Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Little Prince" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Mwana mdogo wa mfalme. Suahilijska wersja Małego Księcia – światowej ikony kultury
A Swahili Version of The Little Prince, a Worldwide Cultural Icon
Autorzy:
Podobińska, Zofia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/522571.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Katedra Języków i Kultur Afryki. Polskie Towarzystwo Afrykanistyczne
Tematy:
The Little Prince
translation
Swahili
Opis:
My article discusses the latest Swahili translation of The Little Prince by Antoine de Saint-Exupéry. In addition to presenting the ways in which the translators have rendered selected cultural realities in the situation of a clash between two completely incompatible language systems (French – Swahili), I have focused on the elements of language etiquette used in interpersonal relations. The basic question I am asking is whether the translators have succeeded in adequately reproducing the social relationships described here and their dynamics, or whether they have merely restricted themselves to rendering the forms of messages from the original.
Źródło:
Afryka; 2017, 45; 33-58
1234-0278
Pojawia się w:
Afryka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies