- Tytuł:
-
Media reporting on coronavirus as a terminology forge: implications for translators and interpreters
Doniesienia medialne o koronawirusie jako źródło terminologii: implikacje dla tłumaczy - Autorzy:
- Klimkowski, Konrad
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1070436.pdf
- Data publikacji:
- 2020
- Wydawca:
- Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
- Tematy:
-
terminology
intermediate terminology
terminology work in translation and interpreting
COVID
technological (ICT) support in terminology work
terminologia
terminologia pośrednia
praca z terminologią w tłumaczeniach pisemnych i ustnych
wsparcie technologiczne (ICT) w pracy z terminologią - Opis:
- Niniejszy artykuł postuluje istnienie zjawiska językowego, terminologicznego i komunikacyjnego, które autor określa mianem terminologii pośredniej. Przymiotnik pośrednia odnosi się do jednej z funkcji tego typu terminów: pośrednictwa między terminologią specjalistyczną a dyskursem medialnym. Proponowana definicja terminologii pośredniej kładzie nacisk na nieostrość granic pojęciowych i krótkotrwałe funkcjonowanie komunikacyjne. Mimo, że znaczna część artykułu poświęcona jest zdefiniowaniu i wyjaśnieniu zjawiska terminologii pośredniej, kluczowym punktem tego artykułu jest dostarczenie profesjonalnym tłumaczom pisemnym i ustnym narzędzi efektywnego posługiwania się tą terminologią. Dlatego też artykuł zamyka zestaw rekomendacji dla tłumaczy ustnych i pisemnych oraz dla studentów kierunków translatorskich.
- Źródło:
-
Language. Culture. Politics. International Journal; 2020, 1; 53-70
2450-3576
2719-3217 - Pojawia się w:
- Language. Culture. Politics. International Journal
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki