Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "teaching competence" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Interkulturelles Lernen und Lehren im Fremdsprachenunterricht – warum, wozu und wie?
Autorzy:
Walkowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1397377.pdf
Data publikacji:
2018-12-31
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
foreign language teaching
intercultural competence
intercultural communication
Opis:
The aim of this article is to discuss the problem of intercultural competence and communication. The author wants to draw attention to the phenomenon of the concept of culture and its role in the process of developing intercultural communication and intercultural competence.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2018, 6, 1; 187-202
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cosmetic Translation Competence – A Theoretical Model and Implications for Translator Training
Kompetencja tłumaczeniowa w przekładzie kosmetycznym – model teoretyczny oraz implikacje dla translodydaktyki
Autorzy:
Piecychna, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179267.pdf
Data publikacji:
2020-11-24
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
cosmetic translation
cosmetic translation competence
cosmetic translation competence acquisition
theoretical model
cosmetic translation teaching
przekład kosmetyczny
akwizycja kompetencji tłumaczeniowej w przekładzie kosmetycznym
translodydaktyka w przekładzie tekstów kosmetycznych
model teoretyczny
kompetencja tłumaczeniowa w przekładzie kosmetycznym
Opis:
In the last decade, cosmetic translation has become increasingly significant as the beauty and cosmetic industry has grown exponentially across the globe. The expansion of international cosmetic brands in many countries around the world necessitates commissioning competent, well-prepared translators, who are able to handle translation problems typical of various types of cosmetic translation, both specialized and those requiring skills specific to a more creative rendition. The main objective of this paper is to discuss a novel theoretical model of cosmetic translation competence, a type of translation which has so far not gained much popularity among translation scholars. The first part of this article offers a concise state of the art of the concept translation competence. Capitalizing on models of translation competence developed by PACTE (Process in the Acquisition of Translation Competence and Evaluation), TransComp and EMT (European Master’s in Translation), an original model of cosmetic translation competence is presented along with its sub-competencies. The second part of this article focuses on implications for teaching cosmetic translation. The paper concludes with general remarks pertaining to avenues for future research into cosmetic translation competence and its acquisition.
Wraz z postępującym na całym świecie rozwojem branży beauty na znaczeniu zyskują w ostatnim dziesięcioleciu tłumaczenia kosmetyczne. Zjawisko to przyczynia się do zwiększonego zapotrzebowania na kompetentnych tłumaczy mających odpowiednie umiejętności oraz wiedzę w rozwiązywaniu problemów, które są charakterystyczne dla przekładu tekstów z zakresu kosmetyki i kosmetologii – mowa zarówno o tłumaczeniach specjalistycznych z tego obszaru, jak i o tych, które wymagają od tłumacza bardziej kreatywnego podejścia. Głównym celem pracy jest przedstawienie i omówienie oryginalnego modelu teoretycznego kompetencji tłumaczeniowej w przekładzie tekstów kosmetycznych – tym rodzaju tłumaczeniu, który nie cieszy się większym zainteresowaniem przekładoznawców. Pierwsza część artykułu przedstawia w zwięzły sposób stan badań nad koncepcją kompetencji tłumaczeniowej (ang. translation competence). Następnie analizie poddany jest innowacyjny, będący tematem niniejszej pracy, model teoretyczny, wzbogacony o listę wchodzących w jego skład subkompetencji. Model ten bazuje na dobrze znanych w przekładoznawstwie projektach grup badawczych PACTE i TransComp oraz na programie dydaktycznym EMT. Druga część artykułu przedstawia implikacje omówionego modelu teoretycznego dla translodydaktyki w przekładzie tekstów kosmetycznych. Artykuł wieńczą ogólne uwagi dotyczące możliwości prowadzenia dalszych badań w zakresie kompetencji tłumaczeniowej w przekładzie kosmetycznym oraz procesu jej nabywania.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2020, 8, 1; 101-126
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die kommunikativ-pragmatische Orientierung im Fremdsprachenunterricht und ihre theoretische Grundlegung – Kritik und Perspektiven aus glottodidiaktischer Sicht
Theoretical Background of Communicative-Pragmatic Approaches to Foreign Language Teaching – criticism and perspectives from a glottodidactic point of view
Autorzy:
Sadownik, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179280.pdf
Data publikacji:
2020-11-24
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
communicative-pragmatic approach
glottodidactics
generative grammar
speech acts
theory
communicative-pragmatic competence vs. formal-grammatical knowledge
foreign
language teaching
kommunikativ-pragmatischer ansatz
glottodidaktik
generative grammatik
sprechakttheorie
kommunikativ-pragmatische kompetenz vs. formal-grammatisches wissen
fremdsprachenunterricht
Opis:
The aim of the paper is to discuss theoretical assumptions as well as point out strengths and weaknesses of the communicative-pragmatic approach to foreign language teaching. The author underlines the fact that pragmatics and the theory of speech acts by J. Austin and J. Searle, which emerged under the influence of the pragmatic approach in American philosophy, sociology and semiotics, as well as the theory of language games by L. Wittgenstein, the notion of communicative competence by D. Hymes and the theory of communicative action by J. Habermas all influenced the proponents of the pragmatic-communicative approach either directly or indirectly. The implementation of these theories, however, has not always been cautious and critical enough, which is exemplified by, for instance, overemphasizing fluency and communicative efficiency over morphosyntactic accuracy of speech. In other words, changing the role of communicative competence and downgrading the significance of linguistic competence in the foreign language teaching process. The author concludes that the essence of natural languages lies in their immanent structure rather than the communicative purposes they serve.
Der vorliegende Beitrag setzt sich zum Ziel, die theoretische Fundierung sowie Vorteile und Schwächen des pragmatisch-kommunikativen Ansatzes im Fremdsprachenunterricht aus glottodidaktiktischer Sicht darzustellen. Die Autorin betont, dass sowohl die Pragmalinguistik und die Sprechakttheorie von J. Austin und J. Searle, die auf theoretischen Erkenntnissen in Bezug auf die Rolle der Handlung und ihrer Wirkung in der pragmatischen Philosophie, Soziologie und Semiotik des 20. Jahrhunderts basieren als auch das Wittgensteinsche Konzept der Sprachspiele, das Konzept der kommunikativen Kompetenz von D. Hymes und die Theorie der kommunikativen Kompetenz von J. Habermas die pragmatisch-kommunikative Wende in entscheidender Weise inspiriert und weitgehend mitgeprägt haben. Die Einführung der kommunikativen Kompetenz in die theoretische Diskussion und in die schulische Praxis zeigte aber nicht immer zufriedenstellende Ergebnisse. Als Schwäche des pragmatischkommunikativen Ansatzes ist eine Überbetonung des kommunikativen Umgangs mit Äußerungen und eine Überbewertung der Rolle der sprachlichen Diskursund Handlungskompetenz bei gleichzeitiger Unterbewertung der morphosyntaktischen Kompetenz zu nennen. Die Autorin konstatiert, dass der immanente Strukturbereich von Sprache und nicht der Kommunikationsbereich ihre Natur ausmacht.
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2020, 8, 1; 27-57
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies