Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "imagination." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Włoskie Rozkosze wyobraźni Josepha Addisona
The Italian Pleasures of Imagination by Joseph Addison
Autorzy:
Jaźwierski, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1945481.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Joseph Addison
wyobraźnia
doświadczenie estetyczne
imagination
aesthetic experience
Opis:
This text touches on one the crucial problems of the rising English aesthetic thought and its relations with nature. It is an attempt to study the sources of this new way of man's communing with the world that are present in Joseph Addison's writings. Addison was thought to be one of the founders of this attitude. The starting point was a double aesthetic experience. In his Pleasures of Imagination Addison distinguishes its delights as “primary” and “secondary”. To simplify it, the experience of nature and art, while its proper object of analyses were Remarks on Several Parts of Italy published in 1705, a report from Addison's Italian journey. This journey was his field of experience for his theory, and it ensured an insight into his own experience. This text attempts to examine the mutual relations and interdependencies between immediate experience of nature and Addison's poetic experience. It attempts to show the meaning of this relation for his aesthetic categories: novelty, the sublime, and beauty and most of all for his concept of imagination.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2007, 55, 4; 151-166
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Image of Man in Metafictional Novels by John Banville: Celebrating the Power of the Imagination
Obraz człowieka w powieściach metafikcyjnych Johna Banville’a: Pochwała siły wyobraźni
Autorzy:
Czerniakowski, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1900737.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
postmodernism
metafiction
creative imagination
intertextuality
heterotopia
postmodernizm
metafikcja
wybraźnia twórcza
intertekstualność
Opis:
Artykuł analizuje strategie budowy obrazu człowieka, które John Banville stosuje w swoich dwóch metafikcyjnych powieściach – Kepler i Doctor Copernicus. Autor eseju kolejno omawia: siłę kreatywnej wyobraźni domniemanego autora i narratora oraz samoświadomość jednej z postaci, Rheticusa, w tworzeniu fikcji oraz intertekstualność powieści. Przy okazji analizy ostatniego aspektu utworów wspomniany zostaje również termin Michela Foucault – heterotopia. Wnioski o człowieku, do jakich prowadzi ta analiza, pokazują, że z jednej strony dysponuje on praktycznie nieograniczoną wyobraźnią twórczą. Z drugiej zaś, człowiek jest zagubiony w świecie niewyraźnych granic ontologicznych, co udowadnia dość paradoksalną wizję człowieka.
The essay analyzes how John Banville reconstructs the image of man in his two novels Kepler and Doctor Copernicus by means of broadly understood metafiction. The Author of the essay discusses the following elements: implied author’s and narrator’s power of creative imagination and Rheticus’s self-consciousness which enables to create fiction and intertextuality of the novel. When analyzing the last aspect of the novels, the Author mentions also Michel Foucault’s term, heterotopia. The results of this analysis are twofold. On the one hand, man has got practically unlimited creative imagination on their part. On the other hand, man seems to be lost in the world of unclear ontological boundaries, which proves a paradoxical image of man.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2013, 61, 5; 209-223
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Imaginacja, Marsylia
Imigration, Marseil
Autorzy:
Kuczyńska-Koschany, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1807374.pdf
Data publikacji:
2019-10-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Artur Rimbaud; Joseph Conrad; Marsylia; wyobraźnia
Arthur Rimbaud; Joseph Conrad; Marseille; imagination
Opis:
Napisanie o (nie)możliwości spotkania w Marsylii umierającego Rimbauda, poetyckiego znawcy morza, autora Statku pijanego, i Josepha Conrada, marynarza w pełni sił, debiutanta – a w przyszłości jednego z najznamienitszych pisarzy tematyki morskiej, było od dawna moim marzeniem i zamiarem. Ten, który odchodzi. Ten, który przychodzi. To samo miejsce: Marsylia. Ten sam horyzont: Afryka. Bardzo dobry temat na esej.
Writing about the (im)possibility of a meeting held in Marseille between the dying Rimbaud, a poetic expert on maritime subjects, the author of the poem The Drunken Boat, and Joseph Conrad, a sailor at full strength, a debutant – and in the future one of the greatest marine writers has long been my dream and intent. The one who goes away. The one who comes. Same place: Marseille. Same horizon: Africa. Very good topic for an essay.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2017, 65, 1; 187-201
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Symbole polskiego życia politycznego w Orator Polonus (1740) Samuela Wysockiego
Symbols of Polish Political Life in Orator Polonus (1740) by Samuel Wysocki
Autorzy:
Górska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1929390.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
symbol
emblemat
retoryka
parlamentaryzm szlachecki
wyobraźnia polityczna
emblem
rhetoric
Nobility parliamentarism
political imagination
Opis:
This paper discusses the function and the origin of over four hundred symbols included in the rhetoric handbook by the Piarist Samuel Wysocki, entitled Orator Polonus (published in Warsaw in 1740). The book is considered an exemplary resource book for parliamentary and local diet speeches and orations of panegyric character. In keeping with the rhetorical practice, the symbola were given the form of arguments, developed on the principle of similitude (similitudo). The author of the handbook was inspired by the compendium by Filippo Picinelli Mundus symbolicus (1681). He used the latter author’s exemplary emblems and symbols and incorporated them to his erudite and moral argumentation. The symbols used by Wysocki promoted an ideal of an exemplary Nobleman and landowner, as well as that of a state officer and a legalist. In this way, Wysocki created a pattern that was distinct from the then-popular emblems. The prevalent pattern related formally to the coats-of-arms, as testified by numerous writings and documentation of the Polish-Lithuanian Commonwealth under the Saxon dynasty. Wysocki’s works are a perfect example of the adaptation of emblems as a genre, with its typical delimitation as regards the choice of theme, symbolic composition and the function of the lemma, deeply rooted in the rhetorical rules and resulting from the political and panegyric interest of the Nobility.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2011, 59, 4; 61-79
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Airing The Jade Cabinet: Aerial Imagination in Rikki Ducornet’s Fourth Elemental Novel
Autorzy:
Nikiel, Julia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1795850.pdf
Data publikacji:
2019-11-05
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Rikki Ducornet; The Jade Cabinet; wyobraźnia powietrzna; powieść elementarna; Tetralogia Żywiołów
Rikki Ducornet; The Jade Cabinet; aerial imagination; elemental novel; Tetralogy of Elements
Opis:
Wietrząc „Jadeitową Gablotę”. Wyobraźnia powietrzna w czwartej powieści elementarnej Rikki Ducorneta Autorka artykułu poddaje analizie powieść Rikki Ducornet The Jade Cabinet („Jadeitowa Gablota”), stawiając tezę, iż jest ona powieścią elementarną („novel of elements”), w której żywioł powietrza leży u podstaw zarówno wyobraźni literackiej, jak i sposobu obrazowania i narracji. W pierwszej kolejności artykuł prezentuje główną bohaterkę powieści, Etherię, jako nieposkromiony żywioł, uosobienie wolności, piękna i lekkości umysłu, a w oparciu o przeciwieństwa charakteryzujące małżeństwo Etherii — wyobraźnia i logika, otwarte i zamknięte przestrzenie, grawitacja i nadrealność – wskazuje na paralele między właściwościami powietrza a ludzkimi cechami charakteru. Następnie wprowadzone zostaje pojęcie wyobraźni powietrznej; artykuł skupia się na pokrewieństwie między powietrzem i światłem oraz językiem i pamięcią. W The Jade Cabinet powietrze funkcjonuje jako uniwersalny nośnik głosu i jako takie uosabia tzw. język bogów, niosący oświecenie i przejawiający moce twórcze. Pamięć zaś to magiczny proces odtwarzania, niezbędny do przełożenia wrażeń w słowa, ale także odpowiedzialny za subiektywność, a tym samym ulotność samej narracji.
In the article, I analyze Rikki Ducornet’s The Jade Cabinet and argue in favor of it being a novel of aerial imagination and airy imagery. To this end, I highlight the main character’s, Etheria’s, status as the book’s uncontained element and contrast imagination and logic, closed and open spaces, gravity and surreality, elaborating thus on Etheria’s impossible marriage of polarities and showing how various attributes of air correspond to people’s traits of character. Subsequently, I introduce the concept of aerial imagination, and investigate the transient nature of magic and illusions. As I proceed to explore the strange affinity existing between air and light on the one side and language and memory on the other, I endeavor to show that in The Jade Cabinet air is seen as the universal carrier of voice and as such it is equated with the divine language, which grants enlightenment and has creative powers. Finally, drawing on such airy qualities as ubiquity, restlessness, and changeability, I argue that in the novel, human memory is equated with a magical act of ongoing reconstruction, essential for the translation of perceptions into words, but also responsible for the subjectivity, and hence the volatility, that is the lack of fixedness, of the narrative itself.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 11; 109-120
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O warsztacie tłumacza sandomierskiego przekładu Pensées B. Pascala
On the Workshop of the Sandomierz Translation of Blaise Pascal’s Pensées
Autorzy:
Hałoń-Gnutek, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1945398.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
figury retoryczne
model zdania
moralistyka
obraz poetycki
przekład
retoryka
składnia
styl periodyczny
szyk wyrazów
warsztat
wyobraźnia
rhetorical figures
sentence model
moralisation
poetic image
translation
rhetoric
syntax
periodic style
word order
workshop
imagination
Opis:
The translation of Blaise Pascal’s „Pensées”, especially confrontation with this work on the stylistic and rhetorical level, is a challenge that calls for talent and workshop skills. Among the European translators of the work, we find an unknown author who had translated “Pensées” into Polish. The translation was found in the collections of the Library of the Theological Seminary in Sandomierz. The manuscript is likely to have been written among the Radom piarists in the second half of the eighteenth century. It was based on the Paris edition of “Pensées” in the so-called Port-Royal composition in its version after 1678 and before 1761. The style of the anonymous translator is not absolutely pure. On the one hand he writes briefly and with reticence, avoiding exaggerated ornaments. He clearly sought to render the style and model of Pascal’s sentence in his translation (his syntax and word order). It happens, however, that he gives in to moralistic persuasion and in some more difficult places he aspires to clarify the intentions of the French author, which leads to redundant repetitions. The poetic images preserved in the translation are not so plastic and suggestive as in the original. It seems that the translator fails to perceive in it some values that enrich the discourse and therefore he weakens their expression. In many places he depreciates also rhetorical ornamentation and withdraws the baroque style. His strategy of translation is therefore in the line of strictly eighteenth-century stylistic and rhetorical tendencies by which to shape expressions.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2008, 56, 1; 181-205
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies