Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Fayard, Nicole" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
“Making Things Look Disconcertingly Different”: In Conversation with Declan Donnellan
Autorzy:
Fayard, Nicole
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648223.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Declan Donnellan
Cheek by Jowl
Shakespeare in Europe
Translation
Direction
Archetypes
Brexit
Opis:
In this interview acclaimed director Declan Donnellan, co-founder of the company Cheek by Jowl, discusses his experience of performing Shakespeare in Europe and the attendant themes of cultural difference, language and translation. Donnellan evokes his company’s commitment to connecting with audiences globally. He keeps returning to Shakespeare, as his theatre enables the sharing of our common humanity. It allows a flesh-and-blood carnal interchange between the actors and the audience which directly affects individuals. This interchange has significant consequences in terms of translation and direction.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2019, 19, 34; 139-159
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Je suis Shakespeare: The Making of Shared Identities in France and Europe in Crisis
Autorzy:
Fayard, Nicole
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648227.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare in France
Eric Ruf
Jérôme Hankins
Cultural production and social change
European crisis
Heterotopia
Shakespeare myth
Postcolonialism
Opis:
This essay investigates the ways in which Shakespearean production speaks to France and wider European crises in 2015 and 2016. The Tempest and Romeo and Juliet were directed by Jérôme Hankins and Eric Ruf respectively in December 2015 and reflected significant contemporaneous issues, including: (1) two Paris terrorist attacks which sent shock waves throughout France and Europe; (2) the belief that shared identities were under threat; (3) concerns over shifting power dynamics in Europe. The portrayal of these issues and their reception bring into question the extent to which cultural productions can help to promote social change or shape perceptions of national and pan-European events. This essay focuses on whether the plays successfully complicate binary narratives around cultural politics in a context of crises by creating alternative representations of difference and mobilities. It concludes that appropriating Shakespeare’s cultural authority encourages some degree of public debate. However, the function of Shakespeare’s drama remains strongly connected to its value as an agent of cultural, political and commercial mobility, ultimately making it difficult radically to challenge ideologies.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2019, 19, 34; 31-53
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Introduction: Shakespeare and/in Europe: Connecting Voices
Autorzy:
Fayard, Nicole
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648229.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Group conflict
Exclusion
Europe
Politics
History
Religion
Social
Reception
Opis:
Recent Shakespearean productions, just like current European crises, have highlighted the exclusionary nature of European identity. In defining the scope of this special issue, the aim of this introduction is to shift the study of Shakespeare in/and Europe away from the ideological field of “unity within diversity” and its attendant politics of negotiation and mediation. Instead, it investigates whether re-situating Shakespearean analysis within regimes of exclusionary politics and group conflict attitudes helps to generate dynamic cultural and social understandings. To what effect is Shakespeare’s work invoked in relation with the tensions inherent in European societies? Can such invocations encourage reflections on Europe as a social, political and/or cultural entity? Is it possible to conceptualize Shakespearean drama as offering an effective instrument that connects―or not―the voices of the people of Europe?
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2019, 19, 34; 9-30
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies