Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Interculturality" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
GLOTTODYDAKTYCZNE OBSZARY BADAŃ NAD KOMPETENCJĄ MIĘDZYKULTUROWĄ
Glottodidactic areas of research on intercultural competence
Autorzy:
Róg, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036522.pdf
Data publikacji:
2018-09-20
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
intercultural competence
interculturality
glottodidactics
kompetencja interkulturowa
interkulturowość
glottodydaktyka
Opis:
As globalisation promotes cross-cultural approaches to foreign language education, the article scrutinises research on intercultural competence conducted in the field of glottodidactics. It aims at offering a possibly most comprehensive outline of our state-of-the-art knowledge of interculturality in teaching foreign languages. The following parts of the present article will look at pre- and in-service teachers, teaching materials, lesson planning, new technologies, and the age of learners, all with a view to indicating the achievements and challenges of teaching intercultural competence as an element of foreign language education.
Źródło:
Neofilolog; 2016, 47/2; 133-152
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
INTERKULTURELLE KOMPETENZ IN DER TRANSLATIONSDIDAKTIK VON DER THEORIE ZUR PRAXIS
Intercultural Competence in the Didactics of Translation From Theory to Practice
Autorzy:
Hinc, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/443021.pdf
Data publikacji:
2019-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
kultura
interkulturowość
kompetencja interkulturowa
tłumaczeniowa kompetencja interkulturowa
dydaktyka translacji
culture
interculturality
intercultural competence
translational intercultural competence
translation didactics
Opis:
The following article has two goals. The first is the presentation of theoretical approaches to the translation of culture-specific content and explanation of some relevant terms, which include culture, interculturality, intercultural competence and translational cultural competence. The second is to discuss practical teaching problems and possible solutions that translational didactics must keep in mind in its research perspective. The practical considerations relate to the transfer of written texts and to the education of students who gain their first experiences in translational activity. With questions about the text, which trigger its analysis on the macro- and microstructural level, the students should be motivated to approach cultural content reflexively and to reflect it in the target language.
Źródło:
Neofilolog; 2019, 52/2; 299-311
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
MIĘDZYKULTUROWOŚĆ JAKO PRZESTRZEŃ DLA TRANSDYSCYPLINARNEJ METAANALIZY W GLOTTODYDAKTYCE I PEDAGOGICE MIĘDZYKULTUROWEJ – POLA WSPÓŁ-/ NIEZALEŻNOŚCI POJĘĆ, PARADYGMATÓW I CELÓW KSZTAŁCENIA
Interculturality as space for transdisciplinary meta-analysis in glottodidactics and intercultural pedagogy – inter-/in-dependence of concepts, paradigms and teaching aims
Autorzy:
Karpińska-Musiał, Beata
Orchowska, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1037929.pdf
Data publikacji:
2019-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
transdyscyplinarność
glottodydaktyczny obszar międzykulturowości
pedagogika międzykulturowa
kompetencja międzykulturowa
współkultura
transdisciplinarity
interculturality in glottodidactics
intercultural pedagogy
intercultural competence
co-culture
Opis:
The paper presents a critical reflection on the issue of transdisciplinarity in defining interculturality as an object of scientific cognition on glottodidactics and intercultural pedagogy. Specifically, the authors propose a comparative meta-analysis of conceptualization of terms and paradigms, as well as teaching aims connected with interculturality in these two disciplines. They pose the question whether the transdisciplinary orientation is appropriate for scientific modeling and for defining teaching objectives on the borderline between interculturality in glottodidactics and intercultural pedagogy.
Źródło:
Neofilolog; 2019, 52/2; 389-410
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
El profesor como mediador intercultural y su papel en la enseñanza de aspectos socioculturales a través de recursos lingüísticos y pragmáticos
The teacher as intercultural mediator and his role in the teaching of sociocultural aspects through linguistic and pragmatic resources
Autorzy:
Tatoj, Cecylia
Balches Arenas, Rafael Sergio
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52414341.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
interculturality
plurilingual and pluricultural competence
social and cultural competence
intercultural mediation
language teaching
pragmatics
międzykulturowość
kompetencja interkulturowa
kompetencja społeczna
mediacja międzykulturowa
uczenie się i nauczanie języków obcych
pragmatyka
Opis:
The learning of a foreign language cannot be carried out in the usual theoretical way, but it is necessary to broaden the scope, focusing on active praxis. In fact, it will be necessary to establish a basis that implies, on the one hand, the implementation of real elements of society and culture in the classroom and, on the other hand, that these elements are based on valid samples, which is what the CEFR-CV currently demands for the effective teaching of a language. Interculturality becomes an invaluable ally, given that in every situation in which it is possible to establish a direct relationship between the teaching of grammar from the perspective of active praxis and the linguistic realizations that result from this teaching action, we must observe that it is necessary to teach a language in which there are no predetermined models, having to attend to the habitual realizations used by native speakers in real interactions in all their variants and fields.
Źródło:
Neofilolog; 2023, 60/1; 146-157
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies