Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "sanation" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Ogólna sanatio in radice udzielona przez Stolicę Apostolską (kan. 1165 §1). Przykład uważnienia małżeństw zawartych bez zachowania formy kanonicznej w Ordynariacie Polowym
General radical sanation granted by the Holy See (can. 1165 § 1). A case of the convalidation of marriages concluded without observing the canonical form in the Polish Military Ordinariate
Autorzy:
Dohnalik, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/662986.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
uważnienie małżeństwa, uważnienie w zawiązku, sanatio in radice, ordynariat polowy
convalidation of marriage, radical sanation, sanatio in radice, military ordinariate
Opis:
The article describes an important issue of the radical sanation granted to numerous couples by the Holy See. According to the can. 1165 diocesan bishop can convalidate in radice only in individual cases, while the Holy See is subject to no restrictions. Although the Holy See has granted general sanation on several occasions, the canonical procedures to apply for such a grace have not been sufficiently explained in literature. Therefore a profound study of the recently given radical sanation to the marriages contracted in the Military Ordinariate of Poland could fill in the abovementioned gap. In 1991-2011 many military chaplains assisted marriages where neither party was subject to their jurisdiction. Those chaplains lacked due delegation as having come from territorial dioceses they failed to understand the requirements of personal jurisdiction. Following restoring the order stipulated by the can. 1110 CIC, the Military Bishop decided to apply to the Holy See of marriages contracted in the first twenty years of the renewed Ordinariate. There was gathered documentation consisting of: a summary of a survey conducted among military chaplains concerning the size of the phenomenon; sentences of ecclesiastical tribunals; a record of website addresses reporting marriage validity problem in the Military Ordinariate; supporting letters signed by certain prominent Polish bishops. Upon delivery of the dossier in 2016, the Congregation for the Divine Cult authorized by Pope Francis issued the radical sanation rescript in December 2017. Not only does the study touches upon a theorical problem, but also provides practical advice for proceeding in similar cases.
Źródło:
Ius Matrimoniale; 2018, 29, 3; 45-62
1429-3803
2353-8120
Pojawia się w:
Ius Matrimoniale
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nowe polskie tłumaczenie Kodeksu prawa kanonicznego – uwagi na temat kanonów regulujących małżeństwo
New Polish Translation of the Code of Canon Law – some remarks on canons regulating marriage
Autorzy:
Majer, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/21151017.pdf
Data publikacji:
2022-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Kodeks prawa kanonicznego
tłumaczenie tekstów prawnych
małżeństwo
matrimonium
Code of Canon Law
translation of legal texts
marriage
matrimonium ratum
impediment of impotence
canonical form of marriage
convalidation of marriage
radical sanation of a marriage
Opis:
Artykuł zawiera omówienie zrewidowanego przekładu kan. 1055-1165 Kodeksu prawa kanonicznego z 1983 roku. Nowe tłumaczenie zostało zatwierdzone przez Konferencję Episkopatu Polski dnia 18 listopada 2021 roku. Autor omawia najważniejsze zmiany w tłumaczeniu na język polski kanonów regulujących małżeństwo, podając uzasadnienie dokonanych nowelizacji. W większości przypadków zmiany polegają na dokonaniu korekty językowej, zwłaszcza stylistycznej. Niekiedy jednak skrupulatna weryfikacja dotychczasowego przekładu ujawniła konieczność dokonania poważniejszych merytorycznych modyfikacji. Jedną z racji inspirujących nowy przekład było pragnienie dostosowania języka Kodeksu prawa kanonicznego do polskiego języka prawnego i prawniczego.
This article offers a discussion about the revised translation can. 1055–1165 of the Code of Canon Law of 1983. The new translation was approved by the Polish Bishops’ Conference on November 18, 2021. The author discusses the most important changes in the translation into Polish of the canons regulating marriage, giving the justification for the revision. In most cases, the changes consist of linguistic corrections, especially stylistic ones. Sometimes, however, thorough verification of the existing translation revealed the necessity of more substantial modifications. One of the reasons inspiring the new translation was the ambition to adjust the language of the Code of Canon Law to the Polish language of the law and lawyers’ language.
Źródło:
Ius Matrimoniale; 2022, 33, 1; 5-30
1429-3803
2353-8120
Pojawia się w:
Ius Matrimoniale
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies