Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "foreign language" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Юмор как способ мотивации в процессе изучения иностранного языка
Humor as a method of motivation in the foreign language learning process
Humor jako sposób motywacji w trakcie nauki języka obcego
Autorzy:
Самусенко, Оксана
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2053467.pdf
Data publikacji:
2021-12-01
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
metodyka nauczania
język rosyjski jako obcy
motywacja
humor
animacja
foreign language teaching
Russian as a foreign language
motivation
humour
animated movies
Opis:
Praca jest poświęcona metodyce nauczania języków obcych, w szczególności zagadnieniom optymalizacji procesu nauczania obcokrajowców języka rosyjskiego. Celem tego artykułu jest badanie tekstów humorystycznych jako jednego ze sposobów motywowania studentów w trakcie procesu opanowywania języka obcego. W badaniu rzeprowadzono analizę materiału edukacyjnego z elementem humorystycznym. Wyjaśniono główne problemy związane z wprowadzaniem tekstów humorystycznych do procesu edukacyjnego cudzoziemców. Szczególną uwagę zwrócono na humor w filmach animowanych. W rezultacie stwierdzono, że odpowiednio dobrany humor motywuje studentów do nauki języka obcego, przyczynia się do kształtowania kompetencji językowych i społeczno-kulturowych, pomaga pokonać barierę komunikacyjną.
The paper deals with foreign language teaching methodology. It especially focuses on the ways of optimization of educational process for foreigners learning the Russian language. The goal of this article is the teaching of humorous texts as one of the ways to motivate students while mastering a foreign language. The paper includes an analysis of Russian educational material with a humorous component. The author explores the main difficulties of implementing humorous texts in the educational process and pays special attention to humour in animated movies. The conclusion is that an appropriately chosen humorous text motivates students to learn a foreign language, contributes to the development of linguistic, sociolinguistic and sociocultural competencies, and helps to overcome the communication barrier.
Źródło:
Linguodidactica; 2021, 25; 239-249
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Od zajęć tradycyjnych do MOOCów – role nauczyciela języków obcych
From traditional classes to MOOCs – roles of language teachers
Autorzy:
Mokwa-Tarnowska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956411.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
support
language teacher
foreign language teaching
e-learning
wsparcie
nauczyciel
nauczanie języków obcych
MOOC
Opis:
E-learning może stać się skutecznym środowiskiem uczenia się i nauczania przede wszystkim dzięki wytężonej pracy kompetentnego nauczyciela. Różne role, jakie musi on wypełniać, związane są z naturą procesu edukacyjnego prowadzonego online, na który ma wpływ przyjęta koncepcja metodyczna, instruktywistyczna lub konstruktywistyczna, liczba uczestników, struktura kursu, typy zasobów i aktywności oraz tematyka całego programu lub modułu. Inne zadania będą stawać przed nauczycielem języków obcych nadzorującym masowe, otwarte kursy internetowe, bowiem jego rolą będzie udzielanie studentom głównie wsparcia wyprzedzającego, a inne przed nauczycielem pracującym z małymi grupami, uczącymi się w środowisku w pełni lub częściowo e-learningowym. Zajęcia takie będą wymagały zastosowania różnych struktur wsparcia zarówno wyprzedzającego, jak i reaktywnego, akademickiego i nieakademickego. Wpływ mechanizmów wsparcia pochodzącego od nauczyciela na skuteczność nauczania i uczenia się języka angielskiego w środowisku e-learningowym zostanie pokazany na przykładzie kursów i modułów internetowych dla grup o różnej liczebności.
Intensive teacher support is the major factor in e-learning being an effective learning and teaching environment. Different teacher’s roles are associated with the specific nature of the online educational process, which results from the adopted educational paradigm, instructive or constructivist, the number of participants, the course structure together with its resources and activities, as well as the subject matter of the e-learning programme or module. The teacher responsible for developing and supervising a massive open online course has to perform more varied activities and tasks than that working with small groups participating in an e-learning or blended learning programme. In the first case their work involves mainly pre-emptive support, in the second one both pre-emptive and many-layered responsive. Therefore their duties may include helping students solve not only their academic problems, but also non-academic ones. The paper shows how teacher support impacts the effectiveness of teaching and learning English during e-learning courses and modules for groups of a limited and unlimited number of participants.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 223-236
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fremdsprachliche Interferenzen gestern und heute im Kontext der sprachexternen Faktoren. Eine Studie zum englisch-deutschen und deutsch-polnischen Sprachkontakt
Foreign-language interferences yesterday and today in the context of extralingual factors. A study of the English-German and German-Polish language contact
Obcojęzyczne interferencje wczoraj i dziś w kontekście czynników ekstralingwalnych. Studium angielsko-niemieckiego i niemiecko-polskiego kontaktu językowego
Autorzy:
Owsiński, Piotr A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1896724.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
kontakt językowy
czasownik
zapożyczenie
język obcy
transfer językowy
language contact
verb
loan-word
foreign-language
language transfer
Opis:
Poniższy artykuł stanowi próbę analizy obcojęzycznych interferencji wynikających z kontaktu językowego w kontekście czynników pozajęzykowych na przykładzie angielskich zapożyczeń leksykalnych oraz stopnia ich asymilacji w języku docelowym. Korpus badawczy ujęty został dwupłaszczyznowo: z jednej strony analizie poddane zostały angielskie czasowniki docierające do współczesnej niemczyzny; drugi obszar badań obejmuje szereg niemieckich słów zapożyczonych do języka polskiego w wyniku przeszłego kontaktu językowego. Dokonana przez autora analiza uwzględnia czynniki wspierające proces przejmowania nowych słów. Tło dla rozważań językoznawczych stanowi natomiast kontekst uwarunkowań historycznych i cywilizacyjnych, który jest zależny od aktualnych potrzeb danego społeczeństwa oraz kierunku, z którego rozprzestrzenia się rozwój kulturowy.
The paper hereunder is an attempt at an analysis of foreign-language interferences which follow from language contact in the context of extralingual factors based on the example of English lexical borrowings and the degree of their assimilation in the target language. The research area has been presented on two levels: on one level the analysis includes English verbs which have come into contemporary German language. On another level the corpus constitutes some German words borrowed into the Polish language as a result of language contact from the past. The analysis was conducted in view of factors supporting the borrowing process. The context for the linguistic study is a historical and industrial background, which depends on the current needs of the specific society and on the direction from which the cultural development is propagated.
Źródło:
Linguodidactica; 2020, 24; 201-226
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pupils’ and teachers’ perceptions of CLIL in primary school: A case study
Postrzeganie CLIL przez uczniów i nauczycieli w szkole podstawowej: stadium przypadku
Autorzy:
Czura, Anna
Anklewicz, Ada
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1897136.pdf
Data publikacji:
2018-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
CLIL
szkoła podstawowa
postrzeganie
język obcy
matematyka
primary school
attitudes
foreign language
mathematics
Opis:
With the intention of promoting plurilingualism, many European systems of education have adopted approaches that aim at integrating content and a foreign language in the subject classroom. In Poland, CLIL-type instruction is rather elitist since it is addressed mainly to the most gifted students of secondary schools. The objective of the pilot study presented in this article was to implement CLIL mathematics lessons in a state primary school in Poland and analyse the pupils’ and the teachers’ perceptions of implementing this new form of instruction. On the basis of semi-structured interviews conducted with the pupils it can be stated that despite the general dislike of mathematics, they held a positive view of this subject when taught in English. In the open-ended surveys, the teachers indicated that although CLIL appeared to be motivating for the pupils and contributed to the increase in certain aspects of their language competence, it failed to facilitate any progress in the content subject. Moreover, the teachers struggled with heavy workload and the lack of proper teaching and learning resources that could be readily applied in CLIL-based classes in primary school.
Jednym ze sposobów upowszechniania wielojęzyczności w Europie jest prowadzenie w szkołach zajęć łączących nauczanie treści i języka obcego w klasie przedmiotowej. CLIL w Polsce ma charakter elitarny, gdyż adresowany jest głównie do najzdolniejszych uczniów szkół ponadpodstawowych. Celem niniejszego studium przypadku jest analiza sposobu postrzegania przez uczniów i nauczycieli prowadzonych w języku angielskim lekcji matematyki. Na podstawie przeprowadzonych z uczniami wywiadów częściowo ustrukturyzowanych można stwierdzić, że pomimo ogólnej niechęci do matematyki, ich stosunek do nauczania tego przedmiotu w języku angielskim był pozytywny. W zawierającej pytania otwarte ankiecie pisemnej nauczyciele wskazali, że nowe podejście to było dla uczniów interesujące i pozytywnie wpłynęło na poziom niektórych aspektów ich kompetencji językowych. Jednocześnie nauczyciele nie zauważyli wpływu CLIL na wzrost efektywności przyswajania treści z zakresu matematyki. Nauczyciele borykali się także z dużym obciążeniem pracą i brakiem odpowiednich materiałów dydaktycznych łączących nauczanie treści przedmiotowych z językiem angielskim.
Źródło:
Linguodidactica; 2018, 22; 47-63
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Input w dyskursie klasowym na przykładzie języka niemieckiego jako obcego w szkołach ponadgimnazjalnych
Language input in any class discourse during classes of German language taught as a foreign language in upper-secondary schools
Autorzy:
Białek, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956385.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
foreign language learning
mother tongue
input
dane wejściowe
akwizycja
uczenie się w warunkach formalnych
Opis:
Przedmiotem rozważań niniejszego artykułu jest input w dyskursie klasowym na przykładzie języka niemieckiego jako obcego w szkołach ponadgimnazjalnych. W części teoretycznej dokonano krótkiego przeglądu literatury na temat roli i znaczenia prymarnych danych językowych w procesie uczenia się języka obcego w warunkach formalnych. Porównano również procesy akwizycji języka pierwszego z procesami uczenia się języka obcego. Ponadto przedstawiono opozycyjne stanowiska badaczy na temat stosowania języka ojczystego i języka obcego w procesie glottodydaktycznym. W części empirycznej przedstawiono wyniki badań, których celem było przeanalizowanie jakości inputu charakterystycznego dla dyskursu klasowego na lekcji języka obcego w szkołach licealnych. Przeprowadzone badanie pokazało, że polscy germaniści nie są ekspertami w kreowaniu środowiska immersyjnego na lekcji języka obcego. Okazało się, że bardzo często wiele sekwencji lekcyjnych odbywa się w języku ojczystym. Ponadto nauczyciele rzadko stosują techniki pracy i materiały, które w sposób szczególny zapewniają tzw. dobry input. Co szczególnie dziwi, germaniści nie często zachęcają młodzież do kontaktu z językiem niemieckim w warunkach pozalekcyjnych. Nauczyciele wydają się nie dostrzegać potencjału dostępnych materiałów i mediów w tym zakresie. Bardzo rzadko umożliwiają uczniom słuchanie niemieckiej muzyki i oglądanie niemieckojęzycznych filmów. Ponadto wyniki badania nie pozwalają zauważyć, jakoby nauczyciele w jakiś szczególny sposób dbali o odpowiednią jakość i ilość inputu na lekcji języka niemieckiego. Ich świadomość w tym zakresie wydaje się być niewielka. Artykuł kończy postulat o potrzebie prowadzenia bardziej szczegółowych badań w opisywanym zakresie.
This article focuses on language input presented in any class discourse during classes of German language taught as a foreign language in upper-secondary schools. In the theoretical part of the article a short review of literature discussing the role and meaning of primary linguistic data in the process of learning a foreign language in formal conditions was conducted. Next processes which occur during first language acquisition were compared to the processes involved in foreign language acquisition. Moreover, contrary attitudes of the researchers towards applying mother tongue and foreign language in foreign language teaching were presented. In the empirical part the results of the research were presented. The aim of the research was to analyze the quality of typical class discourse input provided during a foreign language lesson in comprehensive upper-secondary schools. The research showed that Polish teachers of German language are not experts on creating immersive environment during foreign language classes. It occurred that frequently many lesson sequences are carried out in the mother tongue of students and a teacher. Teachers rarely apply teaching techniques and use materials which provide enough good language input. It is also astonishing that German language teachers do not encourage young learners to come into contact with real German language in out-of-the classroom situations. They seem not to take into account how great the advantages of using available materials and media might be. Furthermore, they do not enable their students to listen to German music or watch German films, either. The results of the research reveal that teachers of German are not greatly concerned with appropriate quality and amount of language input during lessons. Their awareness of all these issues is not deep enough. The main conclusion of the article is to imply the necessity of conducting more detailed research in the described area.
Źródło:
Linguodidactica; 2015, 19; 19-37
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nazwy krajów i narodowości w podręcznikach do nauczania języka polskiego jako obcego na poziomie elementarnym
Country names and nationalities in textbooks for teaching polish as a foreign language at the elementary level
Autorzy:
Kazimierz Szamryk, Konrad
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1897321.pdf
Data publikacji:
2019-03-05
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
podręczniki do nauki języków obcych
język polski jako obcy
nazwy krajów
etnonimy
nazwy własne
textbooks for teaching Polish as a foreign language
Polish as a foreign language
country names
ethnonyms
proper nouns
Opis:
Celem niniejszego artykułu jest ilościowa analiza nazw krajów i narodowości w czterech podręcznikach do nauki języka polskiego na poziomie A1, które ukazały się w Polsce w latach 2006–2013. Stosując metodę podziału na krąg wewnętrzny oraz krąg rozszerzony, wyróżniono nazwy krajów kulturowo i dydaktycznie nośnych: Polska, USA, Niemcy, Anglia, Hiszpania, Francja, Włochy, Rosja, Japonia (krąg rozszerzony), nazwy nośne kulturowo oraz nazwy incydentalne. Zauważono także, że we wszystkich podręcznikach udział procentowy krajów kręgu rozszerzonego w stosunku do całości nazw krajów wynosi od 70 do 80%, a powtarzający się najczęściej w polskich podręcznikach zestaw państw odpowiada niemal w całości układowi Polska + kraje G8. Nie uwzględnia on natomiast ani sąsiadów Polski, ani krajów pochodzenia osób uczących się języka polskiego jako obcego. Z kolei etnonimy, które stanowią istotny element słownictwa tylko w dwóch analizowanych podręcznikach, pod względem różnorodności oraz liczby użyć różnią się od choronimów. W podręcznikach do nauczania języka polskiego niemal wszystkie etnonimy, w odróżnieniu od nazw krajów, stanowią element kulturowo i dydaktycznie ważny
The aim of this article is a quantitative analysis of country names and nationalities in four textbooks for teaching Polish as a foreign language at A1 level. The books were published in Poland between 2006 and 2013. In the text, based on the method of dividing countries into inner/expanding circles, the author categorizes countries into three groups: culturally and didactically significant, culturally significant, and incidental. The most frequent countries in the textbooks are the following: Poland (the inner circle), USA, Germany, Great Britain (England), Spain, France, Italy, Russia and Japan (the expanding circle). The research has also shown that the percentage use of all expanded countries in textbooks fluctuates between 70 and 80% of all country names. Moreover, the most frequent country names in Polish textbooks almost correspond with the model Poland + G8. This model does not pay attention to the neighbors of Poland or the countries of origin of those people who learn Polish as a foreign language. The names of nationalities are significant elements only in two of the analyzed textbooks. In terms of variety and frequency of use, names of nationalities are suggestively different than the names of the countries. In the textbooks for teaching Polish as a foreign language,almost all ethnonyms are culturally and didactically significant.
Źródło:
Linguodidactica; 2019, 23; 209-223
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie lingua franca english – nauczanie niemożliwego?
Teaching lingua franca english – teaching the impossible?
Autorzy:
Lewandowska, Elwira
Polok, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1897310.pdf
Data publikacji:
2019-03-05
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
lingua franca
język obcy
uczeń autonomiczny
nauczanie LFE
foreign language
autonomous learners
teaching LFE
Opis:
Artykuł omawia problematykę wykorzystania odmiany języka angielskiego, znanej jako lingua franca English (LFE), podczas działań pedagogicznych w klasie językowej. W jego pierwszej części wskazano na to, że nauka języka nie może przebiegać w sposób narzucający uczestnikom zajęć sztywne zewnętrzne formy postępowania, głównie dlatego, że taki sposób organizacji procesu dydaktycznego wyraźnie zaciemnia cel końcowy nauki języka. W następnej części artykułu przedstawiono zakres badań nad LFE oraz szereg dylematów badawczych, które w dalszym ciągu oczekują na rozwiązanie. Na podstawie wskazanego podejścia dydaktycznego stwierdzono, że traktowanie nauki języka obcego jako lingua franca, nie zaś jako języka obcego sensu stricto stanowić może dla ucznia (oraz często nauczyciela) skuteczną pomoc podczas wspólnych wysiłków prowadzących do skutecznej nauki L2.      
The paper discusses the use of the English language as lingua franca English (LFE), in pedagogical activities in the language class. The first part outlines our stance that language learning cannot take place in a way that impels participants to rigidly conduct external forms, mainly because this way of organizing the didactic process clearly obscures the end goal of language learning. In the next part of the paper the scope of LFE research and a number of research dilemmas that still await solutions are pointed out. On the basis of the indicated didactic approach it was stressed out that the treatment of learning a foreign language as a lingua franca rather than as a foreign language sensu stricto may be an effective aid for a student (and often a teacher) in their collaborative efforts leading toeffective L2 learning.
Źródło:
Linguodidactica; 2019, 23; 127-145
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauka leksyki w języku obcym na przykładzie transferu pozytywnego języka polskiego, angielskiego i niemieckiego
The learning of foreign language vocabulary on an example of positive transfer of Polish, English and German
Autorzy:
Bawej, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956400.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
positive transfer
mother tongue
foreign language
vocabulary
transfer pozytywny
pierwszy język obcy
drugi język obcy
leksyka
Opis:
Niniejszy artykuł poświęcony jest problemowi wielojęzyczności i pozytywnego transferu w procesie glottodydaktycznym. Uwagę skupiono na pozytywnym transferze wynikającym ze znajomości języka ojczystego oraz dwóch języków obcych. Osoby uczące się języków obcych wykazują naturalną tendencję do tego, aby korzystać z całej swojej posiadanej wiedzy. Dlatego odwołują się one do tego, co już jest im znane, z czym czują się dobrze i pewnie, czyli w pierwszej kolejności do języka ojczystego, a w dalszej do poznawanych języków obcych. Na przykładzie badania przeprowadzonego wśród studentów lingwistyki stosowanej Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy, którzy uczą się języka angielskiego jako pierwszego języka obcego oraz języka niemieckiego jako drugiego języka obcego, przedstawiono, jak osoby na zaawansowanym etapie nauki ułatwiają sobie przyswajanie i zapamiętywanie obcojęzycznej leksyki w relacji język polski → język angielski, język polski → język niemiecki, język angielski → język niemiecki oraz język niemiecki → język angielski.
The following article presents the problem of positive language transfer in a foreign language learning process. The paper explores results of an inquiry made among the students of Applied Linguistics at the Kazimierz Wielki University in Bydgoszcz and discusses the question: How do the mother tongue and the first mastered foreign language facilitate the learning of the new vocabulary in the next foreign language? The author explains the problem in relation to Polish → English, Polish → German, English → German and German → English.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 9-24
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontekst nauczania języków obcych w Polsce – glottodydaktyczne implikacje dla drugich języków obcych
The context in Foreign Language Teaching in Poland – didactic implications for second foreign languages
Autorzy:
Kucharczyk, Radosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956417.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
multilingualism
multilingual competence
second foreign language
teaching
exams
wielojęzyczność
kompetencja różnojęzyczna
drugi język obcy
nauczanie
egzaminy
Opis:
Niniejszy artykuł stawia sobie za cel zdefiniowanie kontekstu nauczania drugich języków obcych w Polsce. Artykuł rozpoczyna opis głównych wytycznych dotyczących europejskiej polityki edukacyjnej, w których na plan pierwszy wysuwa się pojęcie wielojęzyczności. Następnie zostały przedstawione założenia polityki językowej, której głównym celem jest rozwijanie kompetencji różnojęzycznej u uczniów. W kolejnej części artykułu został opisany polski system nauczania języków obcych oraz system egzaminów zewnętrznych z języków obcych nowożytnych, z podkreśleniem miejsca, jakie w nich zajmują drugie języki obce. Artykuł kończy propozycja rozwiązań systemowych, które mogą usprawnić uczenie się i nauczanie drugich języków obcych.
This article aims at defining the context of teaching second foreign languages in Poland. The article begins with a description of the main guidelines for the European education policy, in which the concept of multilingualism is on the foreground. We then present the assumptions of the language policy, whose main objective is to develop student’s plurilingual competence. In the next part of the article, we describe the Polish system of teaching foreign languages and system of external examinations of modern foreign languages, with an emphasis put on the space taken by the second foreign languages. The article ends with a proposal of systemic solutions that can increase the effectiveness in learning and teaching second foreign languages.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 195-212
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Centralne Zaburzenia Przetwarzania Słuchowego a nabywanie kompetencji językowych w zakresie języka obcego
Teaching English as a Second/Foreign Language to CAPD -Impaired Students
Autorzy:
Bieńkowska, Izabela
Polok, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1896630.pdf
Data publikacji:
2018-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
CZPS
język obcy
plany nauczania
kreatywność
aktywność psychomotoryczna
CAPD
foreign language
teaching plans
creativity
psychomotor activity
Opis:
Centralne Zaburzenia Przetwarzania Słuchowego (CZPS, ang. CAPD – Central Auditory Processing Disorder lub APD – Auditory Processing Disorder) zazwyczaj mylone jest z wadą słuchu fizycznego (z ubytkiem słuchu) lub problemami związanymi z zaburzeniami koncentracji uwagi, najczęściej współwystępujących z nadpobudliwością psychoruchową. Jednak u dzieci z CZPS zarówno słuch odbiorczy, jak i przewodzeniowy jest prawidłowy, a problem polega na niewłaściwym przetwarzaniu bodźców słuchowych. Szacuje się, że 30% dzieci z dysleksją oraz do 50% dzieci z trudnościami w nauce ma zaburzenia przetwarzania słuchu typu centralnego. Niniejszy artykuł podejmuje problematykę CZPS w wypadku 9-letniej uczennicy szkoły podstawowej. Jest również próbą odpowiedzi na pytanie: jak pracować z takimi uczniami, żeby podnieść efektywność ich pracy i nabywania wiedzy/umiejętności na lekcjach języka obcego.
Central Auditory Processing Disorder (CAPD) or APD (Auditory Processing Disorder) is usually confused with a physical hearing impairment (i.e. with hearing loss), or problems related to attention deficit disorders, usually comorbid with psychomotor hyperactivity. However, in children with APD both receiving and conductive hearing is normal, and the problem is the improper processing of auditory stimuli. It is estimated that 30% of children with dyslexia and up to 50% of children with learning disabilities have central hearing processing disorders. This article deals with the problem of CAPD discovered and followed scientifically in two students. It is also an attempt to answer the question how to work with such students; in particular, how to increase the efficiency of their work and acquisition of knowledge/skills in foreign language lessons. The paper will present a suggestion to be possibly applied by foreign/ second language teachers meeting APD-impaired learners in their everyday educational activities.
Źródło:
Linguodidactica; 2018, 22; 23-45
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Использование языковой игры для развития межкультурной компетенции у студентов-поляков
Application of language games in teaching Russian to Polish students in order to shape intercultural competence
Zastosowanie gry językowej w nauczaniu języka rosyjskiego polskich studentów w celu kształtowania kompetencji międzykulturowej
Autorzy:
Anchimiuk, Olga
Michaluk, Maryna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1896675.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
język rosyjski jako obcy
lingwistyka kulturowa
kompetencja międzykulturowa
gra językowa
Russian as a foreign language
cultural linguistics
intercultural competence
language games
Opis:
Wzajemne kontakty przedstawicieli różnych kultur często prowadzą do powstania trudności komunikacyjnych. W artykule podjęto próbę zweryfikowania gry językowej, która w procesie komunikacji międzykulturowej odzwierciedla niepowtarzalność języka i kultury narodowej. Autorzy, w oparciu o podejście lingwistyki kulturowej, proponują różnorodne formy i sposoby pracy dydaktycznej z wykorzystaniem dowcipów, zagadek, anegdot i aforyzmów. W rezultacie przeprowadzonych badań powstał szereg różnorodnych ćwiczeń dydaktycznych, które pomagają zrozumieć sens i istotę gry językowej. Jednocześnie zaproponowane zadania zostały skonstruowane w taki sposób, aby pomagały uczącym się rozwijać kompetencję międzykulturową, ponieważ jej opanowanie pozwala unikać trudności w relacjach z przedstawicielami innych języków i kultur.
Mutual contacts between representatives of different cultures often lead to communication difficulties. The article attempts to verify language games which in the process of intercultural communication reflect the uniqueness of the national language and culture. The authors, on the basis of the cultural linguistic approach, offer various forms and ways of didactic work using jokes, puzzles, anecdotes and aphorisms. Teaching to understand the meaning of language games, which occupy an important place in everyday language contacts, using them in learning and teaching a foreign language, helps learners develop intercultural competence. Mastering them allows the avoidance of difficulties in relations with representatives of other languages and cultures.
Źródło:
Linguodidactica; 2020, 24; 7-17
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zależność / niezależność od pola danych a rozwijanie sprawności pisania w języku angielskim. Rezultaty badania korelacyjnego
The relationship between field dependence / field independence and the development of writing skills in English. The outcomes of the correlational study
Die Abhängigkeit / Unabhängigkeit vom Datenfeld und die Entwicklung der Schreibfertigkeit im Englischen. Die Ergebnisse einer Korrelationsstudie
Autorzy:
Jantarska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956336.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
learning / teaching English as a foreign language
individual learner differences
cognitive / learning style
field dependence
field independence
language skills
writing skills
correlational study
Opis:
The following article presents the results of the correlational study, conducted in 2014 on a sample of 110 participants (first and third graders of the secondary schools). The researcher has analyzed the nature and strength of the relationship between the cognitive style of field dependence / field independence (an independent variable of the study) and English writing test results (a dependent variable of the study). The choice of proper research instruments has enabled the researcher to evaluate whether and to what extent the relationship between the main variables of the study is modified by age and sex of the subjects. Conclusions are drawn on the basis of correlational diagrams and statistical analyses. The presented findings may confirm the importance of individualized foreign language teaching.
Der Artikel stellt die Ergebnisse der Korrelationsstudie dar, die 2014 in einer Gruppe von 110 Schülern der ersten und der dritten Klasse (Lyzeum) durchgefuhrt wude. Man untersuchte das Vorhandensein und die Beziehung zwischen kognitivem Stil, Abhängigkeit / Unabhängigkeit vom Datenfeld (unabhängige Variable) und der Testergebnisse der Schreibfertigkeit im Englischen (abhängige Variable). Die Auswahl der Struktur der Studie lässt bestimmen, ob und in welchem Grade Alter und Geschlecht der Teilnehmer die Abhängigkeitskraft zwischen den Hauptvariablen der Studien beeinflussen. Die Schlussfolgerungen hat man anhand der Auswertung der Korrelationsdiagramme und der Statistikanalysen durchgeführt. Die Ergebnisse bedürfen weiterer Analyse von Lernstilen und der Individualisierung des Fremdspracherwerbsprozesses im Englischen.
Źródło:
Linguodidactica; 2014, 18; 63-74
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Learning teaching or how to motivate students to learn foreign languages
Uczymy się uczyć, czyli jak motywować uczniów do nauki języków obcych
Autorzy:
Botwina, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956303.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
motivation
extrinsic motivation
intrinsic motivation
creative foreign language
teaching
motivating strategies
motywacja
motywacja zewnętrzna/wewnętrzna
kreatywne nauczanie
języków obcych
strategie motywacyjne
Opis:
The role of motivation in education has been described from different perspectives and in various contexts. All researchers underline its complex nature. The answer to the question: “How to get pupils to do what you would like them to do” is not as easy as it might seem. Opposition, apathy, aversion and distraction, in one form or another, are almost always to confront educators in any learning environment. This would indicate that now, possibly more than ever, the ability to motivate creatively is a highly desirable prerequisite for every teacher. Modern school does not create ideal conditions for motivating students. School attendance is obligatory and learning actions are chosen and based on public beliefs what a student needs to be learning. Teachers work with a great number of students who often become frustrated, tired, confused and bored. This article is an attempt to prove that teachers can successfully affect their students’ motivation in the process of effective and creative foreign language teaching. If teachers want to achieve their definitive goal of helping students to make the most of their language learning experience, they should employ appropriate and effective motivational strategies.
Rola motywacji w procesie nauczania została opisana przez wielu badaczy w różnych kontekstach i z różnych perspektyw. Wszyscy podkreślają złożoną naturę motywacji. Odpowiedź na pytanie jak zmotywować uczniów nie jest prosta. Nauczyciele pracujący w szkołach podstawowych oraz średnich często mają do czynienia z apatią uczniów, rozproszeniem lub brakiem zainteresowania lekcją. To wskazuje, iż obecnie, być może bardziej niż kiedykolwiek, zdolność motywowania twórczego jest wysoce pożądana. Ten artykuł jest próbą udowodnienia, że nauczyciele mogą skutecznie wpłynąć na motywację uczniów do nauki języków obcych. Autorka przedstawia szereg sprawdzonych strategii motywacyjnych, które pomogą nauczycielom języków obcych skutecznie zmotywować uczniów.
Źródło:
Linguodidactica; 2017, 21; 85-95
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Updating the school: neurodidactics in foreign language teaching
Aktualizacja szkoły: neurodydaktyka w nauczaniu języków obcych
Autorzy:
Botwina, Renata
Saniewska, Marta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956399.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
brain-based learning
foreign language teaching
multitasking
webquest
the Moodle platform
neurodydaktyka
nauczanie/uczenie się przyjazne mózgowi
nauczanie
języków obcych
platforma moodle
Opis:
Neurodidactics or brain-based learning, a relatively new interdisciplinary science, constitutes an interface between didactics, neuroscience, pedagogy and psychology. Based on the latest findings of brain research, it provides principles and suggestions for effective brain-based learning and teaching. This paper entitled “Updating the school: neurodidactics in foreign language teaching” describes the principles of neurodidactics or brain-based learning with reference to foreign language teaching. It presents the basics of neurodidactics and brain-based teaching and the way it affects learning and memory. With this in mind, some brain-based ideas and approaches for the foreign language classroom are explained which may help to find a better and more effective way of foreign language learning and teaching.
Neurodydaktyka lub nauczanie/uczenie się przyjazne mózgowi to stosunkowo nowa nauka interdyscyplinarna, która sytuuje się pomiędzy dydaktyką, neurologią, pedagogiką i psychologią. Artykuł zatytułowany „Aktualizacja szkoły: neurodydaktyka w nauczaniu języków obcych” opisuje działanie neurodydaktyki w odniesieniu do nauczania języków obcych. Przedstawia najważniejsze zasady neurodydaktyki, nauczania/uczenia się przyjaznego mózgowi i pamięci. Ponadto prezentuje wybrane techniki, które mogą być z powodzeniem użyte podczas lekcji języka obcego w szkole. Mogą one pomóc w znalezieniu lepszego i bardziej skutecznego sposobu uczenia się i nauczania języków obcych.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 41-49
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Formuły rutynowe i ich dydaktyzacja w podręcznikach do nauki języka niemieckiego jako języka obcego w gospodarce i biznesie
Routine formulas and their didactic aspects in course books for business German as a foreign language
Autorzy:
Lisiecka-Czop, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2053439.pdf
Data publikacji:
2021-12-01
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
formuły rutynowe
glottodydaktyka
podręczniki
języki specjalistyczne
niemiecki język gospodarki i biznesu
routine formulas
foreign language teaching
course books
languages for special purposes
business German
Opis:
Jako komponent typowych sytuacji komunikacyjnych związanych z aktami mowy (nawiązanie/podtrzymanie kontaktu, wyrażanie emocji oraz organizowanie wypowiedzi) i ważny element kompetencji językowej formuły rutynowe stanowią istotne wyzwanie dla glottodydaktyki praktycznej. Przedmiotem rozważań jest dobór i sposób przedstawienia formuł rutynowych w wybranych podręcznikach do nauki niemieckiego języka biznesu, wykorzystywanych na studiach germanistycznych.W szczególności zbadane zostały zwroty stosowane w korespondencji handlowej, rozmowach telefonicznych w firmie oraz innych konwencjonalnych biznesowych sytuacjach komunikacyjnych. Analizie poddano również różnego typu ćwiczenia, które mają na celu doskonalenie kompetencji językowej w tym zakresie.
Routine formulas represent an essential challenge for foreign language teaching as a compound of typical communicative situations due to speech acts (in maintaining new and old business contacts, expressing emotions, and discourse organization), and as an important element of pragmatic language competence. The main subject of the reflection is the selection and presentation of formulaic expressions in selected course books for business German as a foreign language which are used in the academic context. In particular, the fields of business correspondence, business phone calls, and other common communicative situations were analyzed, as well as exercises and other didactic activities aimed at developing business foreign language skills.
Źródło:
Linguodidactica; 2021, 25; 77-90
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies