Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "свет" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Światło jako obiekt przekładu intersemiotycznego (o audiodeskrypcji "Solaris" i "Stalker" Andrieja Tarkowskiego
Lighting as an object of intersemiotic translation (about the audio description of the films Solaris and Stalker by Andrey Tarkovsky)
Свет как объект интерсемиотического перевода (о аудиодескрипции к фильмам Солярис и Сталкер Андрея Тарковского)
Autorzy:
Mocarz-Kleindienst, Maria Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/20311881.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
аудиодескрипция
перевод
свет
освещение
Андрей Тарковский
audiodeskrypcja
przekład
światło
oświetlenie
Andriej Tarkowski
audio description
translation
lighting
illumination
Andrei Tarkovsky
Opis:
This paper attempts to analyze the verbal exponents of lighting in audio description — a service for the blind and visually impaired — for two films by Andrei Tarkovsky: Solaris and Stalker. An analysis was carried out of the designators fixed in the frame and receiving their verbalized equivalents in the audio description. These include the source of artificial illumination visible in the frame, the source of fire as heat-emitting and light-emitting energy, natural lighting as the effect of solar radiation, and radiance as the reflection of light rays. The linguistic exponents and stylistic figures used in intersemiotic translation were then analyzed. The linguistic means are single lexemes with the semantics of light, qualitative adjectives, verbs, and collocations. Among the stylistic figures, the following were distinguished: synesthesia, contrastive expressions, metaphors, and comparisons. The research showed the cumulative nature of the description of light in short segments.
W artykule podjęto próbę analizy werbalnych eksponentów światła w audiodeskrypcji – usłudze socjalnej dla osób niewidomych i słabowidzących – do dwóch filmów Andrieja Tarkowskiego: „Solaris” i „Stalker”. Udowodniono, że następujące obiekty widoczne na ekranie mają swoje werbalne reprezentacje w AD: źródło oświetlenia, oświetlenie naturalne jako sygnał pory dnia, blask jako odbicie promieni świetlnych, otwór w pomieszczeniu jako miejsce przemieszczania się światła, materia wytwarzająca światło, technika prezentacji obrazu w kadrze. Środkami językowymi są pojedyncze leksemy z semantyką światła, czasowniki, kolokacje. Wśród figur stylistycznych wyróżniono: synestezję, wyrazy kontrasty, metafory i porównania. Badania wykazały kumulatywność opisu światła w krótkich odcinkach czasu.
В настоящей статье предпринята попытка проанализировать вербальные показатели света в аудиодескрипции – социальной услуге для слепых и слабовидящих – к двум фильмам Андрея Тарковского: „Солярис” и „Сталкер”. Было доказано, что следующие объекты, замечаемые на экране, имеют свои вербальные репрезентации в АД: источник освещения, естественное освещение как сигнал времени, сияние как отражение световых лучей, отверстие в комнате как место прохождения света, светопроизводящая материя, техника представления изображения в кадре. Языковыми средствами являются отдельные лексемы с семантикой света, глаголы, словосочетания. Среди стилистических фигур были выделены: синестезия, контрастные выражения, метафоры и сравнения. Исследование показало кумулятивный характер описания света в коротких отрезках времени.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2023, 3 (183); 59-71
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Концепт СВЕТ в фэнтезийном дискурсеи Макса Фрая
Concept LIGHT in fantasy discourse of Max Frei
Pojęcie ŚWIATŁA w dyskursie fantasy Maxa Freia
Autorzy:
Zahnitko, Anatolii
Boiko, Olha
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/20311813.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
концепт СВЕТ
Макс Фрай
фэнтези
структурный анализ
koncept ŚWIATŁO
Max Fraj
fantazja
analiza strukturalna
concept LIGHT
Max Frei
fantasy
structural analysis
Opis:
The main attention is focused on the structural components of LIGHT with a consistent consideration of quantitative and qualitative characteristics, as well as constructions that verbalize the concept, different in part-speech and linear length. It has been established that Light can be a characteristic of ‘living reality’, sometimes it is associated with the existential experiences of the characters and is accompanied by religious allusions. As a property of reality (the world), light can come from the sky, water, architectural buildings, or constitute the nature of cities. The variety of lexemes used to denote the process of luminescence, the characteristics of light, serves to create a three-dimensional picture of the magical process. The most informative are constructions of 3, 4 or more components, which, with the help of comparisons or homogeneous constructions, allow the reader to more fully present what is happening in the text.
Podstawowa uwaga jest skupiona na składnikach strukturalnych Światła z następnym uwzględnieniem charakterystyk ilościowych i jakościowych , a również konstrukcji zróżnicowanych według częściowej i liniowej długości werbalizujących koncept. Uznano, że Światło może być rozpatrzone jako charakterystyka „żywej rzeczywistości ” , czasami jest związane z egzystencjonalnymi doświadczeniami bohaterów z towarzyszącymi im aluzjami religijnymi. Będąc cechą rzeczywistości (świata ), światło może występować z nieba, wody, zabytków lub składać istotę miast. Różnorodność wykorzystywanych leksemów dla wskazania procesu lśnienia , charakterystyk światła służy tworzeniu obraza wolumetrycznego procesu magicznego. Najbardziej informacyjne są konstrukcje składające się z trzech, czterech i więcej składników , które przy pomocy porównywań lub konstrukcji jednolitych pozwalają na bardziej całościowe zrozumienie wydarzeń z tekstu przez odbiorcę. Słowa kluczowe : koncept Światło, Maks Fraj, fantastyka, analiza strukturalna.
Основное внимание сосредоточено на структурных компонентах СВЕТ с последовательным рассмотрением количественных и качественных характеристик, а также различных по частеречной и линеарной длине конструкций, вербализирующих концепт. Установлено, что Свет может быть характеристикой ‘живой реальности’, иногда он связан с экзистенциальными переживаниями персонажей и сопровождаться религиозными аллюзиями. Как свойство реальности (мира), свет может исходить от неба, воды, архитектурных сооружений или составлять природу городов.  Разнообразие используемых лексем для обозначения процесса свечения, характеристик света, служит для создания объемной картины магического процесса. Наиболее информативны конструкции из 3-х, 4-х и более компонентов, которые с помощью сравнений или однородных конструкций позволяют более полно представить читателю происходящее в тексте.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2023, 2 (182); 180-207
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies