Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Indians" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Niezapomniana lekcja historii początków Ameryki Łacińskiej
Beginning of Latin America
Autorzy:
Liszka, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1601535.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Ameryka Łacińska
Indianie
konkwista
polityka
gospodarka
utopia
Latin America
Indians
conquest
politics
economy
Opis:
Teologia – w świetle Objawienia – może zajmować się wszystkim, może być np.: teologia sportu, lotów kosmicznych, teologia historii, polityki, narodu. Interesująca jest teologia poszczególnych kontynentów. Artykuł podejmuje refleksję teologiczną nad początkami zjawiska kulturowo-geograficznego, które nosi nazwę Ameryka Łacińska. Podobnie jak w odniesieniu do Ameryki Północnej ideą przewodnią jest nowy początek ludzkości, nowy raj. Budowanie nowego świata zależy od ludzi, którzy go kolonizują. Ważny jest kontekst społeczny, kulturowy, polityczny i gospodarczy tego kraju, który dokonuje kolonizacji. Ameryka Łacińska budowana była przez Hiszpanię, a następnie przez Portugalię, czyli kraje Półwyspu Pirenejskiego, kraje katolickie, pod wieloma względami różniące się od protestanckiej Anglii, kolonizującej Amerykę Północną. Kontekst religijny widoczny jest w podejściu do ludzkośći miejscowej i w widzeniu doczesnego i zbawczego sensu przyszłości.
The inhabitants of the sun-scorched rocky Pyrenean peninsula could at least in some of the terrain of South America discover a new paradise, lost arcadia, a land of primeval bliss. The very names of the cities seem to bear out this impression: Buenos Aires (Good Air) or Costa Rica (Rich Coast). Still, it was the idea of continuity, i.e. building the new world with the cultural roots in the old, on the old continent. Both Spanish scholars and ecclesiastical authorities favoured this idea. The indigenous population was recognised as citizen with full rights and who as such were deemed able to take over the Spanish cultural heritage and enrich it with their own. This ideal design failed to be completed for a variety of reasons. The political stage in Europe absorbed the strength and attention that could otherwise have been directed to America. The golden age of cultural and economic development in Spain was followed by years of drawbacks, decline and implosion. America lacked the support from the old continent that it needed. No wonder then that the sinful side of the human nature took the upper hand over the virtues: these included greed and competition for power. The newcomers from Spain would attain affluence at the cost of the Indians turning them into serfs. Nowadays their offspring has long been free, but they have also remained destitute. On the contrary, the America settled by Anglo-Saxons has always been the America of free colonisers. The Iberian America is a mix of colonisers and indigenous peoples, of the descendants of the free and the enslaved.
Źródło:
Teologia w Polsce; 2015, 9, 2; 23-35
1732-4572
Pojawia się w:
Teologia w Polsce
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jezuici jako doctrineros w Andach kolumbijskich XVII wieku
Autorzy:
Szyszka, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2041187.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Evangelisation der Indios
Bekehrung
Doctrinas
Jesuiten
Musik
Architektur
Methodologie der Missionsarbeit
Bogota
Kolumbien
evangelization of Indians
converting
doctrinas (doctrines?)
Jesuits
music
architecture
methodology of mission work
Colombia
ewangelizacja Indian
nawracanie
doctrinas (doktryny)
jezuici
muzyka
architektura
metodologia pracy misyjnej
Kolumbia
Opis:
Jezuici przybyli na tereny Nowego Królestwa Grandy (Kolumbii) na początku XVII wieku. Założyli kolegia we wszystkich najważniejszych miastach i rozpoczęli posługę misyjną pośród Indian, w ramach tzw. doktryn, czyli wiosek zamieszkałych przez autochtonów. W latach 1605-1660 pracowali w kilku doktrynach na Altiplano w okolicach Bogoty i Tunja oraz na wschodnich stokach Andów. Ich posługa była zazwyczaj bardzo efektywna i realizowana według wypracowanej metodologii pracy misyjnej. Odwoływano się do następujących zasadach: systematycznej i regularnej katechezy, znajomości lokalnych języków przez misjonarzy, rozwijania systemu edukacyjnego w tym nauki śpiewu i muzyki, praktykowania solennej liturgii w oparciu o solidne i dobrze wyposażone kościoły. Zdobyte doświadczenie pracy w doktrynach zostało wykorzystane w drugiej połowie XVII wieku podczas zakładania redukcji jezuickich w Casanare, Meta i Orinoko.
Jesuits arrived in the land of the New Kingdom of Grande (Colombia) at the beginning of the 17th century. They founded colleges in all most important towns and began the missionary service among Indians, according to the scheme of so-called ‘doctrinas’, i.e. villages inhabited by autochthons. During the years 1605-1660 they worked in a few doctrines on Altiplano in the surroundings of Bogota and Tunja and on eastern slopes of the Andes. Their service was usually very effective and carried out according to the established methodology of the missionary work. They were appealing to the following rules: systematic and regular religious education, knowledge of the local languages by missionaries, development of the educational system including study of the singing and the music, practising solemn liturgy based on solid and well equipped churches. The past experience of the work in ‘doctrinas’ was used in the second half of the 17th century during the establishment of Jesuits’ reductions in Casanare, Meta and Orinoko.
Die Jesuiten kamen im Gebiet des Neuen Königtums Grenada (Kolumbien) anfangs des 17 Jh. an. Sie gründeten Kollegien in allen wichtigsten Stätten und begannen ihre Missionstätigkeit unter den Indios im Rahmen der sog. Doctrinas, also Dörfer, die von den Ureinwohnern bewohnt waren. In den Jahren 1605-1660 waren sie in einigen Doctrinas auf Altiplano in der Gegend von Bogota und Tunja sowie auf den östlichen Hängen der Anden tätig. Ihre Tätigkeit war oft sehr effektiv und nach einer aufgearbeiteten Methodologie der Missionsarbeit durchgeführt. Es wurden folgende Grundsätze beachtet: systematische und regelmäßige Katechese, Kenntnis der Lokalsprachen bei den Missionaren, Entwicklung eines Bildungssystems, darunter auch Lehre des Gesanges und der Musik, Praxis einer sorgfältigen Liturgie auf der Basis von soliden und gut ausgestatteten Kirchen. Die in den Doctrinas gesammelten Erfahrungen wurden in der zweiten Hälfte des 17 Jh. bei der Gründung der jesuitischen Reduktionen Casanare, Meta i Orinoko angewandt.
Źródło:
Studia Nauk Teologicznych PAN; 2015, 10; 243-258
1896-3226
2719-3101
Pojawia się w:
Studia Nauk Teologicznych PAN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies