Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Linguistic globalization" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Jezični imperijalizam i politička korektnost
Autorzy:
Opačić, Nives
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677524.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Croatian language
linguistic imperialism
globalization
political correctness
Opis:
Language imperialism and political correctnessIn the times of general globalization, in its part that considers languages, especially the so-called small languages, we can talk not only about an uncontrolled inroad of mainly English words into all walks of life within a society, but also about elements of linguistic imperialism.That imperialism has come about through technology, not by arms and blazing swords, as was mostly the case in history. In addition, the USA – the exporting country of the above mentioned language-imperialistic phenomena around the world, is considered to be the cradle of the much advocated political correctness, which should include basic human rights, one of which is undoubtedly the right to a proper name.It could be argued whether this right is always respected: I will show some examples of proper names of immigrants who had to/wanted to renounce their names in order to be Americanized (‘‘cooked in the American melting pot’’). Thus, the Croatian Krešo became Chris, Eva is spelled Eve on the other side of the pond (pronounced /I:v/), and in the global (American) news Michael Stich, a German, is pronounced /majkl stits/, and so on.I will also provide an example of political correctness which is not far from sheer stupidity.Political correctness itself changes with time, which will be illustrated by the Croatian example Ciganin – Rom (Gipsy – Roma(ny)).
Źródło:
Slavia Meridionalis; 2010, 10
1233-6173
2392-2400
Pojawia się w:
Slavia Meridionalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Najstarsi mieszkańcy współczesnej wsi a globalne zmiany społeczno-kulturowe (na przykładzie gminy Wręczyca Wielka). Studium socjolingwistyczne
The Oldest Inhabitants of a Contemporary Village and Global Social and Cultural Changes (by the Example of Wręczyca Wielka Municipality): A Sociolinguistic Study
Autorzy:
Jelonek, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/32388034.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
sociolinguistics
linguistic perception of the world
globalization
village inhabitants
contemporary village
socjolingwistyka
językowe postrzeganie świata
globalizacja
mieszkańcy
wsi
współczesna wieś
Opis:
The main purpose of this article is to show the influence of globalization-related social and cultural changes on the language and linguistic perception of the world presented by the oldest inhabitants of a contemporary village. The research material contains the informal utterances of respondents aged 65+, which were collected during geographical research from 2011 to 2020 in the area of Wręczyca Wielka municipality near Klobuck in the north of Silesia Province. The first part of the article is a short description of the traditional rural community. Next, the author describes the changes which have been seen in Polish villages since 1945. In the second part, on the basis of the respondents’ utterances, the author shows the influence of the aforementioned changes on the language and linguistic perception of the world of the oldest inhabitants of Wręczyca Wielka municipality.
Głównym celem artykułu jest próba ukazania wpływu globalnych zmian społeczno-kulturowych na język i językowe postrzeganie świata przez najstarszych mieszkańców współczesnej wsi. Materiał badawczy stanowią nieoficjalne wypowiedzi informatorów powyżej sześćdziesiątego piątego roku życia, zgromadzone podczas badań terenowych w latach 2011–2020 w gminie Wręczyca Wielka na północy województwa śląskiego w powiecie kłobuckim. W pierwszej części artykułu scharakteryzowano pokrótce tradycyjną społeczność wiejską. Przybliżono także szeroko pojęte przemiany, które dokonały się na polskich wsiach po roku 1945. W drugiej części – na podstawie wypowiedzi informatorów – omówiono wpływ wspomnianych przemian na język i językowe postrzeganie świata przez najstarszych mieszkańców gminy Wręczyca Wielka.
Źródło:
Slavia Meridionalis; 2021, 21
1233-6173
2392-2400
Pojawia się w:
Slavia Meridionalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies