Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Bulgaria" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Book Review: Nadège Ragaru, “Et les Juifs bulgares furent sauvés”: Une histoire des saviors sur la Shoah en Bulgarie. Paris: Presses de Sciences Po, 2020. Pp. 381 pages. ISBN paper 978-2-7246-2650-6
Recenzja książki: Nadège Ragaru, “Et les Juifs bulgares furent sauvés”: Une histoire des saviors sur la Shoah en Bulgarie. Paris: Presses de Sciences Po, 2020. Pp. 381 pages. ISBN paper 978-2-7246-2650-6
Autorzy:
Detrez, Raymond
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31339660.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Bułgaria
Żydzi
Holocaust
ocalenie
deportacja
Bulgaria
Jews
salvation
deportation
Opis:
This presentation reviews a recent book by the French historian and political scientist Nadège Ragaru, analyzing how Bulgarian society has been dealing with the fate of the Bulgarian Jews during World War II. Pressurized by its Nazi German ally to send 20,000 Bulgarian Jews to extermination camps then located in the General Government, a part of the former Republic of Poland, the Bulgarian wartime government participated in the deportation of 11,343 Jews from the territories under Bulgarian administration in Greek Thrace and Yugoslav Macedonia, while withholding, after protests by some politicians and intellectuals, the Church and a part of the Bulgarian population, from completing the number of 20,000 by sending another 8,000 Jews from Bulgaria proper. In three consecutive chapters, Ragaru discusses how the People’s Courts dealt with the persecutors of the Jews, analyzes the ideological sensibilities raised by a film (a Bulgarian-DDR coproduction) about the deportation, and examines the use of three original short documentary shootings of the events. In the two final chapters, Ragaru deals with the relative pluralism of opinions that has been the case since the fall of the communist regime and the internationalization of the topic, especially as the tense relations with North Macedonia are concerned. Ragaru’s general conclusion is that in spite of the increased preparedness to admit Bulgaria’s involvement, the salvation continues to be overstated, while the complicity is smuggled away.
Nadège Ragaru, francuska historyczka i politolożka, w swej najnowszej książce analizuje, w jaki sposób społeczeństwo bułgarskie traktowało bułgarskich Żydów w czasie II wojny światowej. Rząd Bułgarii, ulegając naciskom swego sojusznika, nazistowskich Niemiec, w sprawie wysłania dwudziestu tysięcy bułgarskich Żydów do obozów Zagłady w Generalnym Gubernatorstwie, wcześniej Rzeczpospolitej Polskiej, deportował 11 343 Żydów z terytoriów greckiej Tracji i jugosłowiańskiej Macedonii, znajdujących się wówczas pod rządami władz Bułgarii. Jednak po protestach nielicznych polityków, intelektualistów i Cerkwi oraz części bułgarskiej ludności władze Bułgarii ostatecznie odstąpiły od procederu wydalenia z kraju pozostałych 8 000 Żydów. W trzech kolejnych rozdziałach Ragaru opisuje, jak Trybunały Ludowe traktowały prześladowców Żydów, jaką podatność na ideologię wśród społeczeństwa bułgarskiego ukazała filmowa koprodukcja bułgarsko- -enerdowska o deportacjach, a także wyjaśnia, do czego posłużyły trzy krótkie oryginalne fragmenty filmów dokumentalnych ukazujące tamte wydarzenia. W ostatnich dwóch rozdziałach Ragaru przedstawia różnorodność opinii po upadku reżimu komunistycznego oraz internacjonalizację tematu, w szczególności kwestię stosunków z Republiką Północnej Macedonii. Autorka wysnuwa ogólny wniosek, że mimo przejawiającej się skłonności Bułgarii do uznania swego zaangażowania [w Zagładę], kwestia ocalenia Żydów [przez społeczeństwo bułgarskie] jest nadal bardziej eksponowana, a współsprawstwo jest wciąż zamiatane pod dywan.
Źródło:
Colloquia Humanistica; 2021, 10; 1-15
2081-6774
2392-2419
Pojawia się w:
Colloquia Humanistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lettre de Ladislas Mickiewicz
List Władysława Mickiewicza
Letter of Władysław Mickiewicz
Autorzy:
Mickiewicz, Władysław
Sajkowski, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31339700.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Władysław Mickiewicz
List
Bułgaria
Penczo Sławejkow
Letter
Bulgaria
Pencho Slaveykov
Opis:
The text is a transcription and translation into Polish and English of a French-language letter from Wladysław Mickiewicz (1838–1926), son of the great poet, Adam Mickiewicz (1798–1855), to the Bulgarian poet, modernist associated with the group “Thought” and the magazine Mis'l [Thought] (1892–1907).
Na tekst składa się transkrypcja i tłumaczenia na język polski i angielski francuskojęzycznego listu Władysława Mickiewicza (1838–1926), syna wielkiego poety, Adama Mickiewicza (1798–1855) do bułgarskiego poety, modernisty związanego z grupą „Myśl” i czasopismem „Мисъл” [Myśl] (1892–1907). 
Źródło:
Colloquia Humanistica; 2023, 12; 1-8
2081-6774
2392-2419
Pojawia się w:
Colloquia Humanistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Longing to Belong: Santo Semo the Language Convert
Dążenie do przynależności. Santo Semo – językowy konwertyta
Autorzy:
Studemund-Halévy, Michael
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31339651.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Santo Semo
Imperium Osmańskie
Bułgaria
Francja
syjonizm
Młodoturcy
Ottoman Empire
Bulgaria
France
Zionism
Young Turks
Opis:
The paper focuses on Santo Semo’s journey of linguistic migration, from his native language (Judezmo) to his adopted language (French), and his desire for another linguistic identity. He focused his energies on saving the world, bringing peace to the planet, and he was convinced of his mission until the dark end of his life, and subordinated everything to it.
Artykuł opisuje językową migrację Santy Semo – od jego języka ojczystego (judezmo) do adoptowanego języka francuskiego, oraz jego dążenie ku nowej językowej tożsamości. Całe życie poświęcił misji, w którą wierzył; poświęcił wiele energii na ratowanie świata, walki o pokój dla świata i planety.
Źródło:
Colloquia Humanistica; 2020, 9; 233-254
2081-6774
2392-2419
Pojawia się w:
Colloquia Humanistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gardening the City: Neighbourliness and Appropriation of the Common Spaces in Bulgaria
Autorzy:
Zlatkova, Meglena Ivanova
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/508970.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
city
neighbourhood
urban gardening
inhabiting spaces
Bulgaria
Opis:
Gardening the City: Neighbourliness and Appropriation of the Common Spaces in BulgariaThe paper discusses the forms of public-private space division in a postcosialist Bulgarian city as everyday practices of inhabiting and appropriation of the common spaces in one neighborhood of Plovdiv. The anthropological research of the urban spaces includes a long term observation of the everyday practices in the city of socialism, the city in transition and the changed cities nowadays, following the line of the changing boundaries, distinction and expression of the public and private, common and individual.The cases of particular interest in my research are the forms of transgression of the physical borders and social boundaries as well as establishing new ones, according to the changing identities, social hierarchies, power relations, forms of social solidarity and networking and investment in social capital. The paper presents cases of blurring borders and boundaries as urban discourses – of the socialist city, the city in transition and the other – the city after 2007 when Bulgaria joined the EU. These cases are studied on the base of the everyday practices of urban gardening in common spaces – around block of flats, on the windowed balconies and small gardens (vegetable plots) in the town outskirts. Uprawianie miasta: sąsiedzkość i zawłaszczanie przestrzeni wspólnej w BułgariiArtykuł omawia formy publiczno-prywatnego podziału przestrzeni w postsocjalistycznym mieście bułgarskim jako codzienne praktyki zamieszkiwania i zawłaszczania przestrzeni wspólnej na jednym z osiedli w Płowdiw. Antropologiczne badanie przestrzeni miejskiej koncentruje się na długookresowej obserwacji codziennych praktyk w mieście socjalistycznym, następnie przechodzącym okres transformacji, a wreszcie w mieście współczesnym, idąc za zmieniającą się linią granic, rozróżnieniem i wyrażaniem się publicznego i prywatnego, wspólnego i indywidualnego.Uwaga autorki skupia się szczególnie na formach transgresji fizycznych i społecznych granic oraz na tworzeniu nowych zgodnie ze zmieniającymi się tożsamościami, hierarchią społeczną, relacjami władzy, formami solidarności społecznej, usieciowieniem oraz inwestycjami w kapitał społeczny. W artykule omówiono przypadki naruszenia granic oraz podziały jako dyskursy miejskie – o mieście socjalistycznym, mieście transformacji i inne, tworzone po 2007 roku po wstąpieniu Bułgarii do UE. Przypadki te badano w perspektywie codziennych praktyk miejskiego ogrodnictwa prowadzonego w przestrzeni wspólnej, wokół bloków, na balkonach i w ogródkach na obrzeżach miasta.
Źródło:
Colloquia Humanistica; 2015, 4
2081-6774
2392-2419
Pojawia się w:
Colloquia Humanistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies