Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "arabic" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
The Pragmatics of Arabic Religious Posts on Facebook: A Relevance-theoretic Account
Autorzy:
Zaki, Mai
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/969623.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Pragmatics
relevance-theory
Arabic
Facebook
Cyberpragmatics
Opis:
Despite growing interest in the impact of computer-mediated communication on our lives, linguistic studies on such communication conducted in the Arabic language are scarce. Grounded in Relevance Theory, this paper seeks to fill this void by analysing the linguistic structure of Arabic religious posts on Facebook. First, I discuss communication on Facebook, treating it as a relevance-seeking process of writing or sharing posts, with the functions of ‘Like’ and ‘Share’ seen as cues for communicating propositional attitude. Second, I analyse a corpus of around 80 posts, revealing an interesting use of imperatives, interrogatives and conditionals which manipulate the interpretation of such posts between descriptive and interpretive readings. I also argue that a rigorous system of incentives is employed in such posts in order to boost their relevance. Positive, negative and challenging incentives link the textual to the visual message in an attempt to raise more cognitive effects for the readers.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 1; 37-60
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Testing the Limits of Anaphoric Distance in Classical Arabic: a Corpus-Based Study
Autorzy:
Jarbou, Samir O.
Migdadi, Fathi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/969625.pdf
Data publikacji:
2012-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
anaphora
anaphoric distance
word boundaries
Classical Arabic
Ariel's Accessibility Scale
Opis:
One of the central aims in research on anaphora is to discover the factors that determine the choice of referential expressions in discourse. Ariel (1988; 2001) offers an Accessibility Scale where referential expressions, including demonstratives, are categorized according to the values of anaphoric (i.e. textual) distance that each of these has in relation to its antecedent. The aim of this paper is to test Ariel’s (1988; 1990; 2001) claim that the choice to use proximal or distal anaphors is mainly determined by anaphoric distance. This claim is investigated in relation to singular demonstratives in a corpus of Classical Arabic (CA) prose texts by using word count to measure anaphoric distance. Results indicate that anaphoric distance cannot be taken as a consistent or reliable determinant of how anaphors are used in CA, and so Ariel’s claim is not supported by the results of this study. This also indicates that the universality of anaphoric distance, as a criterion of accessibility, is defied.
Źródło:
Research in Language; 2012, 10, 4; 423-444
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Effect of Incidental Learning on the Comprehension of English Affixes by Arabic-Speaking EFL Learners: Acquisition and Application
Autorzy:
Altakhaineh, Abdel Rahman
Zibin, Aseel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620978.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Linguistics
affixes
second language acquisition
incidental learning
Arabic-speaking EFL learners
morphological awareness
Opis:
This study aims to examine the effect of incidental learning on the comprehension of 30 English affixes by 50 Arabic-speaking EFL learners in an attempt to determine which affixes are more easily comprehended. We adopt the experimental design of a pre- and post-test to measure the participants’ knowledge of English affixes before and after the treatment, which involved taking part in the prediction of the meaning of English affixed words in context for one academic semester. To this end, we divided the 50 participants into two groups: treatment and control. We administered a 30-item multiple choice test as the pre- and post-test to determine whether the treatment helped the participants expand their knowledge of English affixes.
Źródło:
Research in Language; 2017, 15, 4; 405-423
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analyzing Use of<i>Thanks to You</i>: Insights for Language Teaching and Assessment in Second and Foreign Language Contexts
Autorzy:
Lanteigne, Betty
Crompton, Peter
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620788.pdf
Data publikacji:
2011-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
thanks to you
pragmatic failure
Arabic
expression of gratitude
American and British English corpora
language teaching and testing
Opis:
This investigation of thanks to you in British and American usage was precipitated by a situation at an American university, in which a native Arabic speaker said thanks to you in isolation, making his intended meaning unclear. The study analyzes use of thanks to you in the Corpus of Contemporary American English and the British National Corpus to gain insights for English language instruction /assessment in the American context, as well as English-as-a-lingua-franca contexts where the majority of speakers are not native speakers of English or are speakers of different varieties of English but where American or British English are for educational purposes the standard varieties. Analysis of the two corpora revealed three functions for thanks to you common to British and American usage: expressing gratitude, communicating "because of you" positively, and communicating "because of you" negatively (as in sarcasm). A fourth use of thanks to you, thanking journalists/guests for being on news programs/talk shows, occurred in the American corpus only. Analysis indicates that felicitous use of thanks to you for each of these meanings depends on the presence of a range of factors, both linguistic and material, in the context of utterance.
Źródło:
Research in Language; 2011, 9, 2; 29-50
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies