Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "mounting" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Montaż gryfa nad Bramą Wielką Pałacu Branickich w Białymstoku - problemy wykonawcze
Mounting of a griffin statue above the great gate of the Branicki Palace in Białystok - problems in execution
Autorzy:
Orłowski, Z.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/163549.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polski Związek Inżynierów i Techników Budownictwa
Tematy:
Białystok
Pałac Branickich
Wielka Brama
rzeźba gryfa
problemy z montażem
Branicki Palace
Great Gate
griffin statue
mounting problems
Opis:
Jednym z nielicznych zabytków w Białymstoku, który nie uległ zniszczeniu w okresie II wojny światowej jest XVIII-wieczna Wielka Brama prowadząca na dziedziniec Pałacu Branickich. Ta piękna budowla, według pisemnych przekazów, za czasów Jana Klemensa Branickiego była zwieńczona rzeżbą Gryfa trzymającego w szponach tarczę z inicjałami Hetmana. Rzeżba była wykonana z drewna, materiału nieodpornego na destrukcyjne wpływy atmosferyczne i po kilkunastu latach eksploatacji uległa zniszczeniu. Rekonstrukcję Gryfa podjęto na podstawie odnalezionych rysunków architekta francuskiego Pierr'a Ricauda de Tirregaille'a, działającego na dworach Branickich i Potockich w drugiej połowie XVIII wieku. W 1994 roku wśród odnalezionych w Paryżu dziewięciu rysunków tego architekta, cztery z nich dotyczyły założenia pałacowo-ogrodowego Branickich w Białymstoku.
One of the few monuments in Biatystok to escape destruction during World War II is the 18th-century Great Gate leading to the courtyard of the Branicki Palace. According to written records, in the times of Jan Klemens Branicki this beautiful structure was topped with a statue of a griffin, which held in its talons a shield bearing the Hetman's initials. The sculpture was made of wood, a material which is not resistant to the effects of atmospheric conditions, and had been destroyed by the end of its second decade. Reconstruction of the griffin was undertaken based on newly discovered drawings made by the French architect Pierre Ricaud de Tirregaille, who worked in the courts of the Branicki and Potocki families in the second half of the 18th century. Among nine of the architect's drawings found in Paris in 1994, four of them concerned the palace and garden of the Branickis' seat in Białystok.
Źródło:
Przegląd Budowlany; 2011, R. 82, nr 2, 2; 53-59
0033-2038
Pojawia się w:
Przegląd Budowlany
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Drewno i wyroby drewnopodobne we współczesnych elewacjach
Wood and wood-like product within facades of the contemporary buildings
Autorzy:
Piróg, M.
Chądzyński, A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/160480.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polski Związek Inżynierów i Techników Budownictwa
Tematy:
materiał elewacyjny
drewno
okładzina drewniana
drewno egzotyczne
materiał kompozytowy
kompozyt drewno-polimer
facade material
wood
timber cladding
exotic timber
composite material
wood polymer composite
mounting
Opis:
Artykuł opisuje współczesne elewacje drewniane na ścianach zewnętrznych, które wykonywane są w dwojaki sposób. Pierwszy z nich to okładziny tradycyjne wykonywanie z tarcicy. Drugi to okładziny elewacyjne wykonane z desek i płyt kompozytowych, produkowane z dodatkiem rozdrobnionego drewna oraz produkty okładzinowe z drewnopodobnym licem imitującym fakturę drewnianą. Okładziny drewniane montowane mogą być na ścianach o różnej konstrukcji: murowanych, żelbetowych i drewnianych. Obecnie, zarówno naturalne drewno jak i kompozytowe materiały okładzinowe są stosowane z równym powodzeniem we współczesnym budownictwie.
The article describes the contemporary exterior wooden facades, which are created in two ways. First method employs conventional panels made out of sawn timber. The second method utilizes facade panels made out of boards and composite panels, manufactured with the use of shredded wood, and panels which use wood-like texture, imitating the real material. Wooden panels may be installed on a variety of walls, including walls made out of bricks, ferro-concrete or wood. Currently, both the natural wood, as well as the composite facade panels, are used widely, within the field of contemporary civil engineering.
Źródło:
Przegląd Budowlany; 2016, R. 87, nr 6, 6; 37-40
0033-2038
Pojawia się w:
Przegląd Budowlany
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies