Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "vowel" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Some remarks on stress and reduction correlations in Spanish
Autorzy:
Broś, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/567940.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
consonant weakening
Spanish stress
vowel reduction
speech perception
perception cues
redukcja samogłosek
redukcja spółgłosek
akcent hiszpański
percepcja mowy
rytm
Opis:
Spanish is well-known for its consonant reduction processes across all dialects. At the same time, its vowel inventory is not particularly rich, with 5 evenly distributed, stable vowel categories that tend not to change their qualities regardless of stress and rhythm. Meanwhile, several Spanish varieties show vowel reduction, but crucially without accompanying advancement in terms of consonantal weakening. Based on this evidence it is proposed that the two types of reduction are correlated to the extent that one excludes the other. Given the extraordinary stability of the Spanish vowels in the vast majority of the dialects, the paper investigates various cues to stress and reduction, which is followed by a discussion of empirical studies on SLA and speech perception and production. These studies point to the fact that given the distribution of Spanish sounds and the Spanish stress system, changes in stress and vowel quality inhibit comprehension of native categories (sounds, words and prosodic elements). This should be taken as a point of departure for further studies on speech perception, second language acquisition by speakers of languages with rigid vowel systems and the correlation between vocalic and consonantal weakening (reduction).
Kilka uwag na temat korelacji między akcentem a redukcją głosek w języku hiszpańskimJak powszechnie wiadomo, w języku hiszpańskim występuje wiele procesów redukcji spółgłosek. Jednocześnie, system samogłoskowy tego języka jest dość prosty. Obejmuje on 5 stabilnych, równomiernie rozłożonych fonemów, których realizacje są niezmienne bez względu na akcent wyrazowy czy intonację. Na uwagę zasługuje natomiast fakt, że w niektórych dialektach języka hiszpańskiego zaobserwować można redukcję samogłosek w postaci ubezdźwięcznienia, ale bez jednoczesnego występowania zmian spółgłoskowych o charakterze lenicyjnym. Biorąc pod uwagę taką a nie inną dystrybucję procesów redukcyjnych, można dojść do wniosku, że redukcja spółgłosek wyklucza redukcję samogłosek i odwrotnie. Pomiędzy omawianymi dwoma typami zjawisk zachodzi zatem ciekawa zależność, którą warto zbadać pod względem produkcyjnym, percepcyjnym, akwizycyjnym i typologicznym. Szereg badań z zakresu percepcji i produkcji samogłosek przez użytkowników rodzimych języka hiszpańskiego wskazuje na to, że systemy o mało rozbudowanym inwentarzu samogłosek i rytmie sylabicznym polegają na innych sygnałach niż typologicznie inne języki przy rozpoznawaniu akcentu i melodii (jakości samogłoski). Nawet niewielkie zmiany jakościowe i akcentowe wpływają zaś negatywnie na zrozumienie poszczególnych elementów leksykalnych i znacznie zaburzają procesy przetwarzania mowy.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2017, 14
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O czytaniu i odczytaniu dzieł literatury staropolskiej. Czy językoznawca czyta inaczej?
On reading and decoding the works of early modern Polish literature. Does a linguist read differently?
Autorzy:
Luto-Kamińska, Anetta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/567924.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
historical and linguistic analysis
transcription and transliteration of old texts
vowel articulation marking
features of early printed books
manuscript features
Opis:
The paper discusses how the knowledge of historical linguistics can contribute to appropriate understanding and interpreting of old texts. Selected examples serve to demonstrate that a detailed linguistic analysis can help to both appropriately decode particular words with their semantic and grammatical features, and to understand the text itself. However, a comprehensive linguistic analysis of an old text is effective only when the researcher examines the original text or its duly prepared transliteration as it enables them to draw certain conclusions, for example on the basis of vowel articulation. The paper also emphasises the necessity to refer to extralinguistic knowledge of broadly understood history of language or to history in general. Thus, it is useful to be acquainted with old manuscript and editing techniques applied in particular printing houses, and to be able to conduct a comparative analysis of original texts and their translation or a lexicographic analysis, and to refer to general cultural background.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2012, 2(8); 51-64
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies