Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "COS" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
'Wydarzyć się': od składni zdania do jednostki języka
'Wydarzyć się': from a sentence’s syntax to a language unit
Autorzy:
Zemlanaja, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2103779.pdf
Data publikacji:
2022-07-28
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
wydarzyło się [coś] ‘[something] happened’
verb
language unit
predicate-argument structure
wydarzyło się [coś]
czasownik
jednostka języka
struktura predykatowo-argumentowa
Opis:
The aim of the paper is the reconstruction of the language unit which is formed by the verb wydarzyć się. The research method consists in the observation of the contexts in which the verb occurs, and the analysis of the relationship between the grammatical construction of such sentences, their prosodic contour and changes within the meaning of the verb. In the process of research it was established that wydarzyć się opens one syntactic position for its complement: wydarzyło się [coś]. It may have different formalizations in texts. The expressions [coś] wydarzyło się [komuś] and wydarzyło się coś [jakiego] were viewed as the language products which consist not only of the language unit wydarzyło się [coś], but also other elements. Locative and temporal phrases (coś wydarzyło się gdzieś kiedyś) were not included into the reconstructed language unit, because at the current stage of research there is not enough strong evidence to consider them as required.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2017, 14; 165-178
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Epistemic modality expressed through modal verbs in Albanian
Autorzy:
Sejdiu-Rugova, Lindita
Zogaj, Dalian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/567944.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
modality
epistemic
necessity
possibility
modal verbs
mund ‘be able to’
duhet ‘must/have to’ and do
modalność
epistemiczny
konieczność
możliwość
czasowniki modalne
mund ‘móc coś zrobić’
duhet ‘musieć’ i do ‘robić’
Opis:
The article aims at investigating epistemic meanings expressed through modal verbs in Albanian on the grounds of the most recent semantic theories of modality. It adopts Huddleston and Pullum’s approach, namely the tripartite scheme of epistemic, deontic and dynamic modality, epistemic having the features of the speakers’ attitude to the factuality of past or present time situations. The strength of the speaker’s commitment according to Huddleston and Pullum (2002) is the basis for the distinction between the modal concepts of necessity and possibility. In Albanian, these two categories were expressed by the modal verbal ‘mund’ for possibility and ‘duhet’ for necessity. Unfortunately, Albanian standard grammars still pay little or no attention to the concept of modality in general. The research conducted in this article is one of the first attemptions to classify more specificallystructural units of epistemic modality , putting emphasis on main epistemic modal verbs. The frequency of usage and the type of epistemic modality associated to the modal verbs duhet, mund and do have been investigated, too. Moreover, other structural types expressing epistemic modality have been identified and marked as well. 
Modalność epistemiczna wyrażana czasownikami w języku albańskimArtykuł ma na celu analizę znaczeń epistemicznych wyrażanych za pomocą czasowników modalnych w języku albańskim, opartych na współczesnych semantycznych teoriach modalności. W artykule przyjęte zostało podejście Huddlestona i Pulluma, a mianowicie trójstronny system modalności epistemicznej, deontycznej i dynamicznej. Modalność epistemiczna wyraża nastawienie mówiącego do prawdziwości sytuacji przeszłych bądź teraźniejszych. Według Huddlestona i Pulluma (2002) siła zaangażowania mówiącego stanowi podstawę do rozróżnienia pomiędzy modalnymi pojęciami konieczności i możliwości. W języku albańskim obie te kategorie zostały wyrażone za pomocą czasownika modalnego ‘mund’ określającego możliwość i ‘duhet’ określającego konieczność. Niestety standardowe gramatyki albańskie wciąż poświęcają zbyt mało uwagi lub też wcale nie skupiają się na ogólnym pojęciu modalności. Przedstawione badanie jest pierwszą próbą bardziej szczegółowej klasyfikacji jednostek strukturalnych modalności epistemicznej. Szczególny nacisk położony jest na główne epistemiczne czasowniki modalne. W artykule została także przeanalizowana frekwencja użycia i rodzaj modalności epistemicznej związanej z czasownikami modalnymi duhet, mund i do. Ponadto rozpoznane i scharakteryzowane zostały również inne typy czasowników wyrażających modalność epistemiczną.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2017, 14
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies