- Tytuł:
-
Popularyzacja bajek słowackich w Polsce
Popularization of Slovak Folk Tales in Poland - Autorzy:
- Smolińska, Teresa
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/31343980.pdf
- Data publikacji:
- 2023
- Wydawca:
- Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
- Tematy:
-
folk tales
Slovakia
Polish-Slavic relations
editions of folk narratives
bajki ludowe
Słowacja
stosunki polsko-słowackie
edycje bajek ludowych - Opis:
-
The reflection about research on Slavic folklore must be accompanied by a careful reminder that in the 19th century many people showed general interest in it and carried out field studies: these were amateurs, travellers, journalists and professional gatherers, i.e. ethnologists, and in the 20th century – folklorists (who continued the earlier work following accepted scientific curricula). The close linguistic affinity of the Slavs, similarity of political situations and social structures of folklore depositaries throughout history facilitated and developed comparative research on various folklore genres (tales, songs, legends, proverbs, comic stories). In the 19th century, Slovak songs were distinguished by Oskar Kolberg. Conversely, a concrete example of pioneering academic achievements in folk tale studies in Slovakia includes the tales collected by Pavol Dobšinský and Samuel Czambel, and later (in the first half of the 20th century) by Frank Wollman and his followers; and after World War II – by Viera Gašpariková. Many integrative, interethnic and comparative research initiatives have been directly linked to the tales and resulted in printing valuable collections of texts edited by folklorists from Poland and Slovakia e.g. Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich (The Singing Linden Tree. The Tales of the West Slavs), Zbójnicki dar. Polskie i słowackie opowiadania tatrzańskie (The Robber’s Gift. Polish and Slovak Stories about the Tatras), Słoneczny koń. Bajki słowackie (The Sunny Horse. Slovak Tales), Skarb w garncu. Humor ludowy Słowian Zachodnich (The Treasure in the Pot. Folk Humour of the West Slavs), Bajki słowackie (Slovak Tales by P. Dobšinský). According to the author of the article, Polish and Slovak work in the field of tales stands out among the research on folklore genealogy of the Slavs. Therefore, she focuses on the anthologies that promote and popularize Slovak tales in Poland.
Pokrewieństwo językowe Słowian oraz podobieństwo losów politycznych i struktury społecznej depozytariuszy folkloru ułatwiały i rozwijały komparatystyczne badania nad zróżnicowanymi gatunkami folklorystycznymi (bajkami, pieśniami, podaniami, przysłowiami, opowieściami komicznymi). W XIX w. jako przykład pionierskich bajkoznawczych osiągnięć naukowych w Słowacji można wymienić bajki zebrane przez Pawła Dobšinskiego i Samuela Czambela, w późniejszych latach (I połowa XX w.) przez Franka Wollmana i jego uczniów; a po II wojnie światowej – przez Vierę Gašparikovą. Z bajkami związane są bezpośrednio interetniczne komparatystyczne inicjatywy badawcze w formie wydanych drukiem cennych zbiorów tekstów opracowanych przez folklorystów z Polski i Słowacji (Śpiewająca lipka. Bajki Słowian Zachodnich; Zbójnicki dar. Polskie i słowackie opowiadania tatrzańskie; Słoneczny koń; Skarb w garncu. Humor ludowy Słowian Zachodnich; Bajki słowackie P. Dobšinskiego). Według oceny autorki artykułu polsko-słowackie prace bajkoznawcze wyróżniają się w badaniach nad folklorystyczną genologią Słowian, dlatego też w centrum jej uwagi znalazły się antologie, promujące i popularyzujące w Polsce bajki słowackie. - Źródło:
-
Literatura Ludowa; 2023, 67, 1-2; 35-52
2544-2872
0024-4708 - Pojawia się w:
- Literatura Ludowa
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki