors de la transition entre l’Anthropocène et une apocalypse, tandis que les animaux deviennent à la fois les victimes de la catastrophe et le nouveau groupe dominant. D’abord, il faut établir le contexte et fournir des informations de base sur l’auteur, son œuvre et le roman abordé, en ce compris ses protagonistes félins. Dans l’étape suivante, au centre de l’analyse se trouve la façon de dépeindre les personnages des chats, caractérisée à l’aide d’une classification focalisée sur la relation entre les animaux et les humains. Cela mène à l’observation du caractère hybride des personnages et de la perspective adoptée par l’auteur pour les décrire. Enfin, l’analyse aboutit à la caractérisation du monde observé par les animaux, une réalité dystopique dans laquelle l’apocalypse marque la fin de l’Anthropocène et le changement dans le rapport de forces existant.
The novel Demain les chats (2016) by French writer Bernard Werber favors an analysis of the animal perspective in the narrative. Understanding the way the feline protagonists as well as the relationship between animals and humans are presented can allow conclusions about a potential world of the future in which humanity has failed during the transition between the Anthropocene and the apocalypse. Thus, the animals become both the victims of the catastrophe and the new dominant group. First, the context of the argument needs to be established by providing the fundamental information on the author, his works and the novel in question, including the feline protagonists. In the subsequent stage, the analysis will shift to the manner in which the characters of cats are depicted, examined by the means of a classification focused on the relationship between animals and humans. It leads to the observation of the hybrid nature of the characters and the perspective adopted by the author to describe them. Finally, the analysis results in the examination of the world perceived by the animals, a dystopian reality where the apocalypse marks the end of the Anthropocene and the change in the existing balance of power.
Źródło:
e-Scripta Romanica; 2023, 11; 97-106
2392-0718
Pojawia się w:
e-Scripta Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nick Joaquin’s<i>Cándido’s Apocalypse</i>: Re-imagining the Gothic in a Postcolonial Philippines
Autorzy:
Arong, Marie Rose B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/641706.pdf
Data publikacji:
2016-11-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
Nick Joaquin, one of the Philippines’ pillars of literature in English, is regrettably known locally for his nostalgic take on the Hispanic aspect of Philippine culture. While Joaquin did spend a great deal of time creatively exploring the Philippines’ Hispanic past, he certainly did not do so simply because of nostalgia. As recent studies have shown, Joaquin’s classic techniques that often echo the Hispanic influence on Philippine culture may also be considered as a form of resistance against both the American neocolonial influence and the nativist brand of nationalism in the 1950s and 1960s. Despite the emergence of Gothic criticism in postcolonial writing, Joaquin’s works have rarely received the attention they deserve in this critical area. In this context, this paper explores the idea of the Gothic in Joaquin’s writing and how it relates to Joaquin being the “most original voice in postcolonial Philippine writing.” In 1972, the University of Queensland Press featured Joaquin’s works in its Asian and Pacific writing series. This “new” collection, Tropical Gothic (1972), contained his significant early works published in Prose and Poems (1952) plus his novellas. This collection’s title highlights a specific aspect of Joaquin’s writing, that of his propensity to use Gothic tropes such as the blending of the real and the fantastic, or the tragic and the comic, as shown in most of the stories in the collection. In particular, I examine how his novella (Cándido’s Apocalypse) interrogates the neurosis of the nation-a disconnection from the past and its repercussions on the present/future of the Philippines.
Źródło:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture; 2016, 6; 114-126
2083-2931
2084-574X
Pojawia się w:
Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Intertextuality of C.S. Lewis’ The Last Battle
Autorzy:
Zegarlińska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/24987871.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Narnia
intertextuality
apocalypse
Bible
beast fable
King Arthur
Roland
Opis:
The Chronicles of Narnia has an established position in the canon of children’s literature. However, what on the surface is a fairy tale involving adventures and magic; with children, kings, talking beasts, and wood spirits as main protagonists; is, in fact, a set of stories deeply rooted in Christian and chivalric traditions, containing elements of beast fable and morality tale. The story, according to Madeline L’Engle, depending on the reader's cultural knowledge and experience, may be understood on various levels, from the literal one of an adventure story for children, through the moral and allegorical levels, eventually reaching the anagogical level. While reading The Chronicles, one is able to notice various references to other written works, interwoven into the text, with the Bible, chivalric romances and beast fables being the most prominent sources of intertextual allusions. In The Last Battle Lewis attempts to answer John Donne’s question, “What if this present were the world’s last night?" (Holy Sonnet XIII) and presents a comprehensive image of Narnian apocalypse and life after death in Aslan’s country. The following paper will present the most noteworthy intertextual references in the final volume of The Narniad.
Źródło:
Analyses/Rereadings/Theories: A Journal Devoted to Literature, Film and Theatre; 2014, 2, 1; 50-58
2353-6098
Pojawia się w:
Analyses/Rereadings/Theories: A Journal Devoted to Literature, Film and Theatre
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Intertextuality of C.S. Lewis’ The Last Battle
Autorzy:
Zegarlińska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/653575.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Narnia
intertextuality
apocalypse
Bible
beast fable
King Arthur
Roland
Opis:
The Chronicles of Narnia has an established position in the canon of children’s literature. However, what on the surface is a fairy tale involving adventures and magic; with children, kings, talking beasts, and wood spirits as main protagonists; is, in fact, a set of stories deeply rooted in Christian and chivalric traditions, containing elements of beast fable and morality tale. The story, according to Madeline L’Engle, depending on the reader's cultural knowledge and experience, may be understood on various levels, from the literal one of an adventure story for children, through the moral and allegorical levels, eventually reaching the anagogical level. While reading The Chronicles, one is able to notice various references to other written works, interwoven into the text, with the Bible, chivalric romances and beast fables being the most prominent sources of intertextual allusions. In The Last Battle Lewis attempts to answer John Donne’s question, “What if this present were the world’s last night?" (Holy Sonnet XIII) and presents a comprehensive image of Narnian apocalypse and life after death in Aslan’s country. The following paper will present the most noteworthy intertextual references in the final volume of The Narniad.
Źródło:
Analyses/Rereadings/Theories: A Journal Devoted to Literature, Film and Theatre; 2014, 2, 1
2353-6098
Pojawia się w:
Analyses/Rereadings/Theories: A Journal Devoted to Literature, Film and Theatre
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies