Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Jamka, Anna" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
La agencia del otro en la traducción de La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca al polaco
Autorzy:
Jamka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2080956.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Lorca
traducción
otredad
Andalucía
Szleyen
Opis:
El presente artículo estudia la traducción al polaco de La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca (1936) de Zofi a Szleyen (1968) en vista de la otredad cultural y lingüística, con el motivo de identifi car la agencia del Otro en la pieza y aproximar al lector a las posibles difi cultades con las que se puede enfrentar el traductor al trabajar con un texto cuya carga dramática y poética reside en un lenguaje no estándar, característico de una región en concreto.
Źródło:
Itinerarios; 2018, 27; 237-253
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies