Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę ""Przysłowia"" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Powrót kozy (marnotrawnej) do woza. Pozorna znajomość przysłowia
Autorzy:
Breyvo, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152078.pdf
Data publikacji:
2021-06
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
przysłowia
semantyka
Powrót kozy (marnotrawnej) do woza
Opis:
Objaśnienia wyrazów i zwrotów: Powrót kozy (marnotrawnej) do woza. Pozorna znajomość przysłowia
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 785, 6; 80-90
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przysłowia z komponentami Ormianin, Grek i Żyd w kontekście pamięci zbiorowej
Proverbs with the components Ormianin ‘Armenian’, Grek ‘Greek,’ and Żyd ‘Jew’ within the context of collective memory
Autorzy:
Bizior, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40494499.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
etnonim
przysłowia etniczne
entostereotyp
pamięć zbiorowa
gatunek pamięci
dyskurs tożsamościowy
ethnonym
ethnic proverbs
ethnostereotype
collective memory
genre of memory
identity discourse
Opis:
Artykuł poświęcony jest przysłowiom etnicznym zawierających etnonimy: Ormianin, Grek, Żyd, które stanowią swoistą kolekcję paremiczną uwarunkowaną przez dawny kontekst społeczno-kulturowy. Materiał badawczy został zebrany przy użyciu wyszukiwarki NKJP i Google. Celem artykułu jest analiza zebranych jednostek paremicznych jako nośników etnostereotypów oraz interpretacja jako tekstowych realizacji gatunku pamięci zbiorowej. W analizie i opisie materiału wykorzystuję metody lingwistyczno-kulturowe oraz lingwistyki pamięci, pozwalające na ujęcie omawianych przysłów w ramy gatunku pamięci uczestniczącego w przekazywaniu obrazów przeszłości. W badaniu uwzględniono pragmatyczne funkcje przysłów we współczesnym  dyskursie tożsamościowym oraz zachodzącą w nim reinterpretację znaczeń zawartych w badanych jednostkach paremicznych.
The article ponders upon ethnic proverbs containing the ethnonyms Ormianin ‘Armenian’, Grek ‘Greek’ and Żyd ‘Jew’, which constitute a peculiar collection of paremics determined by the former sociocultural context. The research material was collected using the NKJP and Google search engine. The paper aims at analysing the collected paremic items as carriers of ethnostereotypes, and to interpret them as textual realizations of the collective memory genre. I employ linguistic cultural methods and the linguistics of memory in the analysis and description of the material, which allows the studied proverbs to be framed as a genre of memory participating in the transmission of images of the past. The study also takes into account the pragmatic functions of proverbs in contemporary identity discourse and the reinterpretation of meanings contained in the paremic items in question.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2024, 815, 6; 38-51
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przysłowia jako źródło wiedzy o osiemnastowiecznej kulturze duchowej Polaków (na przykładzie Nowego dykcjonarza Michała Abrahama Troca)
Proverbs as a source of knowledge of the eighteenth-century spiritual culture of Poles (based on Nowy dykcjonarz (New dictionary) by Michał Abraham Troc)
Autorzy:
Kuryłowicz, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/3151141.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Opis:
This paper brings observations of the spiritual world of the eighteenth century participants of the Polish culture, which was reconstructed based on nearly 800 proverbs noted down from Nowy dykcjonarz (New dictionary) by M.A. Troc. The analysis of the paroemias registered in the dictionary serves the purpose of reconstructing the community reflection about the world, about the attitude to moral principles and system of values, to beliefs, attitudes towards the God and people, to judgments about the style of life, art, language, law, etc. Proverbs, which are the object of the discussions in this text, are evidence of the tradition and culture, where universal contents are coded, and a testimony of a given time – an epoch when they originated and the period when they formed the living substance of the Polish language, namely the second half of the 18th century. Due to their cliché nature, proverbs are carriers of conventionalised, not seldom stereotypical, information and therefore they reflect the thinking patterns that are most established in the cultural code. Owing to that, the cultural message contained in these short, yet not seldom meaningful, texts is a valuable supplementation of the information coming from other textual, historical, cultural sources.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2017, 744, 5; 55-64
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies