Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "didactic" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
Forschungsbericht zum Profil eines „guten” Fremdsprachenlehrers am Gymnasium
Profil „dobrego” nauczyciela języka obcego w szkole gimnazjalnej – raport z badań
Profile of a ‘good’ foreign language teacher in a junior high school – research report
Autorzy:
Mihułka, Krystyna
Chojnacka-Gärtner, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956219.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
didactic characteristics
personality traits
glottodidactic characteristics
cechy osobowościowe
cechy dydaktyczne
cechy glottodydaktyczne
Opis:
Celem artykułu jest ukazanie profilu „dobrego” nauczyciela języka obcego w szkole gimnazjalnej na podstawie wyników badań przeprowadzonych wśród uczniów wybranych szkół dwóch województw Polski (woj. podkarpackiego, woj. wielkopolskiego). Badanie to jest częścią większego projektu badawczego obejmującego wszystkie typy szkół w Polsce (oprócz wspomnianych gimnazjów, szkoły podstawowe, średnie i wyższe – kierunki neofilologiczne, głównie o specjalizacji nauczycielskiej).
The aim of this article is to present the profile of a ‘good’ foreign language teacher in junior high schools based on the results of the study conducted among pupils of selected junior high schools in two voivodeships of Poland, namely Podkarpackie Voivodeship and Wielkopolska Voivodeship. This study is part of a larger research project covering all types of schools in Poland. Apart from the above-mentioned junior high schools, primary schools, secondary schools as well as universities (neophilological degree courses, in particular those with teaching specialisation) are also included in this study.
Źródło:
Linguodidactica; 2017, 21; 205-219
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Typologia słowników terminologicznych dla celów dydaktycznych
Typology of terminological dictionaries for didactic purposes
Autorzy:
Klejnowska-Borowska, Martyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956422.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
didactic terminological dictionaries
typology of terminological dictionaries
macrostructure
microstructure
dydaktyczne słowniki terminologiczne
typologia słowników
terminologicznych
mikrostruktura
makrostruktura
Opis:
Celem niniejszego artykułu jest zaprezentowanie typologii dydaktycznych słowników terminologicznych. Artykuł został podzielony na trzy części. Część pierwsza została poświęcona wymogom, jakie powinny spełniać dydaktyczne słowniki terminologiczne, a także ich typologii. W części drugiej zaprezentowano makrostrukturę dydaktycznych słowników terminologicznych dla następujących grup użytkowników: uczniowie szkół podstawowych i gimnazjów, uczniowie liceów oraz studenci. Ostatnia część przedstawia mikrostrukturę dydaktycznych słowników terminologicznych dla wskazanych powyżej grup użytkowników.
The aim of the following article is to present the typology of terminological dictionaries for didactic purposes. The article is divided into three parts. The first part deals with the requirements that must be met by didactic terminological dictionaries and its typology. The second part presents the macrostructure of didactic terminological dictionaries for the following groups of users: primary school pupils, junior high school pupils, secondary school pupils and students. Finally, the microstructure of didactic terminological dictionaries for the above mentioned groups of users is described.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 163-175
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Uwarunkowania efektywności dydaktycznej tłumaczenia selektywno-streszczającego
Didactic efficiency conditions of gist translation of television programmes
Autorzy:
Michałowski, Piotr J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1896587.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
efektywność dydaktyczna
dydaktyka tłumaczenia
Internet
programy telewizyjne
tłumaczenie streszczające
didactic efficiency
translation didactics
television programmes
gist translation
Opis:
Celem artykułu jest prezentacja rozważań dotyczących nowatorskiego zadania przekładowego, jakim jest tłumaczenie selektywno-streszczające ścieżek dźwiękowych programów telewizyjnych dostępnych w Internecie. Tłumaczenie selektywno-streszczające nie tylko doskonali kompetencję translatorską studentów, lecz także rozwija niektóre sprawności językowe. Na podstawie badania ankietowego przeprowadzonego wśród studentów autor omawia stopień trudności zadania oraz czynniki wpływające na jego efektywność dydaktyczną. Analiza wyników badania wykazała, że wyodrębnione czynniki są ze sobą skorelowane, a ich kompleksowe potraktowanie pozwoli znacząco zwiększyć efektywność tego zadania. Niniejsza praca stanowi rezultat doświadczeń autora w zakresie dydaktyki tłumaczenia pisemnego w Uniwersytecie Warszawskim i Uniwersytecie Śląskim w Katowicach.
The aim of the article is to present reflections on an innovative translation exercise based on television programmes that are available on the Internet. Gist translation of TV programmes not only develops students’ translation competence, but also helps to improve their language skills. On the basis of surveys conducted among students, the author also discusses the assessment of the difficulty of this exercise and the factors that affect its didactic efficiency. The analysis of the survey results showed that the extracted factors correlate with each other, and their complex consideration will significantly improve the effectiveness of this exercise. The author also shares his experience of the use of the exercise in teaching translation at the University of Warsaw and the University of Silesia in Katowice.
Źródło:
Linguodidactica; 2020, 24; 173-184
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pre-service teachers’ perceptions of the usefulness of the european portfolio for student teachers of languages
Opinie studentów filologii angielskiej na temat użyteczności europejskiego portfolio dla studentów – przyszłych nauczycieli języków
Autorzy:
Wajda, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1897128.pdf
Data publikacji:
2018-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Europejskie Portfolio dla studentów – przyszłych nauczycieli języków
samoocena
kompetencje dydaktyczne
the European Portfolio for Student Teachers of Languages
self-assessment
didactic competences
Opis:
Since the 1980s we have observed a gradual shift from traditional testing to alternative forms of assessment (portfolios, diaries, interviews, etc.) both in the language education and teacher training. This article presents the results of a survey study on the pre-service teachers’ perceptions of the usefulness and feasibility of assessing their didactic skills and the application of the European Portfolio for Student Teachers of Languages. The study was conducted among the third year students of English at the University of Białystok. The results of the research indicate that the students under investigation perceive self-assessment of their teaching skills as beneficial; however, they show less favourable opinions about their own competences in this area.
Od lat osiemdziesiątych zarówno w edukacji językowej jak i w kształceniu nauczycieli następuje stopniowe przechodzenie od tradycyjnego testowania do alternatywnych form oceniania (portfolia, dzienniki, wywiady, itp.). Artykuł przedstawia wyniki badania sondażowego przeprowadzonego wśród studentów III roku filologii angielskiej na Uniwersytecie w Białymstoku, którego celem było ustalanie, jak postrzegają oni przydatność samooceny umiejętności dydaktycznych i stosowanie Europejskiego Portfolio dla studentów – przyszłych nauczycieli języków. Wyniki wskazują, że badani studenci wysoko oceniają przydatność samooceny umiejętności dydaktycznych, lecz mniej pozytywnie oceniają swoje kompetencje w tym zakresie.
Źródło:
Linguodidactica; 2018, 22; 181-197
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przezwyciężanie interferencji języka ojczystego w kształceniu językowym studentów filologii rosyjskiej
Overcoming native language interference in language teaching of russian philology students
Autorzy:
Zając-Knapik, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956216.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
interference
bilingual model of generating speech
quanta of linguistic information
translation exercises
didactic experiment
interferencja
bilingwalny model generowania mowy
kwanty informacji
lingwistycznej
ćwiczenia translacyjne
eksperyment dydaktyczny
Opis:
W artykule na podstawie literatury glottodydaktycznej omawiamy problem interferencji językowej, koncepcję bilingwalnego modelu generowania mowy, prezentujemy zasady eksperymentu dydaktycznego przeprowadzonego przez nas wśród studentów I roku filologii rosyjskiej i jego rezultaty. Podstawę dla przeprowadzonego przez nas eksperymentu stanowi materiał teoretyczny zaprezentowany w formie kwantów informacji lingwistycznej (zasady, struktury syntaktyczne, niektóre paradygmaty fleksyjne). Celem eksperymentu było ukazanie efektywności zastosowania kwantów informacji lingwistycznej i ćwiczeń translacyjnych.
In the article, on the basis of glottodidactic literature, the author refers to the problem of language interference, the concept of bilingual model of generating speech and presents the principles of the didactic experiment conducted among students of the first year of Russian philology and its results. The basis of this didactic experiment is a theoretical grammar material prepared in the form of linguistic information quanta (grammar rules, sintactic structures, some inflexional paradigms). The aim of the experiment is demonstrating the effectiveness of applying linguistic information quanta and translation exercises.
Źródło:
Linguodidactica; 2017, 21; 271-285
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O różnicach w opisie języka językoznawstwa i glottodydaktyki – przyczynek do dyskusji
Contribution to the discussion on the divergence between linguistic and didactic approaches to language
Autorzy:
Pieklarz-Thien, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2053468.pdf
Data publikacji:
2021-12-01
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
język
językoznawstwo
dydaktyka języków obcych
różnice w opisie języka pomiędzy językoznawstwem a glottodydaktyką
language
linguistics
didactics of foreign languages
discrepancies in linguistic and didactic descriptions of a language
Opis:
Niniejszy artykuł podejmuje próbę refleksji nad językiem i jego opisem na lekcji języka obcego oraz wskazania potencjalnych źródeł niezgodności w językoznawczym i dydaktycznym opisie języka. Na początku zarysowano współczesną koncepcję związku pomiędzy obiema dyscyplinami, która jest kluczowa dla uchwycenia i zrozumienia źródeł odmienności w postrzeganiu i opisie języka jako wspólnego przedmiotu badań. Następnie przedstawiono dyskusję na temat źródeł różnic w opisie języka obu nauk: językoznawstwa i glottodydaktyki, wskazując przy tym na perspektywy rozwoju glottodydaktyki jako nauki.
The paper attempts to provide some reflections on language and its description in a foreign language lesson, and to examine potential sources of the discrepancies existing in linguistic and didactic approaches to language description. Firstly, the contemporary conception of the relationship between the two disciplines has been outlined, which is crucial for grasping and understanding the sources of these differences in perceiving and describing language as a common object of the research. Then, a discussion concerning the sources of differencesin the language description between linguistics and didactics is presented, including the perspectives of the development of didactics as a science.
Źródło:
Linguodidactica; 2021, 25; 175-195
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Umiejętność pracy nauczyciela języków obcych z tekstem i na tekście podstawą kształcenia kompetencji komunikacyjnej uczestników procesu dydaktycznego
Teacher’s preparation to work with texts, as the basis for the development of communication competence for the participants of the didactic process
Autorzy:
Rapacka-Wojtala, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956405.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
communication competence teaching
text
strategies of teaching and learning
work techniques
didactic and teaching competences
kompetencja komunikacyjna
komunikacja ustna
komunikacja pisemna
metody
strategie
techniki pracy na tekście i z tekstem
Opis:
Śledząc historię cywilizacji stwierdzić można, że stałym jej elementem był proces komunikacji, który zapewniał wymianę informacji i stanowił o rozwoju społeczno-gospodarczym kolejnych pokoleń. Proces ten przebiegał w formie ustnej lub pisemnej i przyjmował postać różnego rodzaju ‘tekstów’, które składają się na dokumentację podjętej komunikacji lub przyczynku do niej. Słuchane lub czytane ‘teksty’ stanowią po dziś dzień bazę dla rozwoju kompetencji komunikacyjnej, wpisanej w proces kształcenia, a tym samym w proces rozwoju jednostki i społeczeństwa. Świadomość znaczenia materiału tekstowego, jako nośnika informacji oraz bazy dla kształcenia kompetencji ogólnych, umiejętności praktycznych oraz kompetencji komunikacyjnych, wymusza na organizatorach procesu dydaktycznego – nauczycielach – wykorzystywanie różnych wypowiedzi i tekstów do kształcenia sprawności receptywnych będących bazą dla produkcji językowej, tj. umiejętności budowy wypowiedzi ustnej i pisemnej, która podlega ocenie po zakończeniu każdego z etapów edukacyjnych. Efektywność kształcenia kompetencji komunikacyjnej zależy od rodzajów zastosowanych ‘wypowiedzi’ i ‘tekstów’, od stopnia ich dostosowania do wieku, zainteresowań, możliwości i umiejętności oraz potrzeb uczących się, oraz od przygotowania nauczycieli do działań dydaktycznych mających na celu kształcenie komunikacji ustnej i pisemnej uczniów, tj. stosowania odpowiednich metod, strategii i technik pracy z tekstem lub/i na tekście, które gwarantują uczniom rozwijanie na lekcji języka obcego receptywnych, a także produktywnych sprawności językowych potrzebnych w procesie komunikacji.
The article “Teacher’s preparation to work with texts, as the basis for the development of communication competence for the participants of the didactic process” is an attempt to analyse didactic skills of a teacher working with a chosen text with the aim of developing particular language skills that facilitate participation in oral and written communication. The basis for the consideration are: Jakobson’s communication models as well as Grucza’s language education model that show interdependence of sender-teacher message-pattern of an utterance with its recipient – a student who must learn the pattern – and thus they entail combining them in one framework illustrating the process of communication competence education during Polish or foreign language classes. In the article there are provided various types of texts used at different educational levels as statement patterns for students, as well as methods, strategies and techniques of working on a text and an example of working with a text i.e. a sequence of exercises allowing for language production. All the presented teacher’s activities boil down to the conclusion that effective communication competence teaching to learners is possible only when s/he has got the knowledge and educational, didactic and methodical skills thanks to which s/he can properly plan and lead the teaching process of oral and written communication that is the main goal of language education.
Źródło:
Linguodidactica; 2016, 20; 287-304
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rola języka ojczystego w nauczaniu gramatyki języka rosyjskiego na studiach rusycystycznych i proponowane rozwiązania dydaktyczne
The role of the native language in teaching Russian grammar during Russian philology studies and the proposed didactic solutions
Autorzy:
Zając-Knapik, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956376.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
native language
linguistic interference
interlanguage contrast
grammar explanation
language rules
translation exercises
quantising of linguistic information
didactic experiment
testing
control group
experimental group
język ojczysty
interferencja
kontrast międzyjęzykowy
komentarz
gramatyczny
reguła językowa
ćwiczenia translacyjne
kwanty informacji
lingwistycznej
eksperyment dydaktyczny
testowanie
grupa kontrolna
grupa
eksperymentalna
Opis:
W artykule omawiane są, na podstawie opracowań glottodydaktycznych, niektóre poglądy na temat roli i znaczenia języka ojczystego w procesie nauczania języka obcego. Podkreślamy w nim znaczenie reguły gramatycznej. Omawiamy także znaczenie ćwiczeń tłumaczeniowych z języka ojczystego na język obcy. Opracowanie zawiera rozwiązania dydaktyczne w zakresie wykorzystania języka polskiego w nauczaniu gramatyki języka rosyjskiego na zajęciach z praktycznej nauki języka rosyjskiego. Zaprojektowane przez nas kwanty informacji lingwistycznej mają na celu zbadanie skuteczności oddziaływania ćwiczeń translacyjnych wśród studentów filologii rosyjskiej oraz prezentują znaczenie komentarza gramatycznego i kontrastowania form języka rosyjskiego z formami języka polskiego jako skutecznych środków zapobiegających interferencji języka polskiego.
In the article, some views on the role and significance of the native language in the process of teaching foreign language are discussed. The author emphasises the significance of grammar rules in forming language awareness of students and discusses the role of translation exercises from a native language to a foreign language. The article contains didactic solutions in the scope of using the Polish language in teaching Russian grammar at classes of practical Russian. The quantums of linguistic information designed by the author of the article aim at examining the effectiveness of translation exercises among Russian philology students and explore the significance of grammar explanation and the importance of contrasting forms of the Russian and Polish language during the presentation of a new language material as the effective means of preventing interference from the Polish language.
Źródło:
Linguodidactica; 2015, 19; 265-281
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies