Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Raciborz" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Konserwacja zabytkowych obrazów na kanwie z perforowanego papieru oraz oleodruku z sukienką ze zbiorów Muzeum w Raciborzu
Conservation of Historical Paintings on a Canvas made of Perforated Paper and a Color Oil Print with a Dress Ornament from the Collection of the Museum in Racibórz
Autorzy:
Ćwikła, Julita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2057018.pdf
Data publikacji:
2015-12
Wydawca:
Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Tematy:
conservation
oil prints
Museum in Racibórz
konserwacja
oleodruki
Muzeum w Raciborzu
Opis:
In 2011–2012, the Museum in Racibórz carried out maintenance works of two religious paintings Słodkie Serce Jezusa (Eng: Sweet Heart of Jesus) MR-E in 1313 and Matka Boska Królowa Korony Polskiej (Eng: Our Lady Queen of the Polish Crown) KMP-E 125 and the color oil print Matka Boska z Dzieciątkiem (Eng: Madonna and Child) with the MR-E 1397 from the late nineteenth or the early twentieth century. These are interesting examples of preservation of objects consisted of many types of materials, but still dominated by paper – more precisely perforated cardboard, paper for printing. Additionally, the art technique of discussed exhibits include the use of dried plants, wool and velvet threads, metal springs, fabric, gold-plated ornaments made of pressed cardboard. The conservation works were carried out by Katarzyna Wawrzyniak-Łukaszewicz. The restoration process included disinfection of the objects, surface cleaning of dirt and dust, gluing cracks and reconstruction of the missing pieces. For each object passe-partout and special boxes of acid-free material were made to protect all the protruding elements of the paintings.
W latach 2011-2012 Muzeum w Raciborzu przeprowadziło konserwację dwóch obrazów religijnych Słodkie Serce Jezusa MR-E 1313 i Matka Boska Królowa Korony Polskiej KMP-E 125 oraz oleodruku Matka Boska z Dzieciątkiem MR-E 1397, pochodzących z przełomu XIX/XX wieku. Są to ciekawe przykłady konserwacji obiektów składających się z wielu rodzajów materiałów, w których dominującym elementem jest papier – perforowany karton, papier drukarski. W zabytkach występują suszone rośliny, nici wełniane i aksamitne, metalowe sprężynki, tkanina, złocone dekory wykonane z tłoczonej tektury. Konserwację przeprowadziła Katarzyna Wawrzyniak-Łukaszewicz. Prace konserwatorskie polegały na dezynfekcji obiektów, powierzchniowym oczyszczeniu z brudu i kurzu, sklejeniu pęknięć oraz rekonstrukcji brakujących elementów. Do każdego obiektu wykonano passe-partout, aby zabezpieczyć wszystkie wypukłe elementy obrazów oraz pudła ochronne wykonane z bezkwasowych materiałów.
Źródło:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"; 2015, 3, 3; 165-178
2353-2734
Pojawia się w:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Konserwacja zabytków papierowych Działu Historii Muzeum w Raciborzu w latach 2010–2014
Conservation of Paper Exhibits Belonging to the Department of History of the Museum in Racibórz in years 2010–2014
Autorzy:
Knura, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37515155.pdf
Data publikacji:
2015-12
Wydawca:
Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Tematy:
conservation
paper conservation
Museum in Racibórz
konserwacja
konserwacja papieru
Muzeum w Raciborzu
Opis:
W Dziale Historii raciborskiego muzeum znajduje się aktualnie prawie 9000 zabytków, mniej więcej połowa z nich to obiekty papierowe. Wśród nich dużą grupę stanowią dokumenty i czasopisma z przełomu XIX i XX wieku, w których papier ma charakter kwaśny, obniżający jego trwałość. Dbałość o ich stan zachowania stała się jednym z najpilniejszych zadań Działu Historii w ostatnim czasie. W latach 2010-2014 przekazano do pełnej konserwacji 75 zabytków papierowych z Działu Historii (dokumenty, czasopisma, mapy, starodruki, druki okolicznościowe). Z tego zbioru przedstawione zostały przykładowe obiekty, m.in. starodruk, tzw. Biblia Leopolity, III wydanie z 1577 r., czy XIX-wieczna mapa Brandenburgia. Szląsk i W. Ks. Poznańskie. Na ich przykładach omówiono najczęściej spotykane problemy, z jakimi konserwatorzy zmagali się podczas swojej pracy.
Currently the Department of History of the Museum in Racibórz have custody over almost 9,000 exhibits, roughly half of them are paper items. Among them there are a large group of documents and magazines from the late nineteenth and early twentieth century, when the quality of the raw materials used for printing was at a very low level. Many of them are made of acid paper which significantly decreases their durability. Care about their state of the exhibits’ preservation has become one of the most urgent tasks of the Department in recent times. In the years 2010–2014, 75 historic paper exhibits from the Department of History (documents, magazines, maps, old prints and other prints) were submitted to complete conservation. Some of the exhibits belonging to the said set have been presented in the following article. Those are for example: the old print of so-called Biblia Leopolity, the third edition of 1577, and a nineteenth-century map entitled: Brandenburgia. Szląsk i W. Ks. Poznańskie. On their examples, the author of the work discusses the most common problems that conservators encountered during their work.
Źródło:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"; 2015, 3, 3; 187-194
2353-2734
Pojawia się w:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dziergowice i Kuźnia Raciborska na tle innych wsi powiatów kozielskiego i raciborskiego w okresie powstań śląskich i plebiscytu w świetle nowych źródeł archiwalnych
Dziergowice and Kuźnia Raciborska Against the Background of Other Towns of the Kędzierzyn-Koźle and Racibórz Counties During the Silesian Uprisings and the Upper Silesia Plebiscite
Autorzy:
Parys, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2057174.pdf
Data publikacji:
2018-12
Wydawca:
Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Tematy:
Silesian Uprisings
plebiscite
Dziergowice
Kuźnia Raciborska
Kędzierzyn-Koźle County
Racibórz County
powstania śląskie
plebiscyt
powiat kozielski
powiat raciborski
Opis:
The author of the following work based his considerations on documents from the collections of the “Upper Silesian Uprisings” and “Silesian Uprisings” from the resources of the Central Military Archives and the Józef Piłsudski Institute of America based in New York. They focus on the inhabitants of Dziergowice (Kędzierzyn-Koźle County) and Kuźnia Raciborska (Racibórz County) that took part in the Third Silesian Uprising. The investigated documents deal with issues related to age, professions and the involvement of some families in the pro-Polish activities. Furthermore, the article also discusses locals supporting Germany. The whole is closed by the personal register of insurgents, as well as the members of the Upper Silesia Heimat Patriots (German: Heimattreue Oberschlesier) and Stormtroops (German: Stosstruppen) from the aforementioned towns.
Autor swoje rozważania oparł na dokumentach ze zbiorów „Powstania górnośląskie” i „Powstania śląskie” z zasobów Centralnego Archiwum Wojskowego i Instytutu Józefa Piłsudskiego w Nowym Jorku. Skupiają się one na mieszkańcach Dziergowic (pow. kozielski i Kuźni Raciborskiej (pow. raciborski), którzy wzięli udział w III powstaniu śląskim. Poruszają kwestie związane z wiekiem, wykonywanymi zawodami oraz zaangażowaniem pewnych rodzin w działalność propolską. Artykuł dotyczy również osób zaangażowanych po stronie niemieckiej. Całość zamykają wykazy personalne powstańców, a także heimattreuerów i stosstrupplerów z wyżej wymienionych miejscowości.
Źródło:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"; 2018, 6, 6; 24-39
2353-2734
Pojawia się w:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Konserwacja ludowych skrzyń polichromowanych ze zbiorów Muzeum w Raciborzu w latach 1997–2015
Restoration of Folk Polychrome Chests from the Collection of the Museum in Racibórz in 1997–2015
Autorzy:
Ćwikła, Julita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2057015.pdf
Data publikacji:
2016-12
Wydawca:
Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Tematy:
wooden chests
folk chests
polychrome
restoration
Museum in Raciborz
drewniane skrzynie
ludowe skrzynie
polichromowane
konserwacja
Muzeum w Raciborzu
Opis:
In the years 1997–2015 the Museum in Racibórz contributed to the maintenance and restoration of nine folk chests. The chests originate from the nineteenth century and come from the districts of Racibórz and Głubczyce. The restoration works were conducted by Jan Gałaszek from Pszczyna and Tadeusz Kalfas from Węgierska Górka. Most restoration treatments were dedicated to repair wooden parts of the chests, disinfection of wood, impregnation and repair or reconstruction of destroyed elements of the chests. Polychrome plant ornaments decorating the chests were painted using oil paints applied directly on the wood or on a layer of chalk-adhesive primer. On the chests from Racibórz, stylized flower decorations were painted in several ornamental fields: on the front wall, on the lid, and on the side walls. However, the most interesting discoveries occurred during the renovation of the chest no. MR/E 303, which unveiled the original polychromy, the date: 1861 and the name of the owner: Johane Ruintwur [?]. Furthermore, the restoration works conducted on the chest no. MR/E 1774, which was converted to a traditional urban chest of drawers, was also an interesting process. Its restoration led to discovery of polychrome confirming the chest’s original appearance.
W latach 1997–2015 Muzeum w Raciborzu przekazało do konserwacji dziewięć skrzyń ludowych. Skrzynie pochodziły z XIX wieku z terenu powiatu raciborskiego i głubczyckiego. Konserwację przeprowadzili Jan Gałaszek z Pszczyny oraz Tadeusz Kalfas z Węgierskiej Górki. Najwięcej zabiegów poświęconych było naprawom części drewnianych, dezynsekcji drewna, jego impregnacji oraz naprawie lub rekonstrukcji zniszczonych elementów skrzyni. Polichromie o ornamentyce roślinnej wykonywane były w technice olejnej bezpośrednio na drewnie lub na warstwie zaprawy kredowo-klejowej. W skrzyniach raciborskich stylizowane kwiaty malowane były w kilku polach zdobniczych na przedniej ścianie, na wieku i na bocznych ściankach. Do najciekawszych odkryć doszło podczas renowacji skrzyni nr MR/E 303, w której odsłonięto polichromię pierwotną i datę 1861 oraz imię i nazwisko właściciela Johane Ruintwur [?]. Ciekawa była także konserwacja skrzyni nr MR/E 1774, przerobionej na wzór miejskich komód. Podczas prac konserwatorskich odkryto polichromię potwierdzającą jej pierwotny wygląd.
Źródło:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"; 2016, 4, 4; 211-224
2353-2734
Pojawia się w:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
In hoc signo vinces. Znaki krzyża na elewacjach domów w powiecie raciborskim
In hoc signo vinces Signs of the cross on the facades of houses in the Racibórz County
Autorzy:
Lach, Kornelia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2078262.pdf
Data publikacji:
2019-12
Wydawca:
Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Tematy:
Racibórz County
cross
recessed shrines
house facades
popular piety
powiat raciborski
krzyż
kapliczki wnękowe
elewacje domów
pobożność ludowa
Opis:
The Racibórz County is located in the south of Poland and covers the westernmost part of the Province of Silesia. This area is a treasury of interesting products of spiritual and material culture. A good example of this are the signs of the holy cross on the facades of houses. Most often they are found on the front walls, but they also appear on the walls facing the yard. Sometimes they are concave signs carved in plaster, and sometimes they are convex, that is, the cross is slightly above the surface of the wall. Some crosses are formed of bricks. A cross made of two mirror strips or geometrically cut mirror pieces is very popular in the studied area. The crosses are sometimes surrounded with ornaments with floral motifs and/or the initials of the founders, or with the date of the house’s construction. This architectural detail, being a material religious symbol, proves the faith of past generations and is an image of the values that ancestors lived by, an expression of the religious, moral, aesthetic and cultural needs of the local communities.
Powiat raciborski położony jest na południu Polski, obejmuje najbardziej na zachód wysuniętą część województwa śląskiego. Obszar ten jest skarbnicą ciekawych wytworów kultury duchowej i materialnej. Jednym z przykładów są znaki krzyża świętego na elewacjach domów. Najczęściej umieszcza się je na ścianach frontowych, ale występują także od strony podwórza. Czasem są to wyżłobione na tynku wklęsłe znaki, czasem bywają wypukłe, czyli krzyż zostaje wysunięty nieco przed lico ściany. Bywa, że uformowany jest z cegły. Bardzo popularny na badanym obszarze jest krzyż utworzony z dwóch pasków lustrzanych lub geometrycznie wyciętych kawałków lusterek. Wokół krzyży czasami występują ornamenty z motywami roślinnymi, z inicjałami fundatorów lub z datą budowy domu. Ten architektoniczny szczegół, będący materialnym symbolem religijnym, dowodzi wiary minionych pokoleń, jest obrazem wartości, jakimi żyli przodkowie, wyrazem religijnych, obyczajowych, estetycznych i kulturowych potrzeb społeczności lokalnych.
Źródło:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"; 2019, 7, 7; 30-44
2353-2734
Pojawia się w:
Rocznik Muzeum "Górnośląski Park Etnograficzny w Chorzowie"
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies