Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "cud" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Interpretacje cudów Jezusa
Interpretation Jesus’ miracles
Autorzy:
Paciorek, Antoni
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611923.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
cuda Jezusa
cud
Jesus’ miracles
miracle
Opis:
The author presents two directions of interpreting the Biblical relations of miracles which are represented by great figures of the past, namely St. Augustin and St. Thomas, as well as two directions which clearly marked their existence in our contemporary times. These are the interpretation based on depth psychology (Drewermann) and the interpretation of miracles as images and signs of hope (Theissen, Langner, Metz).
Źródło:
Vox Patrum; 2008, 52, 2; 807-818
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Znaczenie cudów w Historii mnichów w Egipcie
Senses of wonder in the Historia monachorum
Autorzy:
Jasiewicz, Arkadiusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611900.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Historia mnichów
cud
Egipt
Historia monachorum
wonder
Egypt
Opis:
The Historia Monachorum contains material which is instructive for social life in fourth century Egypt, for monasticism in its exterior aspects in Egypt, and for the spiritual and moral approach of visitors to Egypt in recording the account of the lives of the monks. One of the elements in the whole literature of early monasticism which is perhaps especially unfamiliar to the modern reader is the account it gives of miracles There are in the Historia Monachorum the miracles of clairvoyance; the miracles of healing; miraculous dreams and visions; and ‘nature’ miracles. These events are not seen primarily as mirabilia, as things to be wondered at for their strangeness, as being contrary to the course of nature. There are signs, and signs of the power of God. There are, moreover, signs that God is working as strongly now as he did among the prophets and apostles. They illustrate the virtus of the monks, and place them directly in the line of the biblical revelation of the power of God.
Źródło:
Vox Patrum; 2012, 57; 217-224
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Starotestamentalne cuda w poemacie Paschale carmen Seduliusza
Old Testamental miracles in Paschale carmen by Sedulius
Autorzy:
Krynicka, Tatiana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/613634.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Seduliusz
cud
Biblia
metamorfoza
paradoks
Eliasz
prefiguracja
odkupienie kosmosu
Miłosierdzie Boże
Sedulius
miracle
Bible
metamorphosis
paradox
Elijah
prefiguration
cosmic redemption
Divine Mercy
Opis:
Before turning to the wonderful Saviour’s deeds, that he strives to praise in Paschale Carmen, Sedulius introduces his reader into the old testamental history of salvation. In the Book 1, which fulfils the functions of a preface to the poem, he recounts 18 miracles that took place before Christ was born, since the ages of the Patriarchs to the period of the Babylonian captivity. These relations appear to be separate, self-contained stories. The longest is devoted to the miraculous fate of the prophet Elijah (lines 170-187); in the shortest the poet tells about the Balaam’s donkey, an animal without speech, who spoke to its master with a human voice (lines 160-162). Miracles fascinate Sedulius as extraordinary events, which deny the laws of nature and contradict common sense. At that they are sometimes connected with a marvelous metamorphosis. God performs miracles in order to show to the mankind His might, providence and kindness; to educate human beings and to prepare them for the coming of Christ; to foretell cosmic redemption at the end of times. Telling about the old testamental miracles Sedulius tends to refer both to the unbelievers and to the believers the revealed truth. He also aims to awake in the readers’ hearts wonderment, gratitude, love and trust towards the Holy Trinity.
Źródło:
Vox Patrum; 2014, 62; 331-356
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aelred z Rievaulx, Pewien wspaniały cud
Autorzy:
Groń, Ryszard Stefan
Dutton, Marsha L.
Sochań, Robert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/43665597.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Aelred of Rievaulx
Translation
Aelredus Rievallensis
De quodam miraculo mirabili
Aelred z Rievaulx
tłumaczenie
Opis:
Artykuł ma na celu prezentację tłumaczenia z łaciny kościelnej na język polski wraz z komentarzem do dzieła angielskiego dwunastowiecznego opata z cysterskiego opactwa w Rievaulx, Aelreda, pt. Pewien wspaniały cud. Artykuł został podzielony na trzy części: krótka nota dotycząca życia i twórczości Aelreda (1110-1167), jego spuścizna literacka z uwzględnieniem tłumaczeń na język polski (1); przedstawienie samego utworu z uwzględnieniem jego środowiska, historii, znaczenia i przeznaczenia (2). Pierwsza część jest autorstwa redaktora niniejszego przedsięwzięcia, Ryszarda Gronia; drugą część napisała prof. Marsha L. Dutton, z Uniwersytetu z Ohio w USA, zaproszona do współpracy. Tłumaczenia z łaciny podjął się Robert Sochań, tłumaczenia artykułu prof. Dutton z j. angielskiego dokonał Ryszard Groń. Trzecią część stanowi już polski tekst prezentowanego dzieła Aelreda (3).
The aim of the article is to present a translation from ecclesiastical Latin into Polish together with a commentary on the work of the 12th-century English abbot from the Cistercian abbey in Rievaulx, Aelred, entitled A Certain Wonderful Miracle. The article is divided into three parts: a short note on the life and work of Aelred (1110-1167), his literary legacy, including its translations into Polish (1); presentation of the work itself, taking into account its environment, history, meaning and purpose (2). The first part is written by the editor of this project, Ryszard Groń; the second part was written by prof. Marsha L. Dutton, from the Ohio University in the USA, invited to cooperate. The translation from Latin was undertaken by Robert Sochań, the translation of the article by prof. Dutton from English was made by Ryszard Groń. The third part is the Polish text of the presented work by Aelred (3).
Źródło:
Vox Patrum; 2024, 90; 197-220
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies