Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "belgia" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
DE VARSOVIE Á BRUXELLES. NOTES SUR ANATOLE MÜHLSTEIN (1889–1957) ET LA BELGIQUE
FROM WARSAW TO BRUSSELS: NOTES ON ANATOLE MÜHLSTEIN (1889–1957) AND BELGIUM
Autorzy:
Béghin, Laurent
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/690328.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Belgium; Brussels; Henri Grégoire; interwar; “Le flambeau”; Anatole Mühlstein; Poland; transfer studies
Belgia; Bruksela; Henri Grégoire; międzywojnie; „Le flambeau”; Anatol Mühlstein; Polska; transfer kulturowy
Opis:
Born in Poland in the late nineteenth century, Anatole Mühlstein (1889–1957) stayed in Belgium from 1913 to 1930. First as a student at the Université Nouvelle of Brussels and then as an employee of the Polish Embassy in Brussels, this brilliant polyglot was a cultural mediator between Poland and Belgium. This article examines different aspects of Mühlstein’s work in this field. In particular, it focuses on the role that Mühlstein played in creating “Le flambeau”, a liberal journal published in Brussels, and in determining its character in the first years of its existence.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2019, 74; 195-215
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
«Aller à la Pologne, c’était aller à la lumière». Claude Backvis et la médiation de la culture polonaise en Belgique francophone (1930-1960)
“To go to Poland was to go to the light”. Claude Backvis and the mediation of Polish culture in French-speaking Belgium (1930–1960)
Autorzy:
Béghin, Laurent
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/690189.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Backvis Claude
Belgium
Cultural transfers
Interwar
Lednicki Wacław
Polska
Slavic philology
Université libre de Bruxelles
Belgia
transfer kulturowy
Międzywojnie
Polska
filologia słowiańska
Uniwersytet Wolny w Brukseli
Opis:
The figure of Claude Backvis (1910–1998) is well known to Polish scholars. His research is still valued today, especially his seminal work on the Baroque period. However, there is an aspect of Claude Backvis’s activity that has been neglected: his work as a popularizer and disseminator of Polish culture to a non-specialized audience. For many years, especially before the Second World War, Backvis regularly published articles on Poland and its literature in various Belgian French-language magazines. He also published a few translations of Polish authors such as Zygmunt Krasiński and Maria Kuncewiczowa. Which strategies of adaptation (or acculturation) did Backvis, a rara avis in a country practically devoid of any tradition in the field of Polish studies, adopt to present Poland, especially its history and its literature, to readers little acquainted with Polish affairs? How did the period (particularly the years before the war) and the places of mediation (generally linked to the spiritual climate of the Université libre de Bruxelles) influence the mediation itself? These are the questions that this article attempts to answer
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2017, LXXII; 115-136
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La marionnettisation des personnages dans le théâtre francophone et polonaise du Vingtie`me Sie`cle
The marionettisation of the characters in Francophone and Polish Theatre in the twentieth century
Autorzy:
Bocianowski, Cécile
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/690209.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
teatr lalkowy
marionetkowość
teatr XX wieku
Francja
Belgia
Polska
Maurice Maeterlinck
Alfred Jarry
Michel de Ghelderode
Stanisław I. Witkiewicz
Witold Gombrowicz
Samuel Beckett
Sławomir Mrożek
Puppet Theatre
marionette
20th century theatre
France
Belgium
Polska
Opis:
This article is devoted to the use of the aesthetic of marionettes in twentieth-century theatre in Poland, French-speaking Belgium and France. Starting with the treatment of marionettes in Maurice Maeterlinck’s play Interior, the analysis of plays shows the function of the marionettisation of characters and how puppets inspire authors, on different levels, in the representation of metaphysical, political or social issues.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2016, LXXI; 237-255
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Autour de la réception de la littérature polonaise dans la belgique francophone de l’entre-deux-guerres
Some aspects of the reception of Polish literature in French-speaking Belgium between WW1 and WW2
Autorzy:
Béghin, Laurent
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1035988.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Backvis Claude
Belgium
Flambeau (le)
Grégoire Henri
Interwar
Iwaszkiewicz Jarosław
Journal des poètes (le)
Klupta Zenitta
Lednicki Wacław
Polish literature
Pen Club
Cultural transfer
Skamander
Translation
Vivier Robert
Belgia
Dwudziestolecie Międzywojenne
literatura polska
transfer kulturowy
tłumaczenie
Opis:
French-speaking Belgium between WW1 and WW2 was very interested in the new states that emerged in Central and Eastern Europe after the fall of the German, Austrian and Russian Empires. Poland in particular was the subject of much attention. Examples include the creation, under the auspices of the Polish government, of the first Belgian chair of Slavic studies in 1926, which was held by a Pole, Wacław Lednicki; Polish writers’ visits to Brussels (Jarosław Iwaszkiewicz, Jan Lechoń) as part of the activities organized by the Belgian PEN Club; the presence of Polish authors, classical or contemporary, in several French-speaking Belgian journals such as Le flambeau and Journal des poètes; the mediation work done by the writer Robert Vivier — to whom we owe some translations of contemporary Polish poets — or the hellenist Henri Grégoire, who sometimes put aside his own discipline — Byzantine studies — to translate and present Polish writers (among others Adam Mickiewicz and Juliusz Słowacki). In this article, I study and relate these events — which arguably prepared the ground for post-war years marked by the presence in Brussels of well-known polonists such as Claude Backvis and Alain Van Crugten — in order to sketch a picture of the reception, in the 1920’s and the 1930’s, of Polish literature in French-speaking Belgium.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2015, LXX; 31-50
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’image de la France et des français dans l’histoire et la culture Polonaise dans la première partie du XIXe siècle
The image of France and French in Polish literature from 1812 to 1864.
Autorzy:
Krawczykowski, Anaïs
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/690342.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Literature
History
Linguistic
Romanticism
Stereotype
Image
France
French
Polska
Polish
Paris
Belgium
Brussels
Wielka Emigracja
Adam Mickiewicz
Juliusz Słowacki
Napoléon Bonaparte
Testimony
Poetry
Literatura
historia
lingwistyka
Romantyzm
obrazy
stereotypy
Francja
Francuzi
Polska
Polacy
Belgia
Bruksela
Paryż
Napoleon Bonaparte
świadectwa
poezja
Opis:
This master thesis focuses on the vision the Poles had of France and French folk from 1812 and 1864. As seen in the work, those two dates coincide with landmarks in Polish history. The conclusion shows that stereotypes are numerous and very often contradictory, yet, it is obvious that France and French are occupying a significant place in polish literary life at that time. The study includes text analysis (mostly in Polish), contemporary testimonies, as well as few pictures analysis. In a first part, Poland between French influence and interference, we will see what images of France and French, the Poles built on the basis of linguistic borrowings and the adoption of a certain style of life « à la française ». The second part, Napoléon I in Polish imaginary: « Prometeusz czy Atylla ? » deals with the perception the Poles have of Bonaparte, probably the most famous and emblematic French personality at that time. The third part, the image of France and French seen through the Polish emigration (Wielka Emigracja) is about the common destiny of the Polish and the French nation throughout the XIXth century.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2015, LXX; 157-176
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies