Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Paul, Jadwiga" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Wawelski czarny krucyfiks. Krzyż królowej Jadwigi, Leona Wyczółkowskiego i św. Jana Pawła II
The Black Crucifix of Wawel: the Crucifix of Queen Jadwiga, Leon Wyczółkowski and Saint John Paul II
Autorzy:
Dutczak, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791408.pdf
Data publikacji:
2020-12-22
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
wawelski czarny krucyfiks
królowa Jadwiga
Jan Paweł II
Leon Wyczółkowski
rynek sztuki
The Black Crucifix of Wawel
Saint Jadwiga of Poland
John Paul II
art market
Opis:
W królewskiej katedrze na Wawelu w Krakowie od wieków czczony jest niezwykły gotycki krzyż. Krucyfiks powstały ok. 1380 roku w Czechach lub na Węgrzech został przywieziony do Polski przez królową Jadwigę Andegaweńską (1374-1399) najprawdopodobniej w 1384 roku. Monarchini modliła się przed fi urą umęczonego Zbawiciela o mądrość w kierowaniu narodem polskim. Krucyfiks, umieszczony z czasem w ołtarzu w katedrze na Wawelu, przez wieki inspirował kult Chrystusa Ukrzyżowanego. Po przedwczesnej śmierci królowej w 1399 roku ołtarz stał się również miejscem nieprzerwanego kultu, jakim otaczali ją wierni. Krucyfiksowi przypisywano szczególne znaczenie i zaczęto nazywać go „cudownym”, gdyż zanoszone przy nim modlitwy przez wstawiennictwo królowej owocowały cudami w życiu proszących o łaski. Kardynał Karol Wojtyła jako metropolita krakowski dbał o pamięć o Andegawence oraz kontynuował starania o wyniesienie jej do chwały ołtarzy. Postrzegał krucyfi wawelski jako „miejsce szczególnego świadectwa”. Jako Jan Paweł II kanonizował błogosławioną królową Jadwigę 8 czerwca 1997 roku podczas Eucharystii sprawowanej na Błoniach krakowskich. Krucyfiks stał się symbolem polskiej historii, duchowego dziedzictwa i głębokiej wiary narodu polskiego, o czym świadczy żywa obecność tego motywu w sztukach plastycznych. Leon Wyczółkowski (1852-1936), wybitny polski artysta i pedagog, w dobie zaborów wielokrotnie przedstawiał go przy zastosowaniu różnych technik artystycznych. O niesłabnącej sile oddziaływania krucyfi i doniosłej roli, jaką odgrywa w świadomości Polaków współcześnie, świadczy zainteresowanie pastelem Wyczółkowskiego wystawionym na aukcji w Krakowie w 2019 roku, którego cena po ożywionej licytacji poszybowała z 35 000 zł do 54 000 zł.
A unique Gothic crucifix has been worshiped in the Wawel Royal Cathedral throughout centuries. The sculpture created in Bohemia or Hungary around 1380 was brought by Jadwiga of Poland (1374- 1399) from Hungary to Poland, most likely in 1384. At the feet of Christ Crucified the monarch prayed for the gift of wisdom to rule the kingdom. The crucifix was placed in an altar in the Wawel Royal Cathedral and it has inspired a great devotion to the Crucified. After premature death of Jadwiga in 1399 the altar became a place of veneration of the monarch, which ever since has been lasting unceasingly. Due to the fact that prayers of the faithful through intercession of the queen at the crucifix were blessed by wonders it acquired great significance and started being called ‘miraculous’. Cardinal Karol Wojtyła, carrying out the function of the Metropolitan of Kraków, evoked the memory of Jadwiga in a particular way, encouraged her veneration and intensified efforts towards her canonization. He regarded the Crucifix of Jadwiga as ‘a place of the powerful testimony’. As pope John Paul II he canonized the queen during the Eucharist celebrated in Błonia Park in Krakow on the 8th of June 1997. The crucifix became a symbol of Polish history, spiritual heritage and deep faith of the Polish nation, what has been proved by the strong presence of this motif in fine arts. In the time of partitions of Poland Leon Wyczółkowski (1852-1936), an outstanding Polish artist and a teacher depicted it many times using a range of artistic techniques. A lively interest in a pastel ‘Crucifix of Jadwiga of Poland’ by Wyczółkowski auctioned in Kraków in 2019, which price went from 35 000 PLN (starting price) to 54 000 PLN (hammer price) after emotional bidding reveals how profound is its significance to the Polish nation nowadays.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 4 Special Issue; 81-95
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Zalążki pisarstwa”. Zbiór ekscerptów Jean Paula a zmiana paradygmatu wiedzy na przełomie XVIII i XIX wieku
“Germ Cells of Writing”: The Collection of Excerpts by Jean Paul and the Shift of Knowledge Paradigms at the Turn of the 19th Century
Autorzy:
Kita-Huber, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1878606.pdf
Data publikacji:
2019-10-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Jean Paul (Johann Friedrich Richter)
literatura niemiecka XVIII/XIX wieku
ekscerpt/ekscerpowanie
zbieranie jako forma praktyki kulturowej
zmiana paradygmatu wiedzy
kryzys nowoczesności
German literature at the turn of the 18th century into 19th
excerpt
collection as a cultural technique
shift of knowledge paradigms
crisis of modernity
Opis:
Ekscerpty Jean Paula (1763-1825) stanowią jedyny w swoim rodzaju zbiór wypisów z wszystkich dostępnych pisarzowi źródeł pisanych, niedający się porównać z innymi tego typu zbiorami w Niemczech na przełomie XVIII i XIX wieku. Celem artykułu jest przedstawienie sztuki ekscerpowania Jean Paula i wskazanie — na podstawie wybranych przykładów — na jej fundamentalne znaczenie dla jego twórczości literackiej w kontekście historycznej zmiany paradygmatu wiedzy i kryzysu możliwości poznawczych, z jakim mamy do czynienia pod koniec XVIII wieku. Pojęciem kluczowym jest tu zbieranie, rozumiane za Manfredem Sommerem nie tylko jako nastawione na cele praktyczne kolekcjonowanie, ale przede wszystkim jako czynność zachowująco-estetyczna. Ekscerpty niemieckiego pisarza dokumentują zderzenie tradycji z nowoczesnością, uniwersalności ze specjalizacją, antycypując techniki zarządzania wiedzą i metody redukcji złożoności, które będą charakterystyczne dopiero dla epoki mediów elektronicznych.
The excerpts of Jean Paul (1763-1825) present a unique collection of extracts from all written and accessible sources used by this writer. It is incomparable to any other collections existing in Germany around 1800. The aim of the article is to describe Jean Paul's art of excerpting and, based on compelling examples, to show its fundamental significance for his literary work, taking into consideration the historical shift of knowledge paradigms and the crisis of cognitive posibilities of man taking place at the end of the 18th century. The key concept is collection which, according to Manfred Sommer, means more than just a procedure driven by practical aims. In substance, it aims at preserving knowledge and putting it into an esthetical order. The German writer’s excerpts document the collision of tradition and innovation, universality and specialization. They anticipate several techniques of knowledge management and complexity reduction which will be characteristic as late as in the age of electronic media.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2017, 65, 5; 73-91
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies