Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Czerny, Andrzej" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
GEOGRAFICZNE ASPEKTY OCHRONY DZIEDZICTWA KULTUROWEGO W AMERYCE ŁACIŃSKIEJ
Geographic Aspects of Cultural Heritage Protection in Latin America
Autorzy:
Czerny, Mirosława
Czerny, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/509598.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
Ameryka Łacińska
Peru
dziedzictwo kultury materialnej
przemyt dzieł sztuki
ochrona dziedzictwa,
granice
Latin America
material culture heritage
smuggling of works of art
heritage protection
borders
Opis:
Ameryka Łacińska jest regionem o niezwykle bogatej i zróżnicowanej kulturze, w którym przez wiele wieków rozwijały się wspaniałe cywilizacje. Dzieła sztuki i kultury materialnej wytworzone przez dawnych mieszkańców stanowią dziś cenne źródło wiedzy o pierwotnych mieszkańcach tej części świata, a także ważny element budowy tożsamości narodowej i regionalnej. Również kolonizacja hiszpańska pozostawiła po sobie wysoko cenione dzieła sztuki. Zarówno wytwory kultur prekolumbijskich, jak i czasów kolonialnych nie są dostatecznie chronione i stanowią przedmiot handlu na coraz większą skalę. Brak odpowiednich mechanizmów kontroli, ubóstwo, a także brak edukacji w regionach, w których występuje największe nagromadzenie cennych przedmiotów sprawia, że wiele dzieł sztuki jest nielegalnie wywożonych za granicę lub ulega zniszczeniu. Wzrostowi przemytu sprzyjają nieszczelność granic i korupcja.
Latin America is the region of extremely rich and diversifies culture. Over many ages, there had been developing magnificent civilizations before it was conquered in the 16th century by Europeans. Works of art and material culture manufactured by early inhabitants are today a valuable source of knowledge about the primary dwellers of this part of the world as well as an important element of building the national and regional identity. Also Spanish colonisation has left behind cherished works of art. Both products of the pre-Columbian cultures and those of the colonial times are not sufficiently protected and are increasingly an object of trade. Lack of relevant control mechanisms, poverty as well as lack of education in the regions where there takes place the biggest accumulation of valuable objects causes that many works of art are illegally exported abroad or damaged. The growth of smuggling is increased due to permeability of borders and corruption.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula; 2017, 52(1) Filologia; 40-54
2353-2688
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lima – miasto królów i miasto ubogich
Lima: the City of the King and the City of the Poor
Autorzy:
Czerny, Mirosława
Czerny, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/509618.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
Lima
rozwój metropolitalny
fragmentacja
Callao
barriadas
metropolitan development
fragmentation
Opis:
Lima, miasto założone przez Francisca Pizarra jako Miasto Królów, było w okresie kolonii hiszpańskiej najważniejszym ośrodkiem politycznym i gospodarczym w Ameryce Południowej. Charakteryzowała się piękną architekturą, regularnym planem ulic, ale również bardzo głęboką segregacją społeczną, w której biali potomkowie hiszpańskich konkwistadorów stanowili warstwę uprzywilejowaną. Okres po uzyskaniu niepodległości, który nie przyniósł reform społecznych i utrwalił panujące podziały przyczynił się do stagnacji w rozwoju, a wiek XX, szczególnie od lat 60. spowodował napływ do stolicy imigrantów ze wsi, którzy nie znajdując możliwości mieszkania w mieście lokowali się na jego peryferiach i dali impuls do tworzenia się rozległych przestrzeni ubogiego budownictwa na otaczających Limę pustynnych wzgórzach.
Lima, the city founded by Francisco Pizarro as the City of the Kings, was during the Spanish colonies the most important political and economic center in South America. It was characterized by beautiful architecture, a regular street plan but also a very deep social segregation, Where white, descendants of Spanish conquistadors were a privileged class. The period after independence, which did not bring about social reform and consolidated the prevailing divisions, contributed to the stagnation of development. And the 20th century, especially since the 1960s, caused an influx of immigrants from the countryside to the capital, those who did not find the possibility of living in the city were located on its periphery gave impetus to the creation of vast areas of poor districts on the surrounding Lima desert hills.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula; 2018, 58(1) Filologia; 80-93
2353-2688
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies