Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "metafora" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Klejnot na szyi kobiety. O nazwach damskich perfum
A jewel on woman’s neck. On the names of female perfume
Autorzy:
Saniewska, Diana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119794.pdf
Data publikacji:
2012-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
perfumy
zapach
mini metafora
narratywizacja
kognitywizm
perfume
scent
a mini metaphor
narrativization
cognitivism
Opis:
Experiential linguistics, which is focused on the description of sensual sensations, has emerged from cognitive sciences. The author undertakes the issue of verbalized smells, that is the names of perfume, by the author’s choice – the female ones. The discussed examples of perfume naming show the attempts of smell narrativization by applying names conveying great semantic and metaphorical (mini-metaphors) capacity that evoke “Proust effect”. As a exponent of the content richness, we may treat sensual synesthesia and imagery (cultural constructs, floral and geographical names, names connected with the cinema, entertainment, lifestyle, dissemination of a certain brand’s style, abstracts yielding to aestheticization, names connected with altered states of consciousness, names poetizing and additionally defining the image of a woman). The proposed categories of names allow to distract from their symbolic layers the most frequent connotations, due to which the name becomes a germ by (self)narration each time updated by a female user.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2012, 12; 215-224
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Verb-based approximations in Polish as a first language: acquiring and structuring the verbal lexicon
Konstrukcje czasownikowe w nauce języka ojczystego – proces przyswajania systemu semantycznego czasownika
Autorzy:
Jagielska, Dominika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2124263.pdf
Data publikacji:
2012-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
czasownik
akwizycja języka
język polski
semantyczny
generyczny
metafora
verbs
acquisition
Polish
semantic
approximation
generic
metaphor
Opis:
We want to study two elements involved in the acquisition of Polish as a first language. The first element is lexical hierarchy of verbs. We observe that, when acquiring the verbal lexicon of a first language, learners use a large number of generic verbs such as kroić “to cut” or (roz)zbić, (z)łamać et (po)psuć “to break”. These verbs may be used in non conventional statements. The second element is non conventional statements based on verbs, such as Rozbiera drewno “She undresses the wood”. These statements are considered as errors, over-extensions or metaphors. But we assert that these statements reflect a semantic flexibility which is essential to the acquisition of the (verbal) lexicon when learning a first language. We believe that verbal lexicon is organized through semantic proximity. This is in agreement with several other authors’ works. Our subjects are Polish adults and children. The children may be in the early or late stages of language acquisition. They were subjected to an experimental protocol which consisted in two tasks: action denomination and action reformulation. Our results include both semantic and statistical analysis. They reveal that all types of subjects produce a large number of generic verbs and non conventional statements.
Celem artykułu jest analiza wybranych elementów procesu akwizycji języka polskiego jako ojczystego. Jednym z nich jest hierarchia leksykalna czasowników. Ucząc się języka ojczystego, dzieci często używają czasowników generycznych, takich jak kroić, (roz)zbić, (z)łamać, po(psuć), w zastępstwie czasowników o bardziej wyspecjalizowanym znaczeniu, co skutkuje tworzeniem wielu wyrażeń niekonwencjonalnych. Innym analizowanym zagadnieniem są niekonwencjonalne konstrukcje powstałe na zasadzie rozszerzenia semantycznego lub mające charakter metafor. Konstrukcje tego typu często uważane za błędy, jednak wydaje się, że można je także uznać za przejaw elastyczności semantycznej, niezbędnej w procesie przyswajania systemu czasownika w języku ojczystym. Leksyka czasownikowa zbudowana jest na zasadzie podobieństw znaczeniowych, co zostało przekonująco udokumentowane przez innych badaczy. Badanie zostało przeprowadzone na grupie osób dorosłych i dzieci reprezentujących różne poziomy kompetencji językowej. Ich zadaniem było nazwanie pewnych czynności oraz podanie nazw o podobnym znaczeniu. Wyniki poddano analizie semantycznej i statystycznej, która ujawniła tendencję do użycia czasowników generycznych i konstrukcji niekonwencjonalnych wśród wszystkich uczestników eksperymentu.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2012, 12; 69-89
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Świat zapachów w opowiadaniach Jarosława Iwaszkiewicza
The world of scents in Jarosław Iwaszkiewicz’s short stores
Autorzy:
Samsel, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119820.pdf
Data publikacji:
2012-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Jarosław Iwaszkiewicz
zapach
językowy obraz świata
metafora
percepcja węchowa
olfactory perception
scent
a linguistic image of the world
a metaphor
Opis:
The article is devoted to the analysis of vocabulary concerning aromatic sensations in Jarosław Iwaszkiewicz’s short stories. Discussing the world of fragrance sensations of Brzeziny author, I focus on elements of perception as a source of scent, ways of scent reception, the perceptor’s feelings and scent valuation by the experiencing subject. In the researched linguistic material, the most frequent sources of scent are: flowers, trees, grass, herbs, soil and human body. Within the lexis concerning olfactory sensations the most numerously exploited are word items scent and odor. Linguistic constructions use mainly a predicate to smell, which serves an euphemistic function with regard to unpleasant smells. The researched texts are characterized by an insignificant share of the vocabulary connotating pejorative evaluation of smell. The process of olfactory stimulants’ reception occurs in two manners. A passive perception prevails that is typical of man. It results from the collected material that scent is concretized by means of notion metaphors: “scent is air (wind)”, “scent is movement”, “scent is water”, and “scent is an enemy”.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2012, 12; 197-213
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metafora. Immanentna cecha języka poetyckiego czy uniwersalna etykieta językowa?
A metaphor. An immanent feature of the language of poetry or a universal linguistic label?
Autorzy:
Sokólska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2124241.pdf
Data publikacji:
2012-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
innowacyjność
etykieta językowa
metafora
konwencjonalizacja
tekst poetycki
tekst naukowy
innovativeness
a linguistic label
a metaphor
conventionalization
a poetic text
a scientific text
Opis:
The article is an attempt at answering the question about the function of metaphors and their formal-semantic shape mainly in poetic and scientific texts. The comparative analysis being carried out proves that metaphorical conjunctions occur in both variants of utterances but their stylistic function, frequency and a degree of conventionalization are of a different character. Innovative and strongly individualized metaphors are characteristic of poetry whereas for the language of science – mainly metaphors considerably standardized based on system models and structures whose genetic innovativeness we are no longer aware of; rarely innovative metaphors. Therefore it seems unauthorized to treat metaphors as universal linguistic labels typical of each kind of utterance unless we understand such universality in a slightly narrower sense, i.e., as “useful, usable, suitable, helpful”.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2012, 12; 239-256
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies