Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Jerzy Peterkiewicz" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Ile było wersji poezji Karola Wojtyły w przekładzie Jerzego Pietrkiewicza? Wstępne rozpoznanie tematu
Autorzy:
Moczkodan, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2030730.pdf
Data publikacji:
2020-12-28
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Tematy:
Jerzy Peterkiewicz
Karol Wojtyla
Josh Paul II
poetry
translation
Karol Wojtyła
Jan Paweł II
poezja
tłumaczenie
Opis:
Tekst dotyczy problemów z tłumaczeniem poezji Karola Wojtyły na język angielski. Wskazano okoliczności rozpoczęcia tłumaczeń, zasady przekładu i problemy, jakie miał tłumacz podczas pracy nad pierwszym tomem poezji Jana Pawła II.
The article discusses problems involved in the translation of Karol Wojtyła’s poetry into English, including the circumstances of obtaining by the translator (Jerzy Pietrkiewicz) legal rights to the texts, deciding the translational techniques applied in the process of interlinguistic transfer, as well as other difficulties reported by the translator during his work on the first volume of English poetry by John Paul II.
Źródło:
Tematy i Konteksty; 2020, 15, 10; 101-109
2299-8365
Pojawia się w:
Tematy i Konteksty
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies