Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "intertextualité" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Jeu de sens, jeu de forme, ou les (en)jeux intertextuels de l’écriture de Sophie Divry
Game of Senses, Game of Forms, or the Intertextual Games/Goals of Sophie Divry’s Writing
Autorzy:
Opiela-Mrozik, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/24209222.pdf
Data publikacji:
2023-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydawnictwo Werset
Tematy:
Sophie Divry
jeu
ludisme
non-sérieux
intertextualité
voix
game
ludicity
unseriousness
intertextuality
voice
Opis:
L’article analyse différents aspects du jeu dans les romans de Sophie Divry, une romancière de l’actualité aux allures de militante. Son œuvre protéiforme développe l’idée de ludisme littéraire qui assure du plaisir à l’auteur et engage le lecteur tout en transmettant un message sur la société. Dans l’essai Rouvrir le roman, l’écrivaine propose de réinventer le genre romanesque au moyen de l’esprit de non-sérieux qui est un stimulant de la littérature. Fondée sur l’intertextualité, l’écriture de Divry renouvelle de façon originale des modèles connus comme celui de Madame Bovary (La condition pavillonnaire) ou de Robinson Crusoé (Trois fois la fin du monde). Les jeux narratifs conduisent la romancière à élaborer une écriture polyphonique. L’étude du roman Quand le diable sortit de la salle de bain démontre le lien entre le jeu et l’autoréflexivité et relève le potentiel du ludisme au niveau langagier, typographique et formel.
This paper analyzes various aspects of game in the novels of Sophie Divry, a contemporary novelist as well as a social activist. Her protean work develops the idea of literary ludicity which ensures pleasure for an author and engages a reader but, at the same time, transmits a message about society. In the essay Rouvrir le roman the writer proposes to reinvent the novel genre by means of the spirit of unseriousness which plays a role as a stimulant for literature. Founded on intertextuality, Divry’s writing renews in an original way well-known models such asthat of Madame Bovary (La condition pavillonnaire) or Robinson Crusoe (Trois fois la fin du monde). Narrative games lead the novelist to develop polyphonic writing. The study of the novel Quand le diable sortit de la salle de bain demonstrates the link between game and self-reflexivity and highlights the potential of ludicity at the linguistic, typographical and formal level.
Źródło:
Quêtes littéraires; 2023, 13; 195-207
2084-8099
2657-487X
Pojawia się w:
Quêtes littéraires
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’écriture dystopique boudjedrienne à l’aune de la théorie postcoloniale
Boudjedras dystopian writing in the light of postcolonial theory
Autorzy:
Achheb, Loubna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2053497.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydawnictwo Werset
Tematy:
Rachid Boudjedra
dystopie
théorie postcoloniale
fantastique
intertextualité
centre/périphérie
dystopia
postcolonial theory
fantastic
intertextuality
center/periphery
Opis:
Cet article porte sur le rapport entre l’écriture dystopique de Rachid Boudjedra et la théorie postcoloniale dans son roman L’Escargot entêté. Cette œuvre fait partie de la littérature algérienne postcoloniale et se trouve, par conséquent, être l’emblème d’une esthétique hybride. L’hybridité dont use l’auteur, et qui n’est autre qu’un concept utopique de la théorie postcoloniale, finit par se briser dans le texte, générant par là une écriture dystopique. Pour ce faire, l’écrivain mélange les genres réaliste et fantastique, puis y crée une scission pour perpétuer l’image de la dystopie. Il utilise des informations erronées pour créer des fissures dans l’intertextualité du roman, en faisant imploser l’hybridité de l’écriture de l’intérieur. Enfin, il tente de libérer la littérature algérienne qu’il veut séparer de la littérature française, créant une brèche entre « la périphérie » et « le centre ».
This article examines the relationship between Rachid Boudjedra's dystopian writing and postcolonial theory exploited in his novel L’Escargot entêté ("Stubborn snail”). This particular work represents postcolonial Algerian literature and therefore stands as an emblem of hybrid aesthetics. The hybridity employed by the author - which is nothing but a utopian concept of postcolonial theory - ends up shattered in the text, thereby generating a dystopian work. To achieve this effect, the writer mixes realistic and fantastic genres, only to create a split between them, to perpetuate the image of dystopia. He uses misinformation to form cracks in the novel's intertextuality, imploding the hybridity of the writing from within. Finally, he tries to liberate Algerian literature, to separate it from French literature, creating a breach between "the periphery" and "the center".
Źródło:
Quêtes littéraires; 2021, 11; 196-205
2084-8099
2657-487X
Pojawia się w:
Quêtes littéraires
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies