Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "1936" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Józef Birkenmajer jako tłumacz poezji anglojęzycznej (Rudyard Kipling, Edgar Allan Poe)
Józef Birkenmajer as a translator of English and American poetry (Rudyard Kipling and Edgar Allan Poe)
Autorzy:
Budrewicz, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2170187.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
English and American literature in Polish translation
poetry translation
Rudyard Kipling (1865–1936)
Edgar Allan Poe (1809–1849)
Józef Birkenmajer (1897–1939)
Birkenmajer
Kipling
Poe
przekład
wiersze
Opis:
Józef Birkenmajer (1897–1939) was literary scholar and translator from classical and modern languages. He formulated the concept of ‘co-creative translation’, which assumes that the translator and the author of the original text enjoy the same status of creators. Although he translated a host of English novels, what he liked most was highly rhythmic verse, a preference not hard to detect in the list of his publications. His translations of Rudyard Kipling belong to the classics of the genre. By giving full attention to the poems and rhyming couples in Kipling's stories, Birkenmajer pioneered the notion of integral translation. His habit of lacing his journalism and other forms of writing with memorable verses from Kipling's books led many Polish readers to see Kipling primarily as a poet. Birkenmajer was also a translator of the poems and fiction of Edgar Allan Poe, on whose ‘Raven’ he worked in late 1937/early 1938 (it was eventually published in April 1938). While his experiments with obsolete vocabulary and dialect words were on the whole unsuccessful, many of his translations continue to spellbind new generations of readers.
Źródło:
Ruch Literacki; 2021, 6; 843-864
0035-9602
Pojawia się w:
Ruch Literacki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“The open book of ill fate”: Maria Czajkowskas melancholy poems
„Złych przeznaczeń rozpostarta księga”. O melancholii w poezji Marii z Grabińskich Czajkowskiej
Autorzy:
Samborska-Kukuć, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2087237.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Polish literature in the early 20th century
Young Poland's legacy
melancholy
women's poetry
Stefan Grabiński (1887–1936)
Maria Czajkowska, née Grabińska (1892–1918)
Maria z Grabińskich Czajkowska
melancholia
liryka młodopolska
Opis:
A volume of poems Życia mego kwiat [The Flower of My Life] by Maria Czajkowska, née Grabińska, published posthumously in 1921 – alongside her brother's (Stefan Grabiński) horror play Ciemne siły [Dark Forces] – includes just over twenty poems, mostly sonnets, written in the poetic style characteristic of the Young Poland movement. Most of them seem to have been written between 1917 and 1918, after the death of Maria Czajkowska’s sister Jarosława; yet even those that may predate that tragic event are steeped in a mood of unrelieved melancholy and grief. Together, they can be read as a record of the poet’s spiritual biography, dominated by the trauma of waiting for death and the burden of a miserable and unhappy life. With her allegiance to Young Poland's mannered style, replete with metaphors of illness, demise and destruction, Czajkowska may appear outmoded in the post-war literary scene, and yet her poems cannot be denied an originality and authenticity of their own. Moreover, her dark introvertism is not unlike the Gothic strain of her brother’s popular fiction.
Źródło:
Ruch Literacki; 2021, 1; 27-40
0035-9602
Pojawia się w:
Ruch Literacki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies