- Tytuł:
- Some Aspects of Translating History
- Autorzy:
-
Kalisz, Maciej
Roman, Kalisz - Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/523615.pdf
- Data publikacji:
- 2017
- Wydawca:
- Uczelnia Lingwistyczno-Techniczna w Świeciu
- Tematy:
-
cognitive
translation
history
domestication
axiology
kognitywny
tłumaczenie
historia
domestykacja
aksjologia - Opis:
-
The article entitled Some Aspects of Translating History initiates linguistic reflection over issues connected with contemporary translation of historical texts. Many challenges, as the authors emphasize, are not only connected with specificity of translation of historical texts such as, for example, the phenomenon of equivalence, understood in the article in a cognitive aspect, thereby taking into account the possibilities and limits of human cognition. Another issue presented by the authors and at the same time basic for the translation of historical texts, is the necessity to retain the axiological sense of the translated text. A translation should, therefore, render positive in its intentions and effects evocation of historical events but also, an implicitly intended manipulation of the original text. Analyzing specific cases connected with translation of history the authors point out both, positive in its effect cases of reference to historical memory and manipulation with regard to the original text.
Artykuł Some Aspects of Translating History inicjuje językoznawczą refleksję nad zagadnieniami związanymi z współczesnym przekładem tekstów historycznych. Wiele wyzwań, jak podkreślają autorzy, wiąże się nie tylko ze specyfiką przekładu tekstów historycznych, jest nim, na przykład, zjawisko ekwiwalencji, rozumiane w artykule w ujęciu kognitywnym, a więc uwzględniającym możliwości i granice ludzkiego poznania. Innym zagadnieniem, poruszanym przez autorów, a zarazem podstawowym dla tłumaczenia tekstów historycznych, jest konieczność zachowania aksjologicznego wydźwięku tłumaczonego tekstu. Tłumaczenie oddawać powinno więc pozytywne w intencjach i skutkach przywoływanie zdarzeń historycznych ale także, przykładowo, implicytnie zamierzoną manipulację oryginalnego tekstu. Analizując konkretne przypadki związane z tłumaczeniem historii, autorzy zarówno wskazują na pozytywne w skutkach przypadki powoływania się na pamięć historyczną ale i na manipulacje w stosunku do oryginału. - Źródło:
-
humanistica 21; 2017, 1; 67-78
2544-1345 - Pojawia się w:
- humanistica 21
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki