Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "CULTURAL HERITAGE OF THE BORDERLAND" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Język a dziedzictwo kulturowe pogranicza
Language and the cultural heritage of borderland
Autorzy:
Walczak, Bogdan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497104.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
język
pogranicze etniczno-językowe
historia
dziedzictwo kulturowe
language
ethnic and linguistic borderland
history
cultural heritage
Opis:
The article’s author argues in favor of his thesis that just as the literary language is on the one hand a mirror, while on the other hand material and an instrument of the community of users’ spiritual culture, so is the regional language (dialect, subdialect) a mirror, material and an instrument of the regional culture (represented by folklor in language). In case of the ethnic and linguistic borderland’s multilingualism, all the ethnolects amount to its cultural heritage.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2016, 2(14); 161-174
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literackie wzorce pamięci: niemiecko-polskie dziedzictwo kulturowe na pograniczu (tłumaczenie artykułu Hannelore Scholz-Lübberingpt. Literarische Erinnerungsmuster: das deutsch-polnische Kulturerbe in der Grenzregion)
Literary patterns of remembrance: german-polish cultural heritage on the borderland
Autorzy:
Scholz-Lübbering, Hannelore
Czabańska-Rosada, Małgorzata
Taborska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16729078.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
polsko-niemieckie dziedzictwo kulturowe
pogranicze
german-polish cultural heritag
borderland
Opis:
Positive reports of german-polish experiences can only be set in the borderland which is also a cultural landscape. Common collective experience of World War 2, and possibility to watch generations after it, conditions and strengths the awareness of people from both countries.
Pozytywna relacja przeżyć polsko-niemieckich może być osadzona jedynie w kulturowym krajobrazie, który jest jednocześnie przestrzenią graniczną. Wspólne kolektywne doświadczenie II wojny światowej i możliwości postrzegania pokoleń po niej warunkuje i umacnia nową postawę świadomościową ludzi w obu krajach.
Źródło:
Studia – konteksty pogranicza; 2018, 2; 57-71
2543-6465
Pojawia się w:
Studia – konteksty pogranicza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies