- Tytuł:
- The translation of metaphors in a linguistics publication, as exemplified by the Polish, German and French translations of Metaphors We Live By
- Autorzy:
- Włosowicz, Teresa Maria
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/53378362.pdf
- Data publikacji:
- 2023-01-20
- Wydawca:
- Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
- Tematy:
-
metaphors
translation
informative text
equivalence
adequacy - Opis:
- The study analyses and compares the Polish, German and French translations of Lakoff and Johnson’s book Metaphors We Live By. Being a specialist publication in linguistics, it requires particular precision in translation. Special attention is paid to the ways of rendering metaphors in the target languages (TLs), simultaneously preserving the underlying concepts and making them sound natural to TL readers. As the results show, the translators managed to preserve most of the metaphors making the necessary changes, so the TL examples of metaphors can be said to be both equivalent to the SL ones and adequate in the TL.
- Źródło:
-
Studia Translatorica; 2023, 14; 179-196
2084-3321
2657-4802 - Pojawia się w:
- Studia Translatorica
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki