Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "SOCIOLOGY OF TRANSLATION" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
How many cogs are in the machine? A few thoughts on the practical application of translator studies
Autorzy:
Łapiński, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1191778.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
translator studies
interaction
sociology of translation
publishing market
literary translation
Opis:
The main aim of the paper is to propose a new way of studying literary translation, inspired by Hélène Buzelin’s claim to look at the translation process as a manufacturing activity, always involving several subjects. First, the concept of translator studies – one of the most recent subfields of translation studies – is briefly presented together with its major assumptions. Then, the traditional sender-transmitter-receiver translation scheme is developed to include more agents. The resulting list is to give a brief overview of how complex the situation of literary translator is, whose responsibility for the shape of a literary product requires dealing with several counteracting objectives.
Źródło:
Studia Translatorica; 2019, 10; 325-334
2084-3321
2657-4802
Pojawia się w:
Studia Translatorica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies