Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "2015" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Preface
Autorzy:
Ivanova, Maya
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14288080.pdf
Data publikacji:
2023-09-29
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
Meyvaert Paul (1921–2015)
Devos Paul (1913–1995)
Sts Cyril and Methodius
Italian Legend
Leo of Ostia (1046–1115)
Martinov Jean (1821–1894)
Moravian Legend
Ludvikovský Jaroslav (1895–1984)
Opis:
The present number 2 of “Studies into the History of the Book and Book Collections” (“Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi”) journal is dedicated to the Cyrillo-Methodian literary culture seen from a historical perspective, as well as to the scholarly research on the topic. All studies included in the edition are interconnected since they focus on Slavonic, Greek, and Latin works related to the Cyrillo-Methodian subject. At the centre of the research field are the lives and the works of Constantine-Cyril the Philosopher and his brother Methodius, canonized as saints already in the Middle Ages and in more recent years declared as co-patrons of Europe. Born in Thessaloniki, they grew up in the bilingual Greek-Slavonic milieu of their hometown receiving the highest education in the Byzantine capital. Later, they became Christian missionaries on behalf of the Byzantine emperor, who sent them out to the Khazars, the Saracens and the Western Slavs. It was for the benefit of the Slavs of Great Moravia that Constantine-Cyril the Philosopher and Methodius devised the first Slavonic alphabet, called the Glagolitic alphabet (the name comes from the Old Slavonic word глаголат - I speak). By virtue of this achievement they were regarded as the first educators of the Slavs, and after their death were venerated as Slavonic saints of both the Eastern Orthodox and the Western Roman Catholic Churches. Included in the Cyrillo-Methodian subject are all sources related to the saintly brothers (especially the earliest ones dated to the end of the 9th and the beginning of the 10th century), their own philological work (the Slavonic alphabet and their original literary compositions, as well as the first translations of the Bible to Old Church Slavonic). The scholarly research on the topic extends also to the teaching and literary activities of the disciples of Saints Cyril and Methodius, and further to every literary and artistic work related to the Cyrillo-Methodian traditions from the 12th century to the present day. Already in the Middle Ages these works were considered Slavonic, while today in the Western vocabulary the language of Cyril and Methodius is known as Old Church Slavonic. In Bulgaria this language is called Old Bulgarian since the first Slavonic alphabet displays the characteristic features of old local variants of the Bulgarian language. Intended for the lands of Prince Rastislav, travelling to Venice and Rome, in the end of the 9th century, after the deaths of Cyril and Methodius, the Glagolitic alphabet arrived in Bulgaria, and the work of the saintly brothers saw its continuity and flourish among the Bulgarians. Furthermore, the second Slavonic alphabet, named after St Cyril and known as Cyrillic around the world, was created in Bulgaria. In the Middle Ages, the Cyrillic alphabet
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2023, 17, 2; 161-166
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Paul Meyvaеrt and Paul Devos Duo Candelabra Cyrillomethodiana
Autorzy:
Batalova, Stilyana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14290969.pdf
Data publikacji:
2023-09-29
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
Meyvaert Paul (1921–2015)
Devos Paul (1913–1995)
Sts Cyril and Methodius
Italian Legend
Leo of Ostia (1046–1115)
Martinov Jean (1821–1894)
Moravian Legend
Ludvikovský Jaroslav (1895–1984)
Opis:
The paper outlines in historiographical perspective Paul Meyvaert (1921-2015) and Paul Devos' (1913-1995) contributions to the classification of the Latin hagiographical legends about Sts Cyril and Methodius. The author analyzes their three joint studies from 1955-1956. These studies first introduced into academic use the most comprehensive medieval copy of the so-called Italian Legend discovered to date. They also explored its links to the literary activity of Leo of Ostia (1046-1115). Through P. Meyvaert's fortuitous discovery, the two scholars proved that only the second redaction of the Italian Legend has survived. As a result of their research, they narrowed down the chronological limits of the appearance of its first redaction, compiled by Johannes Hymmonides and Gauderic of Velletri. They studied the manuscript tradition (of the Italian Legend) and proved that the reference to the episcopal rank of St Cyril and St Methodius is a late interpolation in the text. They established what influence Leo of Ostia's redaction of the Italian Legend exerted on the literary production in the Benedictine monastery of San Clemente a Casauria in the last quarter of the 12th century and on some legendaries containing abridged legendae novae of the 13th and 14th centuries. P. Meyvaert and P. Devos also attempted to clarify the place of the so-called Moravian Legend in the nexus of Latin Cyrillo-Methodian legends of the Bohemian lands. The paper discusses the contributions of Meyvaert and Devos from the perspective of the development of Cyrillo-Methodian studies. It analyses the main approaches used for the successful solutions to age-old issues and the hypotheses that provoked debate with Jaroslav Ludvikovský (1895-1984).
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2023, 17, 2; 167-194
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Registration of the Polish Collections Abroad – with special consideration for our threatened heritage – the endangered heritage in particular (2006-2015)
Rejestracja zbiorów polskich za granicą ze specjalnym uwzględnieniem dziedzictwa zagrożonego (2006-2015)
Autorzy:
Bieńkowska, Barbara
Puchalski, Jacek
Maruszak, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/471952.pdf
Data publikacji:
2017-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii
Tematy:
The Programme
Registration of the Polish Collections Abroad
with special consideration for our threatened heritage”
Polonica
2006-2015
Ministry of Culture and National Heritage
Polska
Program „Rejestracja zbiorów polskich za granicą ze specjalnym uwzględnieniem dziedzictwa zagrożonego”
polonika
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Polska
Opis:
Political changes which have been started in the beginning of the ’90 resulted negative way on the situation of Polish collections abroad. Department for the Polish Cultural Heritage Abroad [presently: Department of Cultural Heritage Abroad and Wartime Losses] of Ministry of Culture and National Heritage noticed this increasing trend and launched in 2006 the Programme „Registration of the Polish Collections Abroad – with special consideration for our threatened heritage”, which was connected with previous efforts directed on creating the directory on Polish libraries abroad in the period 1938-1948 (published: 2005). The main purpose of the Programme „Registration of the Polish Collections Abroad...” became collecting information on the Polish written heritage abroad, dispersed, very often not known and forgotten, and – specifically in recent years – endangered. The results of the query from the period 2006-2008 were published in 2009, whereas the results of the similar efforts from the period 2009-2015 were published in the end of 2016. The paper presents the activities mentioned above and their conclusions and is meant on the one hand to somehow summarize the Programme of the Ministry of Culture and National Heritage and on the other to set the directions for the future registration efforts and fields of the more detailed research.
Przemiany polityczne następujące od lat 90. XX w. niekorzystnie wpłynęły na sytuację zbiorów polskich za granicą. W odpowiedzi na ów nasilający się problem Departament do Spraw Polskiego Dziedzictwa Kulturowego za Granicą (obecnie Departament Dziedzictwa Kulturowego za Granicą i Strat Wojennych) Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego w 2006 r. zainicjował program „Rejestracja zbiorów polskich za granicą ze specjalnym uwzględnieniem dziedzictwa zagrożonego”, który nawiązywał do prac nad informatorem o bibliotekach polonijnych w latach 1938-1948, opublikowanym w 2005 r. Program „Rejestracja zbiorów polskich...” miał na celu głównie zebranie wiadomości o polskim dziedzictwie piśmienniczym pozostającym na obczyźnie, rozproszonym, często nieznanym i zapomnianym, a w ostatnich latach szczególnie zagrożonym. Wyniki kwerendy z lat 2006-2008 opublikowane zostały w 2009 r. Natomiast wyniki prac z lat 2009-2015 ogłoszono pod koniec 2016 r. Artykuł prezentujący rezultaty wzmiankowanych działań oraz różnorakie doświadczenia i wnioski z nich płynące, stanowi niejako podsumowanie programu MKiDN. Ponadto zawarto w nim próbę wytyczenia kierunków dalszych prac rejestracyjnych i pola bardziej szczegółowych badań.
Źródło:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi; 2017, Polonika w zbiorach obcych, tom specjalny; 25-40
1897-0788
2544-8730
Pojawia się w:
Z Badań nad Książką i Księgozbiorami Historycznymi
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies