Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Janus, Katarzyna" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Święty Stanisław Kostka w poezji. Polonice et Latine
Saint Stanisław Kostka in the Poetry. Polonice et Latine
Autorzy:
Janus, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/496967.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
hagiografia
biografia
Stanisław Kostka
Grzegorz z Sambora
Maciej Kazimierz Sarbiewski
Cyprian Norwid
Hagiography
biography
Grzegorz of Sambor
Opis:
W artykule zaprezentowane zostały dawne teksty, z których wyłania się literacki obraz św. Stanisława Kostki. Obok częściej przywoływanych utworów na temat świętego jezuity, takich jak Żywot św. Stanisława Kostki Piotra Skargi czy wiersza o inc. W komnacie, gdzie Stanisław święty zasnął w Bogu Cypriana Norwida, poddane zostały interpretacji mniej znane, napisane po łacinie utwory: Życie świętego Stanisława Kostki Grzegorza z Sambora oraz epigramat Rzymski wizerunek błogosławionego Stanisława Kostki Macieja Kazimierza Sarbiewskiego. W studium zwrócono uwagę na estetyczne walory wierszy, środki obrazowania, źródła inwencyjne oraz konteksty biograficzne i kulturowe.
In the article old works are presented, the literary image of saint Stanisław Kostka appears from. Some of them such as Żywot św. Stanisława Kostki by Piotr Skarga or poem about saint by Cyprian Norwid W komnacie, gdzie Stanisław święty zasnął w Bogu are good known. Others such as written in Życie świętego Stanisława Kostki by Grzegorz z Sambora and Epigram by Maciej Kazimierz Sarbiewski entitled Rzymski wizerunek błogosławionego Stanisława Kostki are rarely mentioned . All these works are in this paper analysed. In interpretation literary values are shown and biographic and culture contexts are taken into account as well.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2019, 1(19); 79-90
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Waży się chleb na ostrzu pługa”. Mieczysława Stanclika wyznaczniki tożsamości – wierszem
Poetic markers of identity. Poems by Mieczyslaw Stanclik
Autorzy:
Janus, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/12659911.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Mieczysław Stanclik
tożsamość
poezja współczesna
Laur Czerwonej Róży
Mieczyslaw Stanclik
identity
contemporary poetry
Red Rose Award
Opis:
The purpose of this article is to recall the work of Mieczyslaw Stanclik, a poet from Bielsko-Biala. His poetry is only local in scope and is not commented on by literary scholars. In the opinion of the author of the study, it deserves critical and theoretical literary reflection. Mieczyslaw Stanclik’s work is dominated by motifs through which we can establish the poet’s value system. Strongly outlined in Stanclik’s poems is his attitude to nature, religion, family. This sketch is an attempt at a literary explication of Mieczyslaw Stanclik’s poems, which are representative of the identity trend.
Celem artykułu jest przypomnienie twórczości bielskiego poety Mieczysława Stanclika. Jego poezja ma jedynie lokalny zasięg, nie jest też komentowana przez literaturoznawców, a w opinii autorki studium zasługuje na krytyczno- i teoretycznoliteracką refleksję. W twórczości M. Stanclika dominują motywy, dzięki którym możemy ustalić system wartości poety. Silnie zarysowany jest w wierszach M. Stanclika jego związek z naturą, religią, rodziną. W niniejszym szkicu podjęto próbę literackiej eksplikacji reprezentatywnych dla nurtu tożsamościowego wierszy M. Stanclika.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2022, 2 B (26); 99-111
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Chusta wiecznie zielona”. Pieta Teresy Ferenc. Studium wierszy
„Chusta wiecznie zielona”. Teresa Ferenc’s Pieta. A study of poems
Autorzy:
Janus, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28409112.pdf
Data publikacji:
2023-12-31
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
wiersze Teresy Ferenc
pieta
poezja współczesna
trauma
Teresa Ferenc’s poems
pietà
contemporary poetry
Opis:
The article attempts to interpret several of Teresa Ferenc’s poems included in the volume Pieta, published in 1981. The selected works combine the motifs of home, mother and the girl who is the author’s porte-parole. Written from the perspective of the trauma experienced in childhood: the burning of the family village and the death of her parents, we find numerous biblical allusions and cultural contexts, the explanation of which is the subject of this study. An attempt has been made to demonstrate the richness of the poetic imagery, the source of which can be traced back to extreme experiences.
W artykule podjęto próbę interpretacji kilku wierszy Teresy Ferenc zawartych w wydanym w 1981 roku tomiku zatytułowanym Pieta. Wybrane utwory łączą motywy domu, matki i dziewczynki będącej porte–parole autorki. W pisanych z perspektywy przeżytej w dzieciństwie traumy: spalenia rodzinnej wsi i śmierci rodziców, odnajdujemy liczne aluzje biblijne oraz konteksty kulturowe, których eksplikacja jest przedmiotem niniejszego studium. Podjęto starania, by wykazać bogactwo środków obrazowania poetyckiego, których źródła należy upatrywać w ekstremalnych doświadczeniach.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2023, 2 (28); 95-107
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Me dece ut dicam signorum nunc feritatem”. Proroctwa końca świata w późnośredniowiecznym przekazie. Dialog z tradycją
„Me dece ut dicam signorum nunc feritatem”. Prophecies of the End of the World in the Late Medieval Message. The Dialogue with the Tradition
Autorzy:
Janus, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/497049.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
hymny średniowieczne
koniec świata
Sąd Ostateczny
apokryfy
Medieval Hymns
The Last Judgment
The End of the World
Apocrypha
Opis:
Studium zawiera przekład wydanego ca 1505 roku hymnu średniowiecznego, w którym anonimowy autor sięga do popularnej w późnym średniowieczu legendy o piętnastu znakach poprzedzających Sąd Ostateczny. Utwór z całą pewnością po raz pierwszy „przemówił” po polsku. W tłumaczeniu zwrócono uwagę na wierność zarówno w zakresie treści, jak i formy wiersza. Interpretacja została oparta na wskazaniu możliwie najszerszej płaszczyzny intertekstualnej oraz na objaśnieniu kontekstów teologicznych i kulturowych. Zwrócono uwagę na obecność tych samych apokryficznych wątków w polskiej literaturze dawnej. Prezentowane w niniejszym szkicu teksty aktualizujące tematykę eschatologiczną wpisują się w dyskurs tożsamości religijnej.
The paper presents one of the anonymous medieval hymns, in which the End of the World is emphasized. In the late Middle Ages it was an accepted belief that the end of the world would be announced by fifteen cosmic signs: The sea will rise above the mountains; it will then subside and sink into the depths of the earth; sea monsters will appear and make frightening sounds;the sea and all the rivers will burn; trees and plants will produce a blood sweat; all the buildings on earth will crumble; stones will collide and break against each other; the earth will shake; mountains will be leveled to the ground.; the living who have hidden themselves in underground shelters will rush out; the earth will vomit up the dead and their bones will come out of their tombs; the stars will fall from the heavens and the beasts will have nothing to eat; all that is living on earth will die; fire will burn sky and earth; the dead will rise to be judged by God. There is a description of these sings in the many sources: Old Testament Apokrypha, De Civitate Dei of St. Augustine, Crisias of Verecundus da Iunca, The Golden Legend written by Jacobus de Voragine and others . The author of the presented hymn makes a dialogue with the tradition and introduces the own motifs.We can also find similar description in the works of old‑Polish authors: Baltazar Opec and Stanisław Słowakowic. In the Polish translation of the hymn special attention is paid to the fidelity in relation to the original version, in respect of such literary skills as a rhyme and a metrical frame.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2018, 2(18); 199-214
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies